Products
面书号 2025-01-25 09:04 22
在信息爆炸的时代,我们渴望轻松应对纷繁复杂的信息洪流。本书将揭示“轻松应对,专注不回信”的默认技巧,助你摆脱信息干扰,高效生活。
In the era of information explosion, we yearn for an easy way to handle the overwhelming flood of information. This book will unveil the default technique of "easy handling, focused not to reply," helping you to get rid of information interference and live efficiently.
1. 在跟他人闲聊的情况下,一定要学好赞美他人,衷心的赞扬能够 让另一方觉得你的真心实意会让两人的关联更亲密接触。
1. In casual conversations with others, it is essential to learn how to praise people. Sincere compliments can make the other person feel that your genuine intentions will bring closer the connection between the two of you.
2. “你这人挺笨的”改成:“你的智商和喜马拉雅山上的氧气一样 ,稀薄。”
2. "You're pretty dumb" can be translated to: "Your IQ is as thin as the oxygen on Mount Everest."
3. “发了信息就像丢了一颗石头进湖里,只希望你能给我一阵涟漪。”
3. "Sending a message is like throwing a stone into a lake, hoping to create a ripple in your response."
4. “大哥终于等到你了, 我看大妈跳广场舞都看了半个小时了” 改成 :“大哥终于等到你了, 我看大妈跳广场舞都看到第17小节了”
4. "Big Brother, you've finally arrived. I've watched Auntie dancing in the square for half an hour" can be changed to: "Big Brother, you've finally arrived. I've watched Auntie dancing in the square up to the 17th section."
5. “我的信息就像是一只失踪的企鹅,找到它的日子什么时候才来了?”♂️
5. "My information is like a missing penguin, when will the day come when it is found?"♂️
6. “你睡觉了吧”改成:“虽然你现在睡了 , 但我的脑子还在为你加班。”
6. "You've gone to sleep, haven't you?" can be translated to: "Although you are sleeping now, my mind is still working overtime for you."
7. 讲话的情况下要挑选适当的机会,假如机会不适合,有时讲话会遭人误解。
7. When speaking, one should choose an appropriate opportunity; if the opportunity is not suitable, sometimes speaking may be misunderstood by others.
8. 要想风趣的跟人闲聊,一定要寻找另一方很感兴趣的话题讨论,那样才可以造成他人的兴趣爱好。
8. To chat in a witty manner, one must find a topic that the other party is very interested in, so as to ignite their interests.
9. “下次喝酒的时候叫上我”改成:“下次你喝酒的时候,拿我当下酒菜吧。”
9. "Call me next time when you drink" can be translated to: "Next time when you're drinking, treat me as your appetizer, please."
10. “我很喜欢你,你不能喜欢别人”改成:“你不要出去瞎晃悠,乖乖听话待在我的世界知道了么?”
10. "I like you very much, you can't like anyone else" can be translated to: "Don't go wandering around aimlessly, and listen to me and stay in my world, got it?"
11. “如果信息会发脾气,我的消息早就跳上了屋顶抗议了!”
11. "If information could get angry, my message would have jumped onto the roof to protest by now!"
12. “我是有情调的男人,值得你喜欢”改成:““我要用尽万种风情,让你蠢蠢欲动。”
12. "I am a man with a romantic touch, worth your liking" can be translated to: "I will exhaust all kinds of charm, making you restless."
13. “你看你,怎么又胖了”改成:“你看你又肥了,要不要一起运动减减肥。”
13. "Look at you, you've gained weight again" can be translated to: "Look, you've gotten fatter, why don't we exercise together to lose some weight?"
14. “我发信息给你的时候,手机都开始期待了,你怎么能不给个回应呢?”
14. "When I sent you a message, my phone even started to anticipate, how could you not give a response?"
15. 在跟他人闲聊的情况下,一定会遇到话不投机的人,这个时候要学好豁达的宽容,不必小肚鸡肠,可以用一些幽默的笑话来解决。
15. When chatting with others, it's inevitable to encounter people who don't hit it off. In such cases, one should cultivate a broad and tolerant mindset, avoid being petty, and can resort to humorous jokes to resolve the situation.
16. 假如你的性情自身就很幽默的话,那麼在跟他人沟通交流的情况下便会越来越很和睦,因此所有人要学好具有一定的风趣性情,要用自身的开朗乐观的性情去感柒他人。
16. If your nature is inherently humorous, then in the process of communicating with others, you will become increasingly harmonious. Therefore, everyone should learn to have a sense of humor and use your own cheerful and optimistic nature to infect others.
17. “你怎么总是发自拍啊”改成:“你怎么总是发自拍啊,害得我看了无数遍,手都酸了。”
17. "Why do you always post selfies?" can be translated to: "Why do you always post selfies, it's driving me crazy, I've watched them countless times, and my hands are sore."
18. 实际上要想跟他人有一个风趣的闲聊气氛,一定要维持一个开朗的精神实质,自身的语言要太阳一些,那样他人才可以感受到你的'社会正能量。
18. In fact, to create a lively and amusing chat atmosphere with others, it is necessary to maintain a cheerful spirit. Your own language should be more sunny, so that others can feel your 'positive social energy.'
19. 在跟他人沟通交流的情况下,一定要少说话,学会倾听,给另一方讲话的机遇,那样能够 让另一方感受到舒适。
19. In situations of communication and interaction with others, it is essential to speak less, learn to listen, and give the other party the opportunity to speak, so that the other party can feel comfortable.
20. “你好” 改成:“你好呀,能不能借一步说话”
20. "你好" changed to "Hello there, can we step aside to talk?"
21. “你真恶心 ,我差一点就忍不住吐出来了”, 改成:“ 你真恶心, 要不是舍不得30块的汉堡王, 我当场就吐出来了”
21. "You're so gross, I was about to throw up," can be changed to "You're so gross, but I almost did throw up right there if it weren't for that $30 Burger King hamburger."
22. “我想和你睡觉”改成:“最美好的事就是睡觉和你,简称睡你。”
22. "I want to sleep with you" can be changed to: "The best thing is to sleep and be with you, short for 'sleep with you'."
23. “等你回复消息的这段时间,我已经学会了发短信的祖传秘技!”♂️
23. "While waiting for your reply, I've already mastered the ancient secret techniques of sending text messages!"♂️
24. “不要害怕闪电”改成:“遇到闪电的时候记得微笑,那是天空在给你拍照。”
24. "Don't be afraid of lightning" can be translated to: "Remember to smile when you encounter lightning, as it is the sky taking a picture of you."
25. “我不喜欢你,那么胖”改成:“我不想撩你,因为你好像很重,压到我心脏了。”
25. "I don't like you, you're so fat" can be translated to: "I don't want to flirt with you, because you seem quite heavy, weighing on my heart."
26. 在跟他人沟通交流的情况下,能够 适度的加一些肢体动作,那样能够 让自身说的话更为实际品牌形象。 如何幽默说话技巧呢1、要想给人留有一个风趣的印像,一定要明白生产制造一些幽默的话题,例如在日常生活中遇到了哪些有意思的事或是新闻报道都能够跟另一方共享一下,那样能够 让谈话内容的气氛更为轻快。
26. In communication with others, one should be able to appropriately incorporate some physical gestures to make the words spoken more tangible and impactful. How to master the art of humorous speaking? 1. To leave a humorous impression on others, one must understand how to generate humorous topics, such as sharing interesting events from daily life or news stories with the other party. This can make the atmosphere of the conversation more lively.
27. “我也怕呀 ,可全身可以自卫的武器就只有一支笔” 改成 :“我也怕呀 ,可全身可以自卫的武器就只有一支红笔 笔帽还TM是蓝色的” ,
27. "I'm scared too, but the only weapon I can use for self-defense all over my body is just a red pen, and its cap is even f***ing blue."
28. “看样子我的信息在你那儿已经开启了长途旅行,什么时候能回来呀?”✈️
28. "It looks like my message has embarked on a long journey in your place, when will it come back?" ✈️
29. “别把我的信息当作一份遗嘱,快点来个回复吧,我还等着给你送披萨呢!”
29. "Don't treat my message as a will, please send a reply soon, I'm still waiting to deliver the pizza to you!"
30. “我发消息不是为了让你成佛,求你给个回应吧!”
30. "I sent the message not to make you become a Buddha, please give me a response!"
31. “我给你发的信息是不是被你的猫偷走了?要不然怎么迟迟不见踪影!”
31. "Did my message get stolen by your cat? Otherwise, why hasn't it appeared for so long!"
32. 跟他人沟通交流的情况下,能够 适度的说一些段子,造成另一方的笑料,还可以让两人的讲话气氛更轻轻松松。
32. In communication with others, being able to适度ly tell some jokes that make the other person laugh can also make the atmosphere of the conversation between the two more relaxed and light-hearted.
33. “我的信息像是丢了车票的旅客,正打算在你的等待里永远徘徊!”✨
33. "My message is like a traveler who has lost their ticket, intending to wander forever in your waiting!" ✨
34. “妹子,要不你先还我两百吧, 这几天生活费都有点不够吃饭了”改成:“妹子,要不你先还我两百吧, 这几天沙县的老板都开始问我最近为什么不加卤蛋了”
34. "Sister, why don't you pay me back the two hundred first? I've been a bit short on food money these days" changed to "Sister, why don't you pay me back the two hundred first? Lately, the boss at the Sha County restaurant has been asking me why I haven't been adding braised eggs recently."
35. 跟他人幽默聊天,不必过度斤斤计较他人的语言,要有一定的包容,要明白寻找适合的话题讨论。
35. When engaging in humorous conversation with others, it is not necessary to be overly meticulous about their language. One should be somewhat accommodating and understand the importance of finding suitable topics for discussion.