Products
面书号 2025-01-05 06:30 8
1. 歇后语由劳动人民在日常生活中创造,具有鲜明的民族特色和浓郁的生活气息。歇后语幽默风趣,耐人寻味,为广大人民所喜闻乐见。
1. Proverbs are created by the working people in their daily lives, characterized by distinctive national features and a rich sense of life. They are humorous and amusing, thought-provoking, and beloved by the general public.
2. 谓兔子刚出窝,鹘立即降落捕捉。极言动作敏捷。亦比喻作书画或写文章下笔迅捷
2. It says that as soon as the rabbit leaves the nest, the sparrow hawk lands immediately to catch it. This emphasizes the agility of the action. It also metaphorically refers to the swift pen movement in painting or writing.
3. 兔子吃年糕,闷心。
3. Rabbits eat rice cakes, feeling depressed.
4. 小兔蹦到车辕上——充什么大把式;充当大把式。
4. The little rabbit jumps onto the vehicle's axle——putting on a big act; acting the big shot.
5. 媒人的嘴,兔子的腿。
5. The mouth of a matchmaker, the legs of a rabbit.
6. 胸口揣个小兔子——心里蹦蹦在跳着;心里蹦蹦地跳着;心里嘣嘣地跳着;嘣嘣地跳。
6. Keep a little rabbit in your chest - your heart is jumping around; the heart is jumping around; the heart is thumping; thumping.
7. 兔缺乌沉 比喻时光飞逝
7. The rabbit has vanished and the dark clouds gather—this is a metaphor for the swift passage of time.
8. 龟生毛,兔长角。本指战争的征兆。后比喻不可能存在或有名无实的东西
8. Turtles grow fur, rabbits grow horns. Originally referring to omens of war. Later used as a metaphor for something that cannot exist or is merely in name only.
9. 犬兔俱毙 比喻两败俱伤,或同归於尽
9. Both dog and rabbit killed - a metaphor for both parties suffering a loss, or ending up in a situation where they both reach the same fate.
10. 唐李林甫、张九龄、裴耀卿并为相,李抑扬张、裴自得,张裴二人罄折卑逊,时人窃言“一雕挟两兔”。见唐郑处诲《明皇杂录》卷下及《新唐书·李林甫传》。后因以“一雕双兔”谓三人并列显位,一人势盛而两人受其挟制
10. Tang Li Linfu, Zhang Jiuling, and Pei Yaoqing all served as prime ministers. Li Linfu was said to suppress Zhang Jiuling, and Pei Yaoqing was said to be self-satisfied. Zhang and Pei were both extremely humble and submissive, and people secretly commented that "one eagle holds two rabbits." See Tang Zheng Chuhui's "Ming Huang Za Lu" (Miscellaneous Records of Emperor Ming) Volume 2, and "Xin Tang Shu" (New History of the Tang) Biographies of Li Linfu. Later, the phrase "one eagle holding two rabbits" was used to describe the situation where three individuals hold prominent positions, with one person having immense power while the other two are controlled by them.
11. 兔的成语:兔死狐悲 兔死狗烹 兔起鹘落 兔起凫举 兔丝燕麦 兔走乌飞 兔葵燕麦 兔角牛翼 兔角龟毛 兔死凫举 兔起乌沉
11. Proverbs related to rabbits: - The fox mourns the death of the rabbit (兔死狐悲) - Cooking the dog after the rabbit is dead (兔死狗烹) - The eagle falls when the rabbit jumps (兔起鹘落) - The wild duck rises when the rabbit jumps (兔起凫举) - The rabbit's silk and the millet (兔丝燕麦) - The rabbit runs and the crow flies (兔走乌飞) - The wild celery and the millet (兔葵燕麦) - The rabbit's horns and the bull's wings (兔角牛翼) - The rabbit's horns and the turtle's fur (兔角龟毛) - The wild duck rises when the rabbit dies (兔死凫举) - The crow sinks when the rabbit jumps (兔起乌沉)
12. 免子尾巴长不了。
12. The rabbit's tail can't be very long.
13. 狮子搏兔 比喻做小事情也拿出全部精力认真对待
13. The lion tackles a rabbit. This idiom比喻 suggests that one should put all one's effort into even the smallest tasks with seriousness.
14. 小脚女人追兔子——越追越没影儿;越撵越没影儿。
14. A small-footed woman chasing a rabbit—she chases and the rabbit disappears; she chases and the rabbit disappears even more.
15. 兔子和老鹰打架,找死。
15. Rabbits and eagles fighting, looking for death.
16. 语本《孙子·九地》:“是故始如处女,敌人开户;后如脱兔,敌不及拒。”形容军队未行动时就像未嫁的女子那样沉静,一行动就像逃脱的兔子那样敏捷
16. Quoted from Sun Tzu's "The Nine Strategies": "Therefore, at the beginning, be as still as a maiden, and the enemy will open their gates; later, act as swiftly as a escaped rabbit, and the enemy will not be able to resist." This describes how an army, when not in action, is as serene as an unmarried woman, and once it moves, it is as agile as a rabbit escaping.
17. 兔不生角,牛不长翼,故以“兔角牛翼”喻不合情理之事
17. Rabbits do not have horns, and cows do not have wings, hence the idiom "rabbit's horns and cow's wings" to refer to something that is unreasonable or not in accordance with logic.
18. 兔死狗烹 比喻事成之后,出过力的人即遭到杀戮或见弃的命运多指统治者杀戮功臣而言亦作兔尽狗烹
18. "When the rabbit is dead, the hound is cooked" is a metaphor for the fate of those who have contributed to the success of a cause, who are then either killed or abandoned. It is often used to refer to rulers who kill their loyal ministers. It can also be expressed as "When the rabbit is gone, the hound is cooked."
19. 狗兔听提 像狗兔般的柔顺伏贴
19. Listen to the dog and rabbit, as supple and compliant as a dog and rabbit.
20. 谓月亮东升,太阳西落,表示时光不断流逝。古代神话中说太阳中有三足金乌,月亮中有玉兔,因以乌、兔代指日月
20. It is said that the moon rises in the east and the sun sets in the west, indicating the continuous passage of time. In ancient mythology, it is said that there are three-toed golden birds in the sun and a jade rabbit in the moon, hence, the birds and rabbits are used as symbols of the sun and the moon.
21. 兔子转山坡,转来转去还得回老窝。
21. The rabbit turns around the hillside, and turns and turns, it still has to return to its old nest.
22. 《战国策·齐策四》:“狡兔有三窟,仅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而卧也;请为君复凿二窟。”后以“狡兔三窟”喻藏身处多,便于避祸
22. "The Strategies of the Warring States: Qi Strategy Four": "A cunning rabbit has three holes, just enough to avoid death; now, Your Lordship has one hole, but you haven't been able to lie down comfortably; please allow me to dig two more holes for you." Later, "a cunning rabbit with three holes" is used as a metaphor for having multiple hiding places, making it easier to avoid troubles.
23. 兔子逗老鹰,没事找事。
23. The rabbit provokes the eagle, looking for trouble.
24. 兔毛大伯 宋元时泛称老人
24. Uncle Rabbit Fur - A general term for the elderly during the Song and Yuan dynasties.
25. 犹言得鱼忘荃。蹄,兔罝。语出《庄子·外物》:“蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。”
25. It is as if one forgets the net after catching the fish. The hoof, the net for rabbits. This saying comes from the "Waiwu" chapter of the Zhuangzi: "The hoof is used to catch the rabbit, but after catching the rabbit, one forgets the hoof."
26. 小脚婆追兔子——越赶越没影;越追越远;越赶越没个影。
26. The small-footed woman chasing the rabbit - the faster she chases, the less she sees; the more she chases, the further away it gets; the faster she chases, the less of a shadow it leaves.
27. 歇后语是汉语的一种特殊语言形式。它一般将一句话分成两部分来表达某个含义,前一部分是隐喻或比喻,后一部分是意义的解释。在一定的语言环境中,通常说出前半截,"歇"去后半截,就可以领会和猜想出它的本意,所以称它为歇后语。
27. The pun is a special language form in Chinese. It usually divides a sentence into two parts to express a meaning, with the first part being a metaphor or analogy, and the second part being the explanation of the meaning. In a certain linguistic context, it is common to say the first half and "rest" the second half, thereby understanding and guessing out its true meaning, hence the name "pun."
28. ①《韩非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔走,触柱折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔,兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。”后因以“守株待兔”比喻死守狭隘经验,不知变通。②比喻企图不经过主观努力而侥幸得到意外的收获
28. ①From Han Feizi's "Wu Du": "There was a farmer in Song who had a field with a tree trunk in it. An hare ran past and hit the trunk, broke its neck and died. The farmer, giving up his hoe, guarded the tree trunk, hoping to catch another hare. But the hare could not be caught again, and the farmer became the laughingstock of the Song people. Now, those who wish to govern the people of today with the policies of the ancient kings are like this farmer, who guards the tree trunk." Later, the phrase "wait by the tree for the hare" was used to比喻the act of sticking to narrow experiences without knowing how to adapt. ②It also metaphorically refers to the attempt to gain unexpected gains without making any subjective efforts.
29. 狡兔三窟 比喻有多处藏身的地方或多种避祸的准备亦作三窟狡兔
29. The cunning rabbit has three dens. This idiom比喻s having multiple hiding places or various preparations for avoiding trouble, and is also known as "three dens of the cunning rabbit."
30. 兔子蹦到油锅里,送上嘴的一盘好菜。
30. The rabbit jumps into the pot of oil, a delicious dish on the plate.
31. 比喻墨守成规不知变通或妄想不劳而获,坐享其成
31. To liken one who stubbornly adheres to old rules and is unwilling to adapt or who dreams of getting something for nothing, merely enjoying the fruits of others' labor.
32. 大年初一逮兔子:有它过年,无它也过年(比喻微不足多,增减都不影响大局)
32. Catching rabbits on the first day of the Chinese New Year: It's the New Year with it, and it's also the New Year without it (figuratively meaning something trivial, whose presence or absence does not affect the overall situation).
33. 兔起凫举 比喻行动急速
33. The rabbit leaps and the wild duck rises; a metaphor for acting swiftly.
34. 兔子逃跑不回头。
34. The rabbit runs away without looking back.
35. 歇后语也叫俏皮话,可以看成是一种汉语的文字游戏。歇后语是熟语的一种,熟语包括成语、谚语、惯用语和歇后语四种。
35. Idiomatic sayings, also known as puns, can be regarded as a form of textual play in Chinese. Idiomatic sayings are a type of idiomatic expression, which includes four categories: idiomatic expressions, proverbs, colloquialisms, and idiomatic sayings.
36. 兔毫无优劣,弄管有巧拙。
36. Rabbits have no inherent good or bad qualities, but handling them can be skillful or clumsy.
37. 跑兔没抓住,卧兔也跑了。
37. Missed catching the running rabbit, and the lying rabbit also escaped.
38. 兔子满山跑,仍旧归老巢。
38. Rabbits run all over the mountain, but they still return to their old nest.
39. 兔迹狐踪 比喻罕无人迹
39. Rabbit tracks and fox trails; a metaphor for places rarely visited by humans.
40. 谓日月运行,光阴流逝。兔,月中玉兔;乌,日中金乌
40. It is said that the sun and moon revolve, and time passes by. The rabbit refers to the jade rabbit in the moon, and the crow refers to the golden crow in the sun.
41. 兔子靠腿狼靠牙,各有各的谋生法。
41. Rabbits rely on their legs, wolves rely on their teeth; each has its own way of making a living.
42. 兔子急了也咬人。
42. Even a rabbit will bite when it's desperate.
43. 兔子不吃窝边草。
43. Rabbits do not eat the grass around their nests.
44. 不管兔子怎么叫,该种豆子还得种。
44. No matter how the rabbit cries, the beans still need to be planted.
45. ①禅宗谓有的放矢,对机说法。②谓看到眼前利益,就竞相追逐
45. ①The Zen school says to aim true and speak to the occasion. ②It means that when people see immediate benefits, they compete to pursue them.
46. 瞧见兔子,就不种黑豆啦。
46. Seeing a rabbit, they don't plant black beans anymore.
47. 指日月运行。兔,传说中的月中玉兔。借指月亮
47. Refers to the movement of the sun and the moon. The rabbit, the jade rabbit in the legend of the moon. Used metaphorically to refer to the moon.
48. 兔起鹘落 (
48. The hare leaps and the eagle falls.
49. 兔子回头凶似虎。
49. The rabbit turns fierce as a tiger when it looks back.
50. 《战国策·齐策三》:“齐欲伐魏,淳于髡谓齐王曰:‘韩子卢者,天下之疾犬也;东郭逡者,海内之狡兔也。韩子卢逐东郭逡,环山者三,腾山者五,兔极於前,犬废於后,犬兔俱罢,各死其处。田父见之,无劳倦之苦而擅其功。’”后因以“犬兔俱毙”喻双方同归于尽
比喻 50. "Zhan Guo Ce: Qi Ce San": "Qi wants to attack Wei, Chunyu Kun said to the King of Qi: 'Han Zi Lu is the fastest dog in the world; Dongguo Qun is the most cunning rabbit in the world. Han Zi Lu chasing Dongguo Qun, circling the mountains three times, leaping over the mountains five times, the rabbit is exhausted in front, and the dog is exhausted in the back. Both the dog and the rabbit are exhausted and die in their places. The farmer saw it and got the credit without any hardship.' "Later, the phrase "both the dog and the rabbit are dead" is used to metaphorically describe a situation where both sides are destroyed.
51. 兔子死后,猎狗被烹食。多比喻统治者杀害功臣。语出《史记·越王勾践世家》:“范蠡遂去,自齐遗大夫种书曰:‘蜚鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐。子何不去?’”
51. After the rabbit died, the hound was cooked and eaten. This is often used as a metaphor for rulers killing their loyal subjects. The phrase comes from the "Records of the Grand Historian" (Shiji) - "The House of Goujian": "Fan Li left and sent a letter to the Minister Zhong of Qi, saying, 'When all the flying birds are shot, the good bow is stored away; when the cunning rabbit is dead, the running dog is cooked. King Goujian has a long neck and a bird-like beak, one can share hardships with him, but not joy. Why don't you leave?'”
52. 心里塞着个兔子。?>
52. Have an 'rabbit' in my heart. ?
53. 看见兔子而呼猎犬。比喻及时补救。语出《战国策·楚策四》:“见兔而顾犬,未为晚也。”
53. To see a rabbit and call the hounds. This idiom比喻及时补救,is from "The Strategies of the Warring States" (Zhan Guo Ce), specifically Volume Four of the "Chu Strategies": "To see a rabbit and turn back to call the hounds is not too late."
54. 八月十五捉兔子:有你过节,无你也过节(比喻有没有无关大局)
54. August 15th, catching a rabbit: Whether you celebrate the festival with me or without me, it's still a festival (figuratively meaning whether it matters or not).
55. 东兔西乌 比喻时间流逝
55. The east hare and the west crow; a metaphor for the passage of time.
56. 放着卧兔不拿,去拿跑兔。
56. Leaving the lying rabbit and chasing the running one.
57. 兔罗雉离 比喻小人奸恶,但却会用计来幸免罪罚,而君子忠直,却因固守正道反遭祸害
57. "The quail flees before the rabbit" is a metaphor for a mean person who is cunning and manages to escape punishment, while a gentleman who is loyal and straightforward ends up suffering harm due to his adherence to the right path.