文案

文案

Products

当前位置:首页 > 文案 >

生活智慧:10条经典谚语,助你轻松应对日常挑战

面书号 2025-01-15 20:13 9


1. 儿不嫌母丑,狗不嫌家贫。上炕萝卜,下炕姜,胜过医生开药方。

1. A child does not dislike its mother for her ugliness, and a dog does not dislike its home for its poverty. Eating radishes on the bed and ginger off the bed is better than having a doctor prescribe medicine.

2. 苍蝇不叮没缝儿的蛋。仇人一个不少,朋友一百个不多。

2. Flies do not bite eggs without cracks. Enemies are none the fewer, and friends are none the more.

3. 多是学习经验的总结,激励人们发奋学习。如:

3. It is mostly a summary of learning experiences, inspiring people to strive for learning. For example:

4. 见人不施礼,枉跑四十里;见人施一礼,少走十里地。

4. Not showing respect to people, you would unnecessarily walk forty miles; showing respect to people, you would only have to walk ten miles less.

5. 跌水里碰上个救生圈。久旱逢甘雨,他乡遇故知。瞎猫碰上死耗子。想磕头碰上个枕头。不熟的果子不香。强扭的瓜不甜。花到开时自然红。只要有鸭子就不愁赶不到河里。多少只羊也能赶到山上。来早不如来巧。捉龟不在水深浅,只要遇到手跟前。过了冬天就是春天。

5. Accidentally got a lifebuoy when falling into the water. Finding sweet rain after a long drought, meeting an old friend in a foreign land. A blind cat bumps into a dead mouse. Want to bow and find a pillow. Unripe fruit is not fragrant. A forced melon is not sweet. Flowers will naturally bloom red when they are ready. As long as there are ducks, there's no worry about not reaching the river. No matter how many sheep, they can all be driven to the mountain. It's better to come at the right time than to come too early. Catching a turtle doesn't depend on the water's depth, just as long as it's in front of your hand. Once winter is over, it's spring.

6. 导语:谚语是人们生活中常用的现成的话。谚语类似成语,但口语性强,通俗易懂,而且一般都表达一个完整的意思,形式上差不多都是一两个短句。

6. Introduction: Proverbs are commonly used ready-made sayings in people's lives. Proverbs are similar to idioms, but they are more colloquial and easy to understand. Moreover, they generally express a complete meaning and are usually in the form of one or two short sentences.

7. 社会谚语泛指为人处世、接物待人、治家治国等方面应注意的事。如:

7. Social proverbs generally refer to the things that should be paid attention to in terms of dealing with people, interacting with others, managing the family, and governing the country. For example:

8. 不登高山,不知天之高也;不临深渊,不知地之厚也。

8. If one does not climb high mountains, one cannot know the height of the sky; if one does not stand by the deep ravines, one cannot know the depth of the earth.