名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

黄山绝美景色,一语道出其魅力!

面书号 2025-01-14 00:24 7


1. 描写黄山的谚语精选相关 文章 :

1. Selected Proverbs Related to the Yellow Mountains: Articles

2. 登上汤岭关,好景放眼看。

2. Upon reaching Tangling Pass, beautiful scenery unfolds before your eyes.

3. 不到狮子峰,不见黄山踪。

3. Until reaching the Lion's Peak, one cannot see the traces of the Yellow Mountains.

4. 黄山,中国5A级旅游景区、国家级风景名胜区、全国文明风景旅游区示范点,是中国最美的、令人震撼的十大名山之一,位于安徽省南部黄山市境内(景区由市直辖),是 安徽旅游 的标志。接下来我为大家整理了描写黄山的 谚语 ,欢迎大家阅读!

4. Huangshan, a 5A-grade scenic area in China, a national-level scenic spot, and a demonstration point of the national civilized scenic tourist areas, is one of the most beautiful and breathtaking ten famous mountains in China. It is located in the southern part of Huangshan City, Anhui Province (the scenic area is directly administered by the city), and is a symbol of Anhui tourism. Next, I have compiled some proverbs about Huangshan for you to read!

5. 始信峰,这里汇聚了众多黄山名松,有接引松、黑虎松、连理松、龙爪松、卧龙松、探海松等。在石笋矼上可观赏众多的奇石。石笋矼,号称“黄山第一奇观”,矼上石柱参差林立,奇松奇石风姿各异,“十八罗汉朝南海”惟妙惟肖,引人入胜。

5. Shizhen Peak, where numerous famous pine trees of Huangshan are gathered, including Jieyin Pine, Heihu Pine, Lianli Pine, Longzhua Pine, Wolong Pine, and Tanghai Pine, among others. On the Stone Pillar Ridge, you can appreciate a multitude of unique stones. The Stone Pillar Ridge is hailed as the "First Wonder of Huangshan." The stone pillars are scattered and towering, with unique pine trees and stones exhibiting diverse elegance. The "Eighteen Lohan Facing the South China Sea" is vividly depicted, captivating visitors.

6. 不上莲花顶,等于没看景。

6. Not reaching the top of the lotus flower peak is as if you haven't seen the scenery.

7. 狮子峰位于黄山风景区北海景区。清凉台是其最为著名的胜景之一。游人登顶环顾,丹霞、石鼓、石门、棋石、白鹅、始信诸峰及贡阳山、光明顶等,尽入眼帘。北面山野平畴,更是一览无余,使人胸壑顿开,心气溢扬,千烦尽涤。狮子峰一带景点多而集中,亦是观日出、云海的理想之处,所以是欣赏黄山美景踪迹的最佳位置。

7. The Lion Peak is located in the North Sea Scenic Area of the Yellow Mountain Scenic Area. The Cool Platform is one of its most famous attractions. Visitors who climb to the top and look around can see the Danxia Mountains, Stone Drum, Stone Gate, Chess Stones, White Goose Peak, Shixin Peak, and Gongyang Mountain, as well as Guangming Peak, all within their eyesight. The northern mountainous wilderness is even more picturesque, offering a panoramic view that opens one's chest and fills the heart with enthusiasm, washing away all烦恼. The Lion Peak area has numerous and concentrated attractions, and it is also an ideal place to view the sunrise and sea of clouds, making it the best spot to appreciate the beautiful scenery of the Yellow Mountain.

8. 洗个温泉澡,登山不疲劳。

8. Take a hot spring bath, and you won't feel tired from hiking.

9. 文珠院即玉屏楼景区,是黄山最绚丽的景区,集黄山美景之大成,有黄山绝佳处之称。这里是观赏前海云海景观的最佳地方。天气晴朗时,还可看到附近有"松鼠跳天都"、"孔雀戏莲花"、"仙人飘海"、"羊子过江"、"金龟望月"等奇岩巧石,迷人秀色,如画美景。

9. Wen Zhu Yuan, also known as Yu Ping Lou Scenic Area, is the most spectacular scenic area in Huangshan, embodying the essence of its beautiful landscapes and renowned as the best spot in Huangshan. It is the ideal place to view the sea of clouds in the front sea. On clear days, one can also see the nearby fascinating rock formations and peculiar stones such as "Squirrels Jumping to Tian Du," "Peacocks Playing with lotus flowers," "Immortals Floating over the Sea," "Goats Crossing the River," and "Golden Tortoise Gazing at the Moon," which display enchanting and picturesque beauty.

10. 翠微峰前走,秀色处处有。

10. Walking in front of Cuwei Peak, beautiful scenery is everywhere.

11. 不到松谷庵,回家心不安。

11. Not reaching Songgu An, the heart is not at ease at home.

12. 不到文殊院,不见黄山面。

12. Without visiting Wen Shu Temple, one cannot see the face of Huangshan.

13. 天都峰位于黄山风景区东南面,西对莲花峰,东连钵盂峰,与光明顶、莲花峰并称三大黄山主峰,海拔1810米。天都峰以险峻著称,登峰顶可以俯看黄山壮丽的全景,因此有“不登天都峰,等于一场空”之说。

13. Tian Du Peak is located in the southeastern part of the Yellow Mountains Scenic Area, facing against Lianhua Peak to the west and connecting to Bolu Peak to the east. It is one of the three main peaks of the Yellow Mountains, along with Guangming Peak and Lianhua Peak, with an altitude of 1810 meters. Tian Du Peak is known for its steepness, and climbing to the summit offers a panoramic view of the magnificent landscape of the Yellow Mountains, hence the saying, "Not climbing Tian Du Peak is as if nothing has been done."

14. 不上天都峰,游山一场空。

14. Without climbing to the peak of Tianju, a mountainous journey is in vain.

15. 皮篷里面好景多,名山洞天响赞歌。

15. Inside the leather awning, there are many beautiful scenes, and the famous mountains and caves resound with praise songs.

16. 黄山七十二峰都有宝,还有三峰盛产黄连和甘草。

16. The seven十二 peaks of Huangshan all hold treasures, and there are also three peaks that are rich in Coptis chinensis and Liquorice.

17. 走路不看景,看景不走路。?>

17. Walk without looking at the scenery, look at the scenery without walking. ?>

18. 五岳归来不看山,黄山归来不看岳。

18. After returning from the Five Sacred Mountains, one no longer sees other mountains; after returning from the Yellow Mountains, one no longer admires other mountains.

19. 不到光明顶,不见黄山景。

19. Without reaching the summit of Brightness Peak, you will not see the scenery of Huangshan.

20. 不到黄山西海大峡谷,难见黄山梦幻景。

20. Without visiting the Yellow Mountains West Sea Grand Canyon, it's hard to see the dreamlike scenery of the Yellow Mountains.

21. 不到天都峰,白来一场空。

21. If you don't reach the summit of Tian Du Peak, your visit is in vain.

22. 峰前有路不可问,一直通到神仙洞。

22. There is a road in front of the peak that cannot be asked about, which leads straight to the Immortal Cave.

23. 黄山毛峰天下闻,气味醇香爱煞人。

23. Huangshan Maofeng tea is renowned throughout the world, with its rich aroma and flavor, beloved by all.

24. 不登光明顶,不见黄山景。

24. If you don't climb to the top of Brightness Peak, you won't see the scenery of Huangshan.

25. 温泉水,身上擦,活血舒筋又解乏。

25. Hot spring water, rubbing it on the body, promotes blood circulation, relaxes the tendons and muscles, and alleviates fatigue.

26. 黄山芙蓉峰,秀色最集中。

26. Huangshan's Fenggu Feng, the most concentrated beauty.

27. 光明顶是黄山前后山的分界地,翻过光明顶继续上行,就是北海、白鹅岭和松谷景观;往下走则是黄山的前山,即玉屏楼、鳌鱼峰、莲花峰和天都峰等景区。因为此地高旷开阔,日光照射的时间久长,故名光明顶,是黄山看日出、观云海的最佳地点之一。

27. Guangmingding is the dividing point between the front and rear mountains of Huangshan. After crossing Guangmingding and continuing to ascend, you will reach the scenery of Beihai, Bai鹅岭, and Songgu. Descending from here leads to the front mountains of Huangshan, which include attractions such as Yupinglou, Chiaoyufeng, Lianhua Feng, and Tiandu Feng. Because this area is spacious and open, with prolonged periods of sunlight exposure, it is named Guangmingding, which is one of the best places to watch the sunrise and sea of clouds in Huangshan.