名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

寒露节气农谚大揭秘:智慧农业指南

面书号 2025-01-14 20:57 7


1. 雾天寒露雪前赶。

1. Rush ahead before the frost and snow in the foggy weather.

2. 久旱东风更不雨,久雨东风更不晴。?>

2. With a long drought, the east wind brings no rain; with a long rain, the east wind brings no sunshine.

3. 农谚流传相当久远,不少古书上已有记载。农谚讲的是农业生产。广义的农业生产包括农、林、牧、副、渔五业,农之中还包括农作物、果蔬、蚕桑等,这些内容在农谚中都有。

3. Folk sayings about agriculture have been流传 for a long time, and they have been recorded in many ancient books. Agricultural sayings deal with agricultural production. In the broad sense, agricultural production includes the five industries of agriculture, forestry, animal husbandry, sideline occupations, and fishery. Within agriculture, it also includes crops, fruits and vegetables, silkworms, and mulberry trees, all of which are covered in agricultural sayings.

4. 寒露有霜,晚稻受伤。

4. When there's frost on Hanlu, the late rice is damaged.

5. 秋分种蒜,寒露种麦。

5. Plant garlic during the Autumn Equinox, and plant wheat during the Cold Dew.

6. 寒露到霜降,种麦莫慌张的意思是,寒露节气到霜降节气这段期间,农民便可以根据当年的天气情况来种植冬小麦,因为冬小麦种植的时间不能过早,所以这段期间农民并不用着急种植冬小麦,而是要根据天气情况来适时播种,因为冬小麦种植过早或过晚都不利于冬小麦的生长。

6. The meaning of "Don't be in a hurry to plant wheat from Cold Dew to the Beginning of Winter" is that during the period from the Cold Dew to the Beginning of Winter solar terms, farmers can plant winter wheat based on the weather conditions of that year. Since the planting time for winter wheat cannot be too early, farmers do not need to rush to plant winter wheat during this period. Instead, they should plant it at the right time according to the weather conditions, as planting winter wheat too early or too late is not conducive to its growth.

7. 寒露晴天,来年春雨多。

7. Clear days after Cold Dew bring abundant spring rain next year.

8. 今年华北地区雨水偏多,冬播可能面临要延迟,有几个方面则需要特别注意:

8. This year, there has been an excess of rainfall in the North China region, which may lead to a delay in winter sowing. There are several aspects that need to be paid special attention to:

9. 寒露霜降,赶快抛上。

9. As frost and dew appear, it's time to discard them quickly.

10. 寒露闹天,闹到立冬。

10. The Cold Dew roars in the sky, roaring until the Winter Solstice.

11. 要得苗儿壮,寒露到霜降。

11. To cultivate robust seedlings, wait from the Cold Dew to the Start of Winter.

12. "白露白,正好种荞麦"等。农民有了这些农谚就能掌握适时播种。

12. "When the White Dew comes, it's the best time to plant buckwheat," etc. With these agricultural proverbs, farmers can master the right timing for sowing.

13. 棉怕八月连阴雨,稻怕寒露一朝霜。

13. Cotton fears continuous overcast and rain in August, while rice fears a sudden frost on the day of Hanlu.

14. 华北农谚“七金、八银、九铜、十铁”,“秋收不耕地,来年不能定主意”,这是反映北方冬季休闲、一年一熟耕作制的,在南方就不是这样,浙江农谚“草子种三年,坏田变好田”,“烂冬油菜旱冬麦”,反映浙江地区冬季不是种绿肥,就是种大小麦、油菜以及蚕豆、豌豆等,很少休闲,更没有七月八月就耕地准备过冬的。

14. The North China folk saying "in the seventh month, gold; in the eighth month, silver; in the ninth month, copper; and in the tenth month, iron," and the saying "if you do not till the land in autumn, you cannot make plans for the next year," reflect the winter leisure and the annual single-crop farming system in the north. This is not the case in the south. The Zhejiang folk saying "plant grass seeds for three years, and bad fields become good fields," and "rotten winter rapeseed and dry winter wheat," reflect that in the Zhejiang region, during the winter, either green manure is planted or wheat, rapeseed, and other crops like soybeans and peas are planted, with very little leisure time, and definitely not preparing the land for winter in July and August.

15. 农谚是劳动人民长期生产实践中积累起来的经验结晶,它对于农业生产必然起着一定的指导作用。

15. Proverbs of the countryside are the crystallization of experience accumulated over a long period of production practice by the laboring people, and they necessarily play a certain guiding role in agricultural production.

16. 寒露节气是二十四节气中的第17个节气,是秋季的第5个节气,在每年公历的10月7日到9日交节。寒露是反应气候变化特征的一个节气,在寒露节气后,白天的时间会明显缩短,夜晚的时间会逐渐加长,随着白天光照的时间的缩短,热气也将慢慢退去,寒气会越来越多,在早晚能明显感觉到丝丝寒意。从寒露节气后,我国的南方将会正式进入到秋季,天气变得越来越凉爽,降雨也会明显减少,而北方广大地区则会从寒露节气后进入到深秋或初冬。

16. The Cold Dew is the 17th solar term in the 24 solar terms, the 5th solar term of autumn, and it occurs between October 7th and 9th of the Gregorian calendar each year. Cold Dew is a solar term that reflects the characteristics of climate change. After the Cold Dew, the daylight hours will significantly shorten, and the night hours will gradually increase. With the reduction of daylight hours, the heat will gradually subside, and the coldness will increase, resulting in a noticeable chill in the early morning and evening. After the Cold Dew, the southern regions of our country will officially enter autumn, with the weather becoming increasingly cool and the rainfall decreasing significantly. In contrast, the vast northern regions will enter late autumn or early winter after the Cold Dew.

17. 贮藏保管莫大意,阴雨连绵要防潮。

17. Take no shortcuts in storage and preservation; be vigilant against dampness during prolonged rainy weather.

18. 就农事活动来说,秋分时节正是播种冬小麦的时节,因此有“秋分早,霜降迟,寒露种麦正当时”的说法。当然,这是指黄河流域以南的地区,而在北方则要提前一个节气,应是“白露早,寒露迟,秋分种麦正当时”。

18. In terms of agricultural activities, the equinox of autumn is the right time for sowing winter wheat, hence the saying "Early in the autumnal equinox, late in the frost descent, the right time for sowing wheat during the dew festival." Of course, this refers to the regions south of the Yellow River, while in the north, it should be one solar term earlier, that is, "Early in the white dew, late in the dew festival, the right time for sowing wheat during the autumnal equinox."

19. 帮助小麦抗寒越冬。尤其是晚播小麦更要注意,因为播种时间晚,入冬时间就比较短,不利于小麦越冬。

19. Help wheat resist cold and survive the winter. Pay special attention to late-sown wheat, as its planting time is later, resulting in a shorter period before winter arrives, which is not conducive to the overwintering of wheat.

20. 晚上加了料,白天蹦又跳。

20. At night, it adds ingredients; during the day, it jumps and hops around.

21. 不论地域性和普遍性,就其表达形式的类似来看,说明当初某条农谚可能发源于某一地区,随着传播开去,各地就按照自己地区的特点(如作物的、耕作制的、季节的、口语习惯等)予以变通,最明显的如播种期,几乎“××早,××迟,××××正当时”成为各地农谚的共同表达公式了。

21. Regardless of its regional or universal nature, considering the similarity of its expression forms, it can be inferred that a certain agricultural proverb may have originated from a specific region. As it spread out, different regions adapted it according to their own characteristics (such as crop types, farming systems, seasons, spoken language habits, etc.). The most obvious example is the sowing period, where the common formula of "×× is early,×× is late,×××× is just the right time" has become a universal expression among agricultural proverbs in various regions.

22. 九月树种已成熟,抓紧采集莫延误。

22. The trees in September are ripe; hurry up to collect them without delay.

23. 旱刮东风不雨,涝刮西风不开天。

23. When the east wind blows in drought, it doesn't rain; when the west wind blows in floods, the sky doesn't clear.

24. 男女老少齐动手,绿化家园乐陶陶。

24. Men, women, old and young, all join in, joyfully greening our home.

25. 此外,寒露与农事的关系紧密,尤其与小麦的关系十分密切。

25. Moreover, the relationship between Hanlu and agricultural activities is close, especially with wheat.

26. 比如华北、陕西农谚“种田不上粪,等于瞎糊混”;苏北农谚“不施粪,瞎胡混”,浙江农谚“种田无师叔,只要肥料足”;以及华北农谚“锄头有三分水”和浙江农谚“旱来锄头会生水”等等,意思都一样。

26. For example, the North China and Shaanxi folk sayings "Not using manure in farming is as useless as muddling around"; the northern Jiangsu folk saying "Without manure, it's just muddling around"; the Zhejiang folk saying "Without a teacher or uncle, as long as there's enough fertilizer"; and the North China folk saying "The hoe has three parts of water" and the Zhejiang folk saying "When drought comes, the hoe can bring water" and so on, all with the same meaning.

27. 今年华北地区受强降雨影响,地里大面积积水不散,玉米收割延迟,很多人担心秋收延迟可能会将与东北的秋收赶到一块了,而玉米收割延迟则意味着,后续的冬小麦的播种也将会延迟。

27. This year, due to heavy rainfall in the North China region, there is widespread waterlogging in the fields that has not dissipated, causing a delay in the harvesting of corn. Many people are worried that the delay in the autumn harvest might coincide with the harvest in the Northeast, and the delay in corn harvesting also means that the subsequent sowing of winter wheat will also be delayed.

28. 开,麦出来。

28. Open, come out.

29. 吃了重阳饭,不见单衣汉。

29. After eating the Double Ninth Festival meal, there is no sign of the man in a single garment.

30. 不过农谚也有云:“寒露到霜降,种麦莫慌张。”前面说“正当时”,为什么又“莫慌张”呢?

30. However, there is also an old saying: "From Cold Dew to the First Frost, don't rush when planting wheat." Why is it said "the right time" before, but then "don't rush"?

31. 农村中关于节气的俗语有很强的地域性,这句“寒露到霜降,种麦莫慌张”就是如此,比较适合我国河北大部、山东南部等地区。小麦是我国三大主粮之一,分为冬小麦和春小麦,我国的北方主要种植冬小麦,南方主要种植春小麦。华北地区是我国冬小麦的主要种植区域,产量占全国小麦产量的56%左右。冬小麦种植时间过早,气温较高,小麦容易旺长影响越冬,种植过晚,气温降低,影响小麦的出苗率,所以小麦的种植时间,要根据当地的天气特点来决定。在我们这里一般是在寒露节气后开始种植冬小麦,此时白天的气温降到20度左右,夜晚气温降到10度左右,这个温度刚好适宜小麦的发芽和生长。

31. Folk sayings about solstices and equinoxes in rural areas have a strong regional character. This saying, "From Hanlu to Shuangjiang, don't be in a hurry to plant wheat," is a good example, and is particularly suitable for most areas in Hebei Province, southern Shandong Province, and so on. Wheat is one of China's three main staple crops, and it is divided into winter wheat and spring wheat. The north of China mainly grows winter wheat, while the south mainly grows spring wheat. The North China Plain is the main planting area for winter wheat in China, with its output accounting for about 56% of the country's wheat production. Planting winter wheat too early, when the temperature is high, can lead to excessive growth of wheat, affecting its winter survival. Planting too late, when the temperature drops, can affect the germination rate of wheat. Therefore, the planting time of wheat should be decided based on the local weather characteristics. Here, it is generally started after the Hanlu solar term, when the daytime temperature drops to about 20 degrees and the night temperature to about 10 degrees, which is just suitable for the germination and growth of wheat.

32. 这句话的意思是,虽然寒露意味着小麦要冬播了,但是从寒露到霜降这段时间,要根据具体的天气情况来播种,小麦播种时间并不是说越早越好,过早或过晚反而都不利于冬小麦的生长。

32. The meaning of this sentence is that although Hanlu (the Cold Dew) indicates the time for winter sowing of wheat, the sowing should be based on specific weather conditions during the period from Hanlu to Shuangjiang (the Heavy Dew). The earlier the sowing of wheat, the better is not necessarily true; sowing too early or too late may both be detrimental to the growth of winter wheat.

33. 树木栽培良种化,好种才能出好苗。

33. Tree cultivation needs to be improved in quality, as only good seeds can produce good seedlings.

34. 寒露阴雨秋霜晚。

34. The Cold Dew brings rainy autumn and late frost.

35. 旱刮东风不下雨,涝刮东风不晴天。

35. When the east wind blows during drought, it does not rain; when the east wind blows during flooding, it does not clear up.

36. 当家树种要多采,乡土种源不可少。

36. It is important to plant a variety of domestic species, while not neglecting native sources.

37. 寒露有雨雨淋淋。

37. The Cold Dew brings rain, and it rains torrentially.

38. 光收不管,杀鸡取卵。

38. Take all the eggs and leave the chicken.

39. 旱了南风不下雨,涝了北风不晴天。

39. When the south wind blows, no rain falls; when the north wind blows, the sky doesn't clear up.

40. 白露谷,寒露豆。

40. White Dews Valley, Cold Dews Beans.

41. 今年叶子保得好,明年果子产量高。

41. This year, the leaves were well-protected, so next year we will have a high yield of fruit.

42. 早麦补,晚麦耩,最好不要过霜降。

42. Sow early wheat for a supplement, and late wheat for planting, but it's best not to do so after the Cold Dew.

43. 农谚有云:“寒露霜降麦归土。”意思是说,到寒露及霜降的这一期间,小麦就应该要下种入土了。而又有农谚说:“寒露种麦正当时。”可见,寒露意味着要进行麦播了,为什么寒露与小麦播种关系如此密切呢?

43. There is an old saying in agriculture: "When the Cold Dew comes, the wheat returns to the soil." This means that during the Cold Dew and the Frost Descending period, wheat should be planted in the soil. Another saying goes: "Planting wheat during the Cold Dew is the right time." It is clear that the Cold Dew signifies the time for wheat sowing. Why is there such a close relationship between the Cold Dew and wheat sowing?

44. 采收工具先备齐,选择树种标记号。

44. First prepare the harvesting tools, and select the tree species and mark numbers.

45. 天旱防雨涝,雨涝防天旱。

45. When it's dry, guard against flooding; when it's flooded, guard against drought.

46. 品种的选择。注意优先选用本地产区的适宜品种,慎重选择跨区域品种,因为移风易水容易影响产量。

46. Selection of Varieties. Pay attention to prioritize the use of suitable varieties from the local producing areas, and exercise caution when selecting varieties across regions, as climate and water conditions can easily affect yields.

47. 过了秋分寒露到,采集树种要趁早。

47. After the Autumn Equinox and the Cold Dew arrives, it's time to gather tree seeds early.

48. 更多的是根据二十四节气指出各种作物的适宜播种时期:如"白露早,寒露迟,秋分草子正当时";"秋分早,霜降迟,寒露种麦正当时";"人误地一时,地误人一季";

48. More so, it is based on the 24 solar terms to indicate the appropriate sowing periods for various crops: such as "Early in White Dew, late in Cold Dew, it's the best time to sow seeds at the equinox of autumn"; "Early in the equinox of autumn, late in the frost descent, it's the best time to plant wheat at Cold Dew"; "Man may waste the land for a season, but the land may waste man for a year."

49. 今年护好叶,明年结硕果。

49. Take good care of the leaves this year, and you'll reap abundant fruits next year.

50. 时令农谚是:有关季节,气象,气候条件等方面的农业谚语。它是农民在长期生产实践里总结出来的经验。

50. Seasonal agricultural proverbs are: agricultural sayings related to seasons, weather, climatic conditions, etc. They are experiences summed up by farmers through long-term production practice.