Products
面书号 2025-01-21 20:20 6
1. The vegetable-growing wife eats food feet and the shoe-making wife barefoot.
1. The vegetable-growing wife eats with her feet, and the shoe-making wife goes barefoot.
2. People who make butter need no sunshine.
2. People who make butter require no sunshine.
3. 种菜老婆吃菜脚,做鞋老婆打赤脚。
3. The wife who grows vegetables eats the vegetable roots, and the wife who makes shoes walks barefoot.
4. If you don't feed your parents before you die, why go to the grave?
4. If you don't feed your parents before you die, why go to the grave?
5. No man loses his skin, no man loses his belly.
5. No one loses his skin, no one loses his belly.
6. 鼻涕子,出好汉。
6. Snivel, and produce a hero.
7. 流动之水不腐,高尚之语不变。
7. Water in motion does not rot, and noble words do not change.
8. 生前不给父母吃,死后何必去祭坟。
8. Why bother to visit the tomb after death if you didn't feed your parents while they were alive?
9. 要吃辣子栽辣秧,要吃鲤鱼走长江。
9. If you want to eat chili, plant chili seedlings; if you want to eat carp, go to the Yangtze River.
10. 枯木逢春犹再发,人无两度再少年。
10. Even withered wood can bloom in spring again, but human youth does not come twice.
11. 一窑烧得几百砖,一娘养的不一般。
11. A kiln can fire hundreds of bricks, but a mother's child is extraordinary.
12. 先钉桩子后系驴,先撒窝子后钓鱼。
12. First nail the post before tying the donkey, first dig the nest before fishing.
13. Children who are always praised are the easiest to let go.
13. Children who are constantly praised are the easiest to let go.
14. 国乱思良相,家贫思贤妻。
14. In times of national chaos, one pines for a wise minister; in times of family poverty, one longs for a virtuous wife.
15. 娇生惯养,没有好儿郎。
15. Spoiled and pampered, there won't be any good sons.
16. 在家敬父母,何必远烧香。
16. Honor your parents at home; why must you travel far to burn incense?
17. 全是生姜不辣,全是花椒不麻。
17. All ginger and no spiciness, all Sichuan peppercorns and no numbing sensation.
18. 不记当初娘养我,但看今朝自养儿。
18. I do not recall the days when my mother nurtured me; now I only see the present where I nurture my own child.
19. 男人好吃要背帐,女人好吃要上当。
19. Men who are greedy for food will end up in debt, and women who are greedy for food will fall for tricks.
20. There was no lamp in the house to watch the moon rise, and no clothes to watch the heat.
20. There was no lamp in the house to watch the moon rise, and no clothes to endure the heat.
21. Three stinky cobblers, the top Zhuge Liang.
21. Three smelly cobblers, the top is Zhuge Liang.
22. It is better to retreat from the depths of gratitude, and then rest when you are proud.
22. It is better to retreat from the depths of gratitude, and then rest when you are proud.
23. 树小扶直易,树大扳伸难。
23. It is easy to straighten a small tree, but difficult to pull a large tree into an upright position.
24. 人不亏地皮,地不亏肚皮。
24. People do not take away the land's vitality, and the land does not take away from one's stomach.
25. 姑舅亲,辈辈亲,打断骨头连着筋。
25. Uncle and aunt's affection is close, it runs through generations; even if the bones are broken, the tendons are still connected.
26. People are not big, horses are not high or low.
26. People are not tall, horses are not high or low.
27. 过了芒种,不可强种。
27. After the Grain in Ear Festival, do not force planting.
28. 石头勤擦便成宝,铁片勤磨便成镜。
28. With diligent rubbing, a stone turns into a treasure; with constant grinding, an iron plate becomes a mirror.
29. I would rather buy a donkey from a neighbor than a relative.
29. I would rather buy a donkey from a neighbor than a relative.
30. If you are not generous to others, you should not be stingy to yourself.
30. If you are not generous to others, you should not be stingy with yourself.
31. The flowing water is immortal, and noble words remain unchanged.
31. Flowing water is eternal, and noble words remain unaltered.
32. 关西出将,关东出相。
32. "The West produces generals, while the East produces prime ministers."
33. 宁盼邻家买个驴,不盼亲戚中个举。
33. I'd rather wish my neighbor to buy a donkey than wish my relatives to pass the imperial examination.
34. 乖子看一眼,呆子看到晚。
34. A clever child sees at a glance, while a fool takes a long time to see.
35. 老受夸奖的孩子,最容易放任自流。
35. Children who are often praised are the easiest to indulge in self-indulgence.
36. 一个鸡蛋吃不饱,一身臭名背到老。
36. One egg isn't enough to fill one's stomach, and a bad reputation sticks with you throughout life.
37. 乌鸦虽着盛装,却难变成孔雀。
37. A crow may dress up, but it can never become a peacock.
38. Whenever blind people talk about light, whenever sick people don't talk about sores.
38. Whenever blind people speak of light, whenever sick people refrain from mentioning sores.
39. Dead trees return in spring, and no one is ever young again.
39. Dead trees return in spring, and no one is ever young again.
40. Man can't look, sea water can't be measured.
40. Man cannot look, sea water cannot be measured.
41. 长木匠,短铁匠,不长不短是裁缝。
41. Tall carpenter, short blacksmith, neither tall nor short is the tailor.
42. 人不可貌相,海水不可斗量。
42. Do not judge a person by their appearance, and do not measure the sea with a measuring cup.
43. A good boy takes a look, a fool sees the night.
43. A good boy takes a look; a fool sees the night.
44. Guanxi is a general and Guandong is a minister.
44. Guanxi is a general, and Guandong is a minister.
45. It's easy to straighten a tree when it's small, but difficult to stretch a tree when it's big.
45. It's easy to straighten a tree when it's small, but difficult to stretch a tree when it's big.
46. Sichuan sun Yunnan wind, Guizhou rain like winter.
46. Sichuan sun, Yunnan breeze, Guizhou rain as cold as winter.
47. Home respect for parents, why burn incense far away.
47. Home respect for parents, why burn incense far away.
48. People are afraid of sadness, and trees are afraid of peeling.
48. People fear sadness, and trees fear being peeled.
49. Practice one breath inside and one ass outside.
49. Practice one breath inward and one buttock outward.
50. One family needs a hundred daughters, but one horse can't make a hundred families worry.
50. One family needs a hundred daughters, but one horse can't cause a hundred families to worry.
51. 树杈不修要长歪,子女不教难成材。
51. Neglecting to prune the branches will lead to crooked growth, and failing to educate children will make it hard for them to become valuable.
52. 受恩深处宜先退,得意浓时便可休。
52. When deeply favored, it is best to step back first; when in full success, it is time to take a rest.
53. To cast a net against the wind, to sail a ship against the wind.
53. To cast a net against the wind, to sail a ship against the wind.
54. Long carpenters, short blacksmiths, tailors.?>
54. Long carpenters, short blacksmiths, tailors.
55. 人勤病就懒,人懒病就勤。
55. When people are diligent, diseases become lazy; when people are lazy, diseases become diligent.
56. 喜鹊需要美丽的松树,松树需要庄重的喜鹊。
56. Magpies need beautiful pine trees, and pine trees need dignified magpies.
57. 人不在大小,马不在高低。
57. It doesn't matter whether a person is big or small, nor does it matter whether a horse is tall or short.
58. 天冷不冻织女手,荒年不饿勤耕人。
58. In cold weather, the weaver's hands do not freeze; in lean years, the diligent farmer does not starve.
59. 对他人若不大方,对自己怎不吝啬。
59. If one is not generous to others, how can one be stingy to oneself?
60. 撒网要撒迎风网,开船要开顶风船。
60. When casting a net, use a windward net; when sailing a boat, sail against the wind.
61. 禾苗不认爹和娘,耕作到家多打粮。
61. Seedlings do not recognize their parents, but through diligent farming, they yield abundant grain.
62. 百个外行来议论,不如一个内行说句话。
62. It's better to have one expert speak than to have a hundred amateurs chime in.
63. Magpies need beautiful pine trees, and pine trees need solemn magpies.
63. Magpies require beautiful pine trees, and pine trees need solemn magpies.
64. To eat spicy seeds to grow spicy rice seedlings, to eat carp to walk along the Yangtze River.
64. To eat spicy seeds to grow spicy rice seedlings; to eat carp to walk along the Yangtze River.
65. 一个地方的泉水,一个部落的同庚。
65. A spring from a place, a fellow tribal member.
66. Men have to cheat when they are tasty, while women cheat when they are tasty.
66. Men have to cheat when they are desirable, while women cheat when they are desirable.
67. 千里烧香,不如在家敬爹娘。
67. It's better to show respect to your parents at home than to travel a thousand miles to burn incense.
68. Weaver hands are not frozen in cold weather, and hard-working people are not hungry in barren years.
68. Weaver hands are not frozen in cold weather, and hardworking people are not hungry in barren years.
69. The skin is hot, but not cold as iron.
69. The skin is hot, but not as cold as iron.
70. 不懂装懂是罪过,埋藏学问也是罪过。
70. Pretending to know when you don't is a sin, and hiding knowledge is also a sin.
71. 人前若爱争长短,人后必然说是非。
71. If one loves to quarrel and pick faults in front of others, they will inevitably spread rumors and gossip behind their backs.
72. 人怕伤心,树怕剥皮。
72. People fear heartache, trees fear their bark being stripped off.
73. 人哄地皮,地哄肚皮。
73. People deceive the earth, and the earth deceives the belly.
74. 三个臭皮匠,顶个诸葛亮。
74. Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang.
75. It is a sin not to pretend to understand, but to bury knowledge.
75. It is a sin not to feign understanding, but to suppress knowledge.
76. There are no good boys.
76. There are no good boys.
77. The spring of a place, the Tonggeng of a tribe.
77. The spring of a place, the Tonggeng of a tribe.
78. Although flying in the air, the shadow remains on the ground.
78. Although flying in the air, the shadow remains on the ground.
79. Hard rubbing makes a stone a treasure and hard grinding makes a mirror.
79. Hard rubbing makes a stone into a treasure, and hard grinding makes a mirror.
80. 屋里无灯望月出,身上无衣望天热。
80. Inside, without a lamp, waiting for the moon to rise; on my body, without clothes, waiting for the sky to get hot.
81. The seedlings do not recognize their father and mother. They farm at home and get more grain.
81. The seedlings do not recognize their father and mother. They cultivate at home and harvest more grain.