情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

《那些难以平复的旋律》中英文

面书号 2025-01-20 16:22 24


在浩瀚的历史长河中,总有那些难以复制的传奇,它们如璀璨的星辰,照亮了人类文明的道路。今天,让我们揭开的序幕,一同探寻那些在历史长河中熠熠生辉的故事。

In the vast river of history, there are always those unforgettable legends that are hard to replicate, shining like brilliant stars, illuminating the path of human civilization. Today, let's unveil the curtain and embark on an exploration of those stories that shine brightly in the river of history.

1. 1

It seems like the text you provided, "1. 1," is already in English and is a numerical expression. If you meant to translate a different text or if there's more context to this number, please provide the full text or additional details so I can assist you accordingly.

2. 请别让我小心翼翼地闪躲,然后让我明白的扎心的难过。

2. Please don't let me carefully dodge and then let me feel the piercing sadness.

3. ——《扎心》

3. —— "Heartfelt"

4. 2

It appears that the text provided is a numerical reference (4.2), which can be translated to English as: 4.2

5. 雨还在下像在寻你,它敲我的窗说找不到你。

5. The rain still falls, as if searching for you,敲击着我的窗户,saying it can't find you.

6. ——《下雨了》

6. —— "It Rained"

7. 3

It appears that the text you've provided, "7. 3," is already in English and is likely a numbering or a shorthand reference. It doesn't contain any words or phrases that need translation. If this is part of a larger document or context and you need the translation of a surrounding text, please provide the complete sentence or paragraph for translation.

8. 风继续吹,不忍远离。

8. The wind continues to blow, unwilling to leave.

9. ——《风继续吹》

9. —— "The Wind Keeps Blowing"

10. 4

It seems that the text "10. 4" is already in English and doesn't require translation. However, if this is part of a list or a numerical reference, it would simply be: 10. 4 This could mean "item 10, point 4" or "10.4" (which could be a decimal number). Without additional context, the translation remains the same.

11. 苦海翻起爱恨,在世间难逃避命运。

11. The sea of suffering stirs up love and hate, and it is hard to escape destiny in this world.

12. ——《一生所爱》

12. —— All My Life's Love

13. 5

It seems like you have provided a number "13.5" and requested a translation. However, "13.5" is a numerical value and does not require translation as it is the same in English. If you meant to translate text that includes this number, please provide the full text you would like translated.

14. 其实爱对了人,情人节每天都过。

14. In fact, if you love the right person, every day is Valentine's Day.

15. ——《分手快乐》

15. —— "Happy to Break Up"

16. 6

The text "16. 6" does not provide enough context to translate it into English. It appears to be a numbering and a number, possibly indicating a section number or a numerical value. If you could provide more context or clarify the meaning, I would be happy to help with the translation.

17. 后来,我总算学会了如何去爱,可惜你早已远去,消失在人海。

17. Later, I finally learned how to love, but unfortunately, you have long since disappeared, lost in the sea of people.

18. ——《后来》

18. —— "Later"

19. 7

It seems like you've provided a number with a period (19.7). This could be a numeric value in a list or a sentence. Since there is no context provided, here's how you could interpret it in English: 19.7 - Nineteen point seven - The number 19 followed by a decimal point and the number 7

20. 庐州月光,梨花微凉,如今的你又在谁的身旁。

20. The moonlight in Luzhou, the faint coolness of pear blossoms, and now, you are by whom's side?

21. ——《庐州月》

21. —— "The Moon Over Luzhou"

22. 8

22. 8 translates to "22.8" in English. This number could be a reference to a date, a measurement, or a version number, depending on the context in which it appears.

23. 我过得不是很好,却想问你好吗。

23. I'm not doing very well, but I'd like to ask how you are.

24. ——《你还怕大雨吗》

24. —— "Are you still afraid of heavy rain?"

25. 9

It appears that the text "25. 9" is already in English and may be a numerical reference or a heading. If it's meant to be a translation from another language, please provide the original text so I can accurately translate it for you. Otherwise, if it's just a number and you need it in a different numeral system, for example, as a binary number, it would be represented as "1101" in binary.

26.
如今一个人听歌总是会觉得失落,幻听你在我的耳边轻轻诉说。

26. Now, when one listens to music, it always feels melancholic, as if you are whispering softly in my ear.

27. ——《幻听》

27. —— "Holographic Hearing"

28. 10

The number "28.10" in English remains the same, as it is a numeral. However, if this number is part of a sentence or title, it might be translated into English contextually. Without additional context, it would simply be: 28.10

29. 醉的人们举起杯,笑的眼里全是泪。

29. Drunk people lift their cups, and their eyes, smiling, are full of tears.

30. ——《九月》

30. —— "September"

31. 11

It seems that the text "31. 11" is already in English and consists of the number "31" followed by the number "11." If this is a date, it could be interpreted as the 31st of November. If it's meant to be in another language, additional context would be needed for an accurate translation.

32. 我祈祷拥有一颗透明的心灵,和会流泪的眼睛,给我再去相信的勇气,越过谎言去拥抱你。

32. I pray for a transparent heart and eyes that can shed tears, giving me the courage to believe again, and to embrace you beyond the lies.

33. ——《夜空中最亮的星》

33. —— "The Brightest Star in the Night Sky"

34. 12

The text "34. 12" does not contain any language other than numbers. It appears to be a numerical reference or a sequence that is already in English. If you meant to translate a written text that includes these numbers, please provide the full text for translation.

35. 我决不罕有,往街里游过一周,我便化乌有。

35. I am by no means rare, for after wandering around the streets for a week, I turn into nothingness.

36. ——《不如不见》

36. —— "Better Not to Meet"

37. 13

The translation of the number "37.13" to English is "thirty-seven point thirteen."

38. 他的爱在心里埋葬了抹平了几年了仍有余味,是不能原理,却无法阻挡,爱意在夜里翻墙。

38. His love has been buried in his heart and smoothed over for years, yet it still lingers with a lingering taste. It cannot be understood, yet it cannot be stopped; the love is creeping over the wall at night.

39. ——《给自己的歌》

39. —— "A Song for Myself"

40. 14

40. 14 translates to English as "40. 14." This appears to be a numerical notation or a reference number that remains unchanged across languages.

41. 还是会想你,还是会怪你。

41. I still think of you, still blame you.

42. ——《还是会想你》

42. —— "I Still Think of You"

43. 15

43. 15 translates to English as: 43. 15 It appears to be a numerical reference or a list item.

44. 带着遗憾和留恋吧,在各自的世界里,或许要错过你,才是最后结局。

44. With regret and longing, in our own worlds, perhaps missing you is the ultimate outcome.

45. ——《或许》

45. —— "Perhaps"

46. 16

It appears that the text you've provided, "46. 16," is already in English and consists of a number followed by a period and another number. There is no context provided to translate it into a different language. If you need this number sequence translated into a different language, please provide additional context or specify the language you would like it translated into.

47. 明明你也很爱我,没理由爱不到结果,只要你敢不懦弱,凭什么我们要错过。

47. Even though you also love me deeply, there's no reason why we can't reach a conclusion. Why should we miss out, as long as you dare not be weak?

48. ——《你就不要想起我》

48. —— "You Shouldn't Think of Me"

49. 17

49. 17 translates to English as: 49. 17 This appears to be a number and does not require translation. It is likely a numerical identifier or a sequence number.

50. 我们曾相爱,想到就心酸。

50. We once loved each other, and just thinking about it makes me heartbroken.

51. ——《心酸》

51. —— "Bitterness"

52. 18

52. 18 translates to "Fifty-two point eighteen" in English.

53. ——《开不了口》

53. —— Can't Bring Ourselves to Speak