句子

句子

Products

当前位置:首页 > 句子 >

掌握25条人生智慧,开启顺风顺水的人生旅程中英文

面书号 2025-01-06 16:50 12


在掌舵125条人生智慧之舟,我们扬帆起航,开启乘风破浪的人生旅程。

At the helm of the 125-life-wisdom ship, we set sail, embarking on a journey through life braving the waves.

1. “每个人的‘人生之舟’都有其独特的价值和意义。无论我们的航行多么曲折、多么漫长,都不要忘记欣赏沿途的风景,感受生命中的美好与奇迹。”

1. "Each person's 'life boat' has its own unique value and significance. No matter how winding or long our journey may be, we must never forget to appreciate the scenery along the way and feel the beauty and wonders of life."

2. 如果下雨了,你没有伞,那么你就要拼命向前奔跑,越快越好。如果你身处逆境,没有人帮你,那么你就要拼命地努力,越勤越好。不要想着偷懒,不要想着等待,你能依靠的,只有你自己。

2. If it rains and you don't have an umbrella, then you must run as fast as you can. The faster, the better. If you find yourself in difficult circumstances and no one is helping you, then you must strive with all your might, the more diligently, the better. Don't think about slacking off, don't think about waiting around. The only person you can rely on is yourself.

3. 诸葛亮根据《周易》,创建八阵图用于军事,至今无人可破;

3. Zhuge Liang, based on the Book of Changes, created the eight阵图 for military use, which has remained unbeatable to this day.

4. “人生之舟并非总是顺风顺水。有时我们会迷失方向,有时我们会遭遇风暴。但正是这些困难和挑战锻炼了我们的意志和能力,让我们更加坚强和成熟。”

4. "The boat of life is not always sailing smoothly. Sometimes we may lose our way, and sometimes we may encounter storms. But it is precisely these difficulties and challenges that temper our will and abilities, making us stronger and more mature."

5. 9来者要惜,去者要放。人生是一场旅行,不是所有人都会去同一个地方。路途的邂逅,总是美丽,分手的驿站,总是凄凉。不管喜与愁,该走的还是要走,该来的终究会来。人生的旅程,大半是孤单。懂得珍惜,来的俱是美丽;舍得放手,走的不成负担。对过去,要放;对现在,要惜;对将来,要信。

5. Treasure those who come, and let go of those who leave. Life is a journey, and not everyone will go to the same place. Encounters on the road are always beautiful, while parting stations are always desolate. No matter joy or sorrow, those who should leave must go, and those who are to come will eventually arrive. The journey of life is mostly solitary. Understand how to cherish, and all who come will be beautiful; be willing to let go, and those who leave will not be a burden. Let go of the past, cherish the present, and believe in the future.

6. 不积跬步,无以至千里。不积小流,无以致江海。

6. Without accumulating small steps, one cannot reach a thousand miles. Without accumulating small streams, one cannot reach the vast ocean.

7. 10一个真正智慧的人,小事糊涂而大事睿智,为人低调而洞若观火。做人如水,以柔克刚。只有那些以不争为争的人,才能笑到最后,成为真正的赢家。低调者更容易成事,无论自己有多大的能耐,万不可锋芒毕露。学会低调,懂得藏拙,大智若愚,韬光养晦,才可能赢得人生。

7. A truly wise person is confused about trivial matters but wise in great affairs, humble in demeanor yet perceptive as if seeing through fire. To be a person is like water, overcoming hardness with gentleness. Only those who strive for contention through non-contention can laugh to the end and become the true winners. The humble are more likely to succeed, and no matter how capable one may be, one must never show off. Learn to be modest, understand the art of concealing one's shortcomings, be wise as if foolish, cultivate one's virtues, and only then is it possible to win in life.

8. 《周易》其大无外,其小无内,不论你是什么年龄,处于人生的哪个阶段,都能从中得到指引,找到答案。

8. The Book of Changes is vast without limits and minute without interior boundaries. No matter what age you are or at which stage of life you find yourself, you can find guidance and answers within it.

9. 人生就是一场艰难的旅程,我们都是红尘中的过客,相逢和别离是必经的过程,最后辗辗转转,却发现故人早已非昨,景物依然依旧。所以,人不应该对过往太过于伤怀,应该学会豁达处事。

9. Life is a difficult journey, and we are all travelers in the bustling world. Encounters and farewells are inevitable processes. After much wandering, we find that the old friends have long changed, while the scenery remains the same. Therefore, people should not be overly melancholic about the past and should learn to deal with things in an open-minded manner.

10. 我们没有办法照顾、呵护孩子一辈子,不如早早放手,让他拥有独自应对生活的能力。

10. We cannot take care of and protect our children forever. It's better to let go early and allow them to have the ability to cope with life independently.

11. 叔本华说:人类所能犯的最大的错误,就是拿健康来换取其他身外之物。

11. Schopenhauer said: The greatest mistake that humans can make is to trade health for other things beyond the body.

12. 而《周易》对于我们普通人来说,是一本涵养福报的典籍。它其中有64卦,一卦一人生。

12. The "Book of Changes" (I Ching) is a classic that nourishes the merits and blessings for ordinary people. It consists of 64 hexagrams, each representing a different phase of life.

13. 人最宝贵的东西是生命 ,生命属于人只有一次 。在这仅有的一次生命中,我们应该做些事情,做些有意义、能够回首的事情。不管成功与否,我们都要尽力一试。绝不能虚度年华,不能碌碌无为。

13. The most precious thing to humans is life, and life is given to each person only once. In this only one life, we should do things that are meaningful and things that we can look back on with pride. Whether we succeed or not, we should strive to give it our best shot. We must never waste our time, nor live in vain.

14. 鲁迅曾说,不读《周易》,就读不懂中国文化、在中国社会生存的道理;

14. Lu Xun once said, if you don't read the "Book of Changes," you won't understand Chinese culture or the principles of surviving in Chinese society.

15. 它用它的智慧指导我们的生活与工作,真正做到学以致用,少走弯路,尤其是要行正道。

15. It guides our lives and work with its wisdom, truly achieving the application of learning, taking fewer detours, and especially in pursuing the right path.

16. “人生之舟航行在未知的海洋中,前方充满了无限可能和机遇。正是这种未知激发了我们的好奇心和冒险精神,驱使我们勇往直前。”

16. "The boat of life sails across the unknown sea, filled with infinite possibilities and opportunities. It is this unknown that ignites our curiosity and spirit of adventure, propelling us to move forward courageously."

17. 国学大师南怀瑾也曾说:千万别晚上读《周易》,不然一下就天亮了;

17. The master of traditional Chinese learning, Nan Huaijin, also said: "Don't read the "Book of Changes" at night, otherwise you'll be up before you know it."

18. 太拿自己当根葱的人,往往特别擅于“装蒜”。我不喜欢戴手表,因为时间是个沉甸甸的东西。流言是写在水上的字,注定不持久,但是又传得飞快。在伤口上落泪和在伤口上撒盐,效果是一样的。

18. People who take themselves too seriously often excel at playing dumb. I don't like wearing a watch because time is a heavy thing. Rumors are like words written on water, destined not to last, but they spread very quickly. Crying over a wound and sprinkling salt on it have the same effect.

19. 11心情不好时,要经常问自己,你有什么想不通?有什么看不惯?如果你觉得不愉快了,就看看窗外,有无限的风光,看看广阔无垠的天空,也学青天不关门。人生没有绝望,只有想不通,人生没有尽头,只有看不透。新念何必理旧梦,一朝一夕皆来生。转个念就是希望,回个头就是来生。

19. 11 When you feel down, ask yourself frequently, what are you unable to understand? What do you find unacceptable? If you feel unhappy, take a look out the window, where there are boundless landscapes, look at the vast sky, and also learn from the clear sky that never closes its doors. There is no such thing as absolute despair in life, only what you fail to understand. There is no end to life, only what you fail to see through. Why worry about old dreams with new thoughts? Every moment and every second is a new life. A change of thought brings hope, and a turn of the head brings a new life.

20. “人生之舟需要不断地维护和保养。我们需要定期检查自己的航行方向、状态和精神状态,确保我们的生活处于最佳状态。同时,我们也需要学会倾听他人的意见和建议,不断完善自己。”

20. "The boat of life requires constant maintenance and care. We need to regularly check our direction, condition, and mental state to ensure that our lives are in the best possible state. At the same time, we also need to learn to listen to others' opinions and suggestions, and continuously improve ourselves."

21. 1人生往往是怕什么来什么,当你看淡成败得失恩怨情仇时,反倒顺风顺水遇难成祥。人生最宝贵的,就是一颗平常心,身居繁华,心静如水,不为世间五色所惑,百味所迷。一切因缘而起,因念而生。当执着于某事某物时,就会患得患失,烦恼也接踵而至;若心无挂碍,看开一切,就会无所畏惧。

21. Life often goes against our expectations, bringing what we fear most. When we detach ourselves from the pursuit of success, failure, gains, losses, enmities, and love affairs, we instead find smooth sailing and turn adversity into fortune. The most precious thing in life is a calm and ordinary heart, living amidst prosperity while maintaining inner peace as still as water, undisturbed by the world's colorful distractions or the myriad allurements. Everything arises from causes and conditions, and is sustained by thoughts. When we become overly attached to something or someone, we become overly concerned with gain and loss, and烦恼 (troubles and worries) follow closely behind; but if we let go of attachments, embrace everything with an open mind, we will have nothing to fear.

22. “在人生的航行中,我们不应该忘记那些陪伴我们的人。他们是我们的船员,与我们共同面对风浪,共享成功的喜悦。珍惜他们,感谢他们,让我们的旅程更加充实和有意义。”

22. "In the voyage of life, we should not forget those who accompany us. They are our crew, facing the storms with us and sharing the joy of success. Cherish them, thank them, and let our journey be more fulfilling and meaningful."

23. 如果没有健康的身体做支撑,那么一切的理想抱负都是空谈。社会竞争愈发激烈,有人为了生存,没日没夜的加班,挥霍自己的健康,当有天钱赚到了,可身体却垮了。

23. Without a healthy body to support it, all ideals and ambitions are mere talk. As social competition becomes increasingly fierce, some people work day and night to survive, squandering their health. When the day comes that they have made a lot of money, their bodies have collapsed.

24. 人生没有一帆风顺,生活的好坏应接不暇,我们改变不了结局,就只能学会改变自己的心态,学会和生活握手言和。

24. Life is not smooth sailing; good and bad times come in quick succession. We cannot change the outcome, so we can only learn to change our mindset and make peace with life.

25. 16太在意别人的看法最后会有两种结局:要么自己累死要么让别人整死。人生是一场修行,修行实则修心。心小,小事则大;心大,大事则小。大其心,容天下之事;虚其心,赏天下之美;潜其心,究天下之理;定其心,应天下之变。得失看淡方能容物,心境空灵美自意会,静气平心智慧渐生,以不变应万变。

25. Paying too much attention to others' opinions can lead to two outcomes in the end: either you will exhaust yourself or let others destroy you. Life is a journey of cultivation, and the cultivation is actually the cultivation of the mind. A narrow mind magnifies the small things; a broad mind makes the big things small. Expand your mind to contain the affairs of the world; empty your mind to appreciate the beauty of the world; immerse your mind to explore the principles of the world; stabilize your mind to respond to the changes of the world. Only by letting go of gains and losses can you容纳万物, and a serene and empty mind will intuitively understand beauty. With calmness and tranquility, wisdom will gradually emerge, and one can respond to all changes with an unchanging attitude.

26. 毛主席的一生说了好多,写了好多,都是为国,为民,让我记得最清的是毛主席,在天安门城楼上毛主席高喊,人民万岁我计得最清,不光是我的座佑铭,也是全国人民的座佑铭,毛主席心中之有人民,人民心中之有毛主席。

26. A lot has been said and written about Chairman Mao's life, all for the nation and the people. What I remember most vividly is Chairman Mao's喊声 on the Tiananmen Square, "Long live the people!" This is not only my personal motto, but also the motto of the entire nation. It reflects Chairman Mao's deep love for the people, and the same is true for the people's love for Chairman Mao.

27. 当他回首往事的时候,不会因虚度年华而悔恨 ,也不会因碌碌无为而羞耻 。

27. When he looks back on the past, he will not regret for having wasted his youth, nor will he feel ashamed for having achieved nothing.

28. 现在社会上很多人都存在这样一种状态:前半生用健康换金钱,后半生用金钱换健康。

28. Nowadays, many people in society are in a state where they use their health to exchange for money in the first half of their lives, and then use money to exchange for health in the latter half.

29. 空想不如实干,梦想都是干出来的。如果你已经选定了方向目标,那么你剩下要做的,就是始终如一,保持一颗恒心、坚定一颗信心、守住一颗初心,风雨无阻,开足马力,奋力前进,直至抵达目的地。

29. Daydreaming is no substitute for hard work; all dreams are achieved through action. If you have already chosen your direction and goal, then what remains for you to do is to be consistent, maintain a steadfast determination, hold onto your original intention, and move forward with full steam ahead, regardless of the weather, until you reach your destination.

30. 男人到了中年之后,要会丢掉这3样东西,人生才能顺风顺水

30. After reaching middle age, a man needs to let go of these three things for his life to flow smoothly.

31. 15得到需要的,是福;贪求过多的,是累。人生的需求如同吃饭,只能吃两碗的饭量,如果贪图饭菜的香味多吃两碗,不但不能正常享受多吃的好处,相反,倒会因为胃承受不了而带来痛苦。可见,得到未必就是享受。不要和别人攀比,学会不贪婪,不奢求,平和宁静,知足常乐。

31. It is a blessing to get what one needs; it is a burden to crave for too much. The needs in life are like eating, one can only eat two bowls of rice. If one greedily eats two more bowls due to the aroma of the food, not only can one not normally enjoy the benefits of eating more, but instead, one may bring pain because the stomach cannot bear it. It is clear that obtaining something is not necessarily enjoyable. Do not compare yourself with others, learn to be ungreedy and not to have excessive desires, be peaceful and tranquil, and be contented with what one has.

32. 5心中无缺叫富,被人需要叫贵;快乐不是一种性格,而是一种能力。解决烦恼的最佳办法,就是忘掉烦恼;笑看风云淡,坐看云起时,不争就是慈悲,不辩就是智慧,不闻就是清净,不看就是自在,原谅就是解脱,知足就是放下;不乱于心,不困于情。不畏将来,不念过往。如此,安好!

32. Having no shortcomings in one's heart is called wealth, being needed by others is called being esteemed; happiness is not a character trait, but a skill. The best way to deal with烦恼 is to forget about it; to laugh at the changing clouds, to sit and watch as the clouds rise, not to argue is compassion, not to debate is wisdom, not to hear is purity, not to see is freedom, forgiveness is liberation, contentment is letting go; not to be confused in the heart, not to be trapped by emotions. Not to fear the future, not to dwell on the past. In this way, peace and well-being!

33. 13命由己造,相由心生,人生的一切烦恼,皆是因为心病。有什么样的心境,便会有什么样的人生。你心中装的是什么,你看到的就是什么。如果你心中全是烦恼,那么你看到的自然也是烦恼;如果你心中满是快乐,看到的当然也是快乐。坦然地放开心胸,淡然地看待人生的诸多烦恼,快乐必会不请自来。

33. Life is shaped by oneself, and one's appearance is a reflection of one's inner thoughts. All the troubles in life stem from the mind. The kind of state of mind one has, that is the kind of life one will lead. What you hold in your heart, that is what you will see. If your heart is full of troubles, naturally, what you see will also be troubles; if your heart is filled with joy, of course, what you see will also be joy. Be open and relaxed, calmly view the various troubles of life, and happiness will naturally come without invitation.

34. 对没有背景的人来说,想要改变命远,就得付出更多的努力。在学习上,必须狠下功夫。在工作上,必须狠下功夫。在生活里,必须狠下功夫。他薄弱的基础,决定了他要更加努力、能够吃苦的路径。

34. For those without a background, it requires more effort to change one's destiny. In terms of study, one must exert great effort. At work, one must also exert great effort. In life, one must also exert great effort. His weak foundation determines the path of having to work even harder and be able to endure hardships.