文案

文案

Products

当前位置:首页 > 文案 >

谷雨种早苗,节气正相宜

面书号 2025-01-15 17:14 8


1. 雨水 日晴,春雨发得早。

1. Rainwater - When the sun shines daily, spring rain comes early.

2. 原来,时间也像一头老牛,早在我的生命中留下了深深的印记。在一些风雨温柔的梦里,我依旧能够听见犁与土壤的对话,而春天便在日子里更茁壮地生长出来。

2. Originally, time is also like an old cow, which has already left deep imprints on my life. In some dreams where the winds and rains are gentle, I can still hear the conversation between the plow and the soil, and spring grows even stronger in the days.

3. 当春雨如约而至的时候,父亲便会点着烟,坐在窗户旁,静静地听着它的呢喃絮语,听着这一年的生活淅淅沥沥逐渐抽芽的声音。

3. When the spring rain arrives as scheduled, the father will light a cigarette, sit by the window, and quietly listen to its whispering chatter, listening to the sound of this year's life gradually sprouting, drizzle by drizzle.

4. 这首诗以白描手法写江南农村初夏时节的景象,前两句着重写景绿原、白川、子规、烟雨、寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒了出来。后两句写人,画面上主要突出在水田插秧的农民形象,从而衬托出"乡村四月"劳动的紧张、繁忙。前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画。

4. This poem uses the technique of white depiction to portray the scene of rural Jiangnan in early summer. The first two lines focus on the landscape, depicting green plains, white rivers, orioles, misty rain, and with just a few strokes, it vividly outlines the unique scenery of the water town in early summer. The last two lines describe people, mainly highlighting the image of farmers transplanting rice in the paddy fields, thereby setting off the tense and busy atmosphere of "April in the countryside." The imagery is interwoven, creating a vivid and colorful picture.

5. 更多春天相关内容

6. 立春 晴一日,耕田不费力。

5. More related content about spring 6. Beginning of Spring - On a sunny day, farming is not laborious.

7. 四月有“清明”和“谷雨”两个节气,“清明”表示春末天气由阴雨多云转为晴朗清明;“谷雨”是“雨生百谷”的意思。有农谚云“清明前后,种瓜种豆”、“谷雨栽早秧,季节正相当”,表明本月是春耕春种大忙季节。

7. April has two solstices, "Qingming" and "Gu Yu". "Qingming" indicates that the weather at the end of spring turns from cloudy and rainy to clear and bright; "Gu Yu" means "rain brings a hundred crops". There is an old saying in agriculture, "Plant melons and beans before and after Qingming," and "planting early seedlings during Gu Yu, the season is just right," showing that this month is a busy season for spring plowing and sowing.

8. 到了春耕时候,农民开始挥动着手中的皮鞭,犁开一道道田垄,将那土豆种子连同汗水一同犁进黑黝黝的土地。

8. As the spring plowing season arrives, the farmers begin to wave the whips in their hands, plowing rows upon rows of fields, burying the potato seeds along with their sweat into the dark, fertile soil.

9. 虽然他们过着年复一年春耕秋收这样平凡的日子,但他们仍然过得很快乐,很幸福。

9. Although they live ordinary days of spring plowing and autumn harvest year after year, they still lead a very happy and blissful life.

10. 谚语是广泛流传于民间的言简意赅的短语,多数反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般是经过口头传下来的。

10. Proverbs are concise phrases widely spread among the people, most of which reflect the life and practical experience of the working people, and are generally passed down orally.

11. 水田上,白鹭三三两两地立着,举着经冬未消的白雪,迈着细长的腿,在田野里谛听着春天的脉动。燕子剪开了柳叶,衔着从南国带回的春天的消息在天地间盘旋。村庄静卧在一片水墨色的流云下,它还没从严冬的僵硬中缓过来,半梦半醒地睁着眼睛。风中,春寒犹在,却有着晨光的味道,拂过父亲每一次的呼吸,在水田里划开道道涟漪。

11. On the rice fields, white egrets stand in groups of three or two, holding the unmelting snow of winter, walking on their long, slender legs, listening intently to the pulse of spring in the fields. Swallows cut through the willow leaves, carrying the news of spring brought back from the southern lands, and spiral through the heavens and earth. The village lies quietly under a painting-like stream of clouds, still stiff from the harsh winter, half-asleep and half-awake, with eyes half-closed. In the wind, the cold of spring still lingers, yet it carries the scent of dawn, brushing against the father's every breath, creating ripples in the rice fields.

12. 春姑娘下着淅淅沥沥的小雨,农民们喜气洋洋地忙着春耕播种,过不了好几天,大地变成了一片绿色的毯子。

12. The spring girl is drizzling gently with fine rain, and the farmers are joyfully busy with spring plowing and sowing. In no time, the earth turns into a green carpet.

13. 谷雨麦挑旗, 立夏 麦头齐。

13. The Grain Rain festival marks the time to pick wheat flags, and the Grain in Ear period is when wheat heads are all in a row.

14. 春耕,一场生命的洗礼,看看那晚风中的称禾苗,听听那牧童的短笛,闻闻那泥土的芬芳,再一次接受春耕的洗礼。告诉自己:无论走到哪里,走得多远,自己始终是乡村的孩子,是由稻谷喂养大的。

14. Spring plowing, a baptism of life. Look at the reed seedlings swaying in the evening breeze, listen to the short flute of the shepherd boy, smell the fragrance of the earth, and once again undergo the baptism of spring plowing. Tell yourself: No matter where you go, no matter how far you travel, you will always be a child of the countryside, nurtured by rice.

15. 过了这天,春节也就过完了,家乡的人们就开始准备种子和化肥等进行春耕备产,一年忙碌的生活又开始了。

15. After this day, the Spring Festival is over, and the people of the hometown begin to prepare seeds and fertilizers for spring plowing and production, marking the start of another busy year.

16. 有关春天的谚语精选100句相关 文章 :

16. Collection of 100 Proverbs Related to Spring: Articles

17. 清明断雪, 谷雨 断霜。

17. If there is no snow on Qingming (Tomb-Sweeping Day), there will be no frost on Grain in Ear (Grain Rain).

18. 立 春节 气雨水到,早起晚睡觉。

18. The Spring Festival arrives with the rainfall of the Grain in Ear season, get up early and sleep late.

19. 春分 有雨到 清明 ,清明下雨无路行。

19. The Spring Equinox brings rain, and on Qingming, if it rains, there's no way to go.

20. 阴雨下了 清明节 ,断断续续三个月。

20. The cloudy and rainy weather lasted through the Qingming Festival, continuing intermittently for three months.

21. 所以,四月的乡村农民一般都在忙碌于春耕春种之中。

21. Therefore, in April, rural farmers are generally busy with spring plowing and sowing.

22. 春季雨丰不歉,冬有 大雪 多面。

22. In spring, the rains are abundant and not sparing; in winter, there is much heavy snowfall.

23. 俗话说得好,谷雨栽早秧,节气正相当,也就是是谷雨前后,提醒人们应该着手准备种植水稻了。

23. As the saying goes, "Sow the early rice seedlings during the Grains Rain, and the season is just right." This means that it is around the time of Grains Rain, both before and after it, that people should start preparing to plant rice.

24. 谚语是民间集体创造、广为流传、言简意赅并较为定性的艺术语句,是民众的丰富智慧和普遍经验的规律性总结,恰当地运用谚语可使语言活泼风趣,增强文章的表现力;

24. Proverbs are artistic statements collectively created by the people, widely spread, concise in expression, and relatively qualitative. They are regular summaries of the rich wisdom and common experiences of the people. Appropriately using proverbs can make language lively and amusing, enhancing the expressive power of the text.

25. 春天是人们所向往的季节,人们总是在这个季节里做好了自己的打算。

25. Spring is a season that people look forward to, and people always make their plans for this season.

26. 谚语跟成语一样都是语言整体中的一部分,可以增加语言的鲜明性和生动性,但谚语和名言是不同的,谚语是劳动人民的生活实践经验,而名言是名人说的话。

26. Proverbs, like idioms, are part of the whole language and can enhance the vividness and vividness of language, but proverbs and famous sayings are different. Proverbs are the life experience and practical knowledge of the working people, while famous sayings are what famous people say.

27. 惊蛰 至,雷声起。

27. The festival of Awakening of Insects arrives, and the thunder roars.

28. 记忆里的春耕是快乐的、热闹的,人欢马叫的,从村子这头到村子那头几乎没有闲人,老人们在家里做饭,炊烟绕着村庄,婷婷袅袅,伴着野外的春雾朦胧了吆牛调和劳动号子,土地之上,劳动快乐着村里的每一个人。

28. The spring plowing in memory is joyful and lively, with people and horses cheering, and there are hardly any idle people from one end of the village to the other. The elderly are cooking at home, with the smoke swirling around the village, gently ascending, mingling with the misty spring in the wilderness, accompanied by the calls to drive the cattle and the labor songs. On the land, the joy of labor spreads to every villager.