名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

掌握人生智慧:精选100条经典为人处事箴言

面书号 2025-01-13 14:00 7


1. 水滴石穿,绳锯物断。

1. Drip by drip, the water carves through the stone; with a rope, one can cut through an object.

2. 千学不如一看,千看不如一练。

2. It's better to see once than to learn a thousand times, and better to practice once than to see a thousand times.

3. 十事半通,不如一事精通。

3. It's better to be half knowledgeable in ten things than to be fully knowledgeable in one thing.

4. 马看牙板,人看言行。

4. A horse is judged by its teeth, and a person by their words and actions.

5. 不怕无能,就怕无恒。

5. It's not fear of being incompetent that matters, but fear of lacking constancy.

6. 当家才知盐米贵,出门才晓路难行。

6. Only when at home does one realize the value of salt and rice, and only when out of the door does one understand the difficulty of the road.

7. 滴水可以穿石,犁头可以磨针。

7. Drop by drop, water can wear away stone; a plowshare can grind an needle to powder.

8. 意趣要乐,心志要坚。

8. Take pleasure in the interest, and maintain a firm resolve of will.

9. 不怕山高,就怕脚软。

9. It's not the height of the mountain that matters, but whether your feet are weak.

10. 对一个有毅力的人,遥远的路程也是近的。

10. For a person of perseverance, a distant journey is close.

11. 坚定的人,不随风摇摆。

11. A steadfast person does not sway with the wind.

12. 不在被中睡,不知被儿宽。

12. Not sleeping in the bed, one does not know the width of the quilt.

13. 要想学到惊人艺,专心虚心加恒心。

13. To master a remarkable skill, focus, humility, and perseverance are key.

14. 宁可做过,不可错过。

14. It's better to have tried and failed than to have never tried at all.

15. 树老根多,人老识多。

15. The older the tree, the more roots it has; the older the person, the more knowledge they possess.

16. 一手提不住两条鱼,一眼看不清两行书。?>

16. You can't hold two fish with one hand, and you can't read two lines of text at a glance.

17. 老牛肉有嚼头,老人言有听头。

17. Old beef has a bite to it, and old people's words have a listenable quality.

18. 穷当益坚,老当益壮。

18. In adversity, one becomes stronger; in old age, one becomes more robust.

19. 打断筋,打不断心。

19. You can break the sinew, but not the heart.

20. 不挑担子不知重,不走长路不知远。

20. One does not know the weight of a burden until one carries it, and one does not know the distance of a long road until one walks it.

21. 干活要有头尾,裁衣要有尺寸。

21. There should be a beginning and an end to work, and there should be measurements when cutting clothes.

22. 一手难遮两耳风,一脚难登两只船。

22. It's hard to block both ears with one hand, and it's difficult to sail two boats with one foot.

23. 只要人有恒,万事都能成。

23. As long as a person is persistent, all things can be achieved.

24. 头回上当,二回心亮。

24. The first time you get fooled, you're naive. The second time, you're enlightened.

25. 好马登程奔到头,好汉做事做到头。

25. A good horse runs to the end of the road, and a true man sees a task through to the end.

26. 老马识路数,老人通世故。

26. An old horse knows the way, and an old man knows the world's affairs.

27. 人有恒心,石山要崩。

27. If a person has perseverance, even a mountain of stones can collapse.

28. 三天不拿针,熟手也变生。

28. If you don't pick up a needle for three days, even a skilled hand becomes clumsy.

29. 成见不可有,定见不可无。

29. There should be no preconceived notions, but there must be firm convictions.

30. 编筐织篓,全在收口。

30. The art of basketry and bamboo weaving lies in the final closure.

31. 有心打石石成针,无心打石石无痕。

31. With a determined heart, one can turn a stone into a needle; without it, the stone leaves no mark.

32. 不怕事难干,只怕心不专。

32. It's not the difficulty of the task that matters, but the dedication of the heart.

33. 风吹云动星不动,水涨船高岸不易。

33. The wind blows, clouds move, but stars remain still; as the water rises, the boat rises, but the shore does not change.

34. 尽管风在呼啸,山也不动摇。

34. Despite the howling wind, the mountains do not sway.

35. 有毅力的人,能从石堆里找出宝来。

35. A person of perseverance can find treasures in a heap of stones.

36. 只要功夫深,铁棒磨成针。

36. As long as the effort is deep, an iron rod can be ground into a needle.

37. 风吹不动泰山,雨打不弯青检松。

37. The wind cannot move Tai Mountain, and the rain cannot bend the green pine.

38. 水不怕小,只要水长流。

38. It's not the size of the water that matters, as long as it keeps flowing.

39. 谚语是广泛流传于民间的言简意赅的短语,多数反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般都是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。

39. Proverbs are concise phrases widely spread among the people, most of which reflect the practical experience of the working people's lives, and are usually passed down orally. They are mostly short sentences or rhymes that are easy to understand in spoken form.

40. 待有余而后助人,终无助人之日;待有暇而后读书,终无读书之时。

40. Only after accumulating enough to help others can one eventually stop helping; only after having enough leisure time can one finally stop reading.

41. 国正天心顺,官清民自安,妻贤夫祸少,子孝父心宽。

41. The country is at peace with the will of heaven, the officials are upright and the people are at ease; a virtuous wife brings fewer troubles to her husband, and a filial son brings peace to his father's heart.

42. 三勤加一懒,想懒懒不成;三懒加一勤,想勤勤不成。

42. Three diligent and one lazy, wanting to be lazy is not possible; three lazy and one diligent, wanting to be diligent is not possible.

43. 男人(丈夫)是个钯钯,女人(妻子)是个匣匣,不怕钯钯没齿儿,就怕匣匣没底儿。

43. The man (husband) is a 'panda', the woman (wife) is a 'cabinet', we don't fear that the panda will lose its teeth, but we are afraid that the cabinet will lose its bottom.

44. 一个巧皮匠,没个好鞋样;两个拙皮匠,互相能商量;三个臭皮匠,顶个诸葛亮。

44. A clever cobbler doesn't have a good shoe pattern; two clumsy cobblers can discuss with each other; three stinky cobblers are as good as Zhuge Liang.

45. 君子没钱把头低,凤凰落架不如鸡,狮子脱毛猴来笑,老虎下山狗来欺。

45. A gentleman lowers his head when he has no money, a phoenix falling is no better than a chicken, a lion shedding its fur and a monkey laughs, a tiger descending and a dog comes to bully.

46. 天上云多日不明,地上山多路不平,河里鱼多水不清,世上人多心不公。

46. The sky is cloudy, the sun not shining, the mountains on the ground, many paths are not flat, the river has many fish, the water is not clear, the world has many people, hearts are not fair.

47. 天有宝日月星辰,地有宝五谷园林,国有宝忠臣良将,家有宝孝子贤孙。

47. The heavens have the treasure of sun, moon, and stars; the earth has the treasure of five grains and gardens; the state has the treasure of loyal ministers and valiant generals; the family has the treasure of filial sons and virtuous descendants.

48. 太阳的光大,父母的恩大,国家的法大,君子的量大,小人的气大,贼人的计大。

48. The light of the sun is great, the grace of parents is great, the law of the state is great, the magnanimity of a gentleman is great, the arrogance of a small person is great, and the cunning of a thief is great.

49. 关于做人做事的道理,中国古人总结了很多的俗语和谚语,从古人的做人智慧学会如何为人处事。

49. Regarding the principles of being a person and handling matters, ancient Chinese people have summarized many proverbs and sayings. By learning from the wisdom of the ancients in dealing with people, we can learn how to conduct ourselves in various situations.

50. 山是一步一步登上来的,船是一橹一橹摇出去的。

50. The mountain was climbed step by step, and the boat was propelled out with each stroke of the oar.

51. 为人处世的第四条重要原则是谨慎。在人际关系方面,要在真诚、谦让、宽容的前提下,注意谨言慎行。

51. The fourth important principle of dealing with people is caution. In terms of interpersonal relationships, one should be cautious in speech and action, based on sincerity, modesty, and tolerance.

52. 谨慎此其余任何智能使用得更频繁。日常生活中的草率事件使它发挥作用,对微小的事情产生影响(塞约翰逊)

52. Caution should be exercised so that this intelligence is not used more frequently than the rest. In everyday life, hasty events bring it into play, affecting the small things (Samuel Johnson).

53. 当竞争与敌视同你比邻而居时,谨慎就会茁壮成长(格拉西安)

53. When competition and enmity dwell close by, prudence grows robust (Guzmán).

54. 调和怒时气,谨慎喜中言,斟酌醉后酒,爱惜有时钱

54. Adjust one's temper when angry, speak cautiously when joyful, consider carefully the wine after getting drunk, and cherish money when it is needed.

55. 一事不谨,即贻四海之忧;一念不慎,即贻百年之患(清玄烨)

55. If one matter is not handled carefully, it may cause worries for the entire country; if one thought is not guarded cautiously, it may bring about troubles for a hundred years (Qing Xuanye).

56. 导语:为人处世有许多需要学习的道理,这些都可以从前人的经验中得到。

56. Introduction: There are many principles to learn in dealing with people and the world, and all these can be gained from the experiences of our predecessors.

57. 23追赶时间的人,生活就会宠爱他;放弃时间的人,生活就会冷落他。

57. Those who chase time will be favored by life; those who abandon time will be neglected by life.

58. 83学文化,从字母开始;讲文明,从小事做起。

58. Embrace the 83-level culture, starting with the alphabet; practice civilization, starting from small things.

59. 100心慌吃不成热粥,骑马看不好《三国》。

59. With a racing heart, one cannot enjoy a hot porridge; watching the "Three Kingdoms" while riding a horse is not a good idea.