名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

四季变换,诗意盎然:精选春夏秋冬的唯美句子

面书号 2025-01-05 04:48 7


1. 蔚蓝色的天空。在深秋时节,一尘不染,晶莹透明。朵朵霞云照映在清澈的嘉陵江上;鱼鳞的微波,碧绿的江水,增添了浮云的彩色,分外绚丽。

1. Azure blue sky. In the late autumn, it is spotless and crystal clear. Fluffy clouds are reflected on the clear Jialing River; the ripples like fish scales, the emerald green river water, add color to the floating clouds, making them particularly resplendent.

2. 秋天,叶子一片片落下,带着一丝丝的遗憾,投向大地母亲的怀抱。她们跳跃着,旋转着,轻舞飞扬着,翩然落下。

2. In autumn, the leaves fall one by one, carrying a trace of regret, and fall into the embrace of Mother Earth. They jump, spin, flutter, and gracefully descend.

3. 这天,太冷了。就连路旁的小花小草都缩紧了身子。凛冽的北风呼呼地刮着,怒嚎着,如咆哮的狮子。风想一把把刀,无情的伤害我,风又像调皮的孩子,我已经把衣服攥地紧紧的了,可风还是能跑到我体内。街上的行人缩着脖子,倒着走,路边玩耍的孩子也都跑回了家。行人渐渐少了,我也加快步伐跑回了家。

3. On that day, it was so cold that even the small flowers and grass by the roadside had drawn their bodies in. The biting north wind howled and roared, like a roaring lion. The wind wanted to be a knife, mercilessly harming me, yet it was also like a mischievous child. I had clutched my clothes tightly, but the wind still managed to seep into my body. The pedestrians on the street hunched their necks and walked backwards, and the children playing by the roadside also ran back home. As the number of pedestrians dwindled, I hastened my pace and ran back home.

4. 这时候正是早上八九点钟,明亮的阳光在树叶上涂了一圈又一圈金色银色的光环。

4. It was around 8 or 9 in the morning at this time, with the bright sunlight casting a series of golden and silver halos around the leaves.

5. 接着,又来到了操场上,我躺在秋天的草地上,仰望天空,天显得格外高,要不怎么说秋高气爽呢!小草们抚摸着我的胳膊我的脸。我们边朗诵秋天的诗:自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。边享受着草儿抚摸着我们的那种舒适凉爽的感觉。

5. Then, we came to the playground, where I lay on the autumn grass, gazing up at the sky which seemed especially high, which is why they say "autumn is the season of clear, cool air!" The little grasses stroked my arms and face. As we recited autumn poems: "Since ancient times, autumn has been associated with melancholy desolation, but I say that autumn is better than spring," we enjoyed the comfortable and cool sensation of the grass stroking us.

6. 秋天不像春天那样百花争艳,芳香怡人;也不像夏天那样有那么多的小生灵在歌唱;也没有冬天那么美丽。可是,它在我心中却是最美的。

6. Autumn is not as vibrant and fragrant as spring, with its blooming flowers; nor does it have as many little creatures singing as summer does; nor is it as beautiful as winter. Yet, in my heart, it is the most beautiful.

7. 秋天,老是那样令人伤感。昨天还弥漫着生命活气的绿叶,蓦地变得煞黄煞黄的……

7. Autumn always feels so melancholic. Just yesterday, the lush green leaves were full of vitality, but suddenly they turned a pale yellow...…

8. 水牛早就躲到了池塘里,整个身子埋在了池水中,只露出一个头在水面上透气。

8. The water buffalo had long hidden itself in the pond, with its entire body submerged in the water, only leaving its head above the surface to breathe.

9. 满塘的荷花荷叶,远远望去就像碧波上荡着点点五颜六色的帆,煞是好看。

9. The lotus flowers and leaves in the pond look like colorful sails bobbing on the blue waves from a distance, a truly beautiful sight.

10. 美丽的夏天是迷人的,每次下过一场雨的时候,天空中就会出现一道美丽的彩虹。雨过天晴,天空中洁白的云朵飘着。变幻无穷。有的像可爱的小白兔,有的像凶猛的老虎,有的像棉花糖,多迷人的景色啊!

10. The beautiful summer is charming, and after every rain, a beautiful rainbow appears in the sky. When the rain clears, the sky is filled with white clouds floating, ever-changing. Some look like cute little rabbits, some like fierce tigers, and some like cotton candy. What a charming scene!

11. 和煦的阳光,透过稠密的树叶洒落下来,成了点点金色的光斑。

11. The warm sunshine filtered through the dense foliage, creating spots of golden light.

12. 这年冬天,地都冻裂了缝,小北风像刀子似的猛刮,大雪满天飞。

12. That winter, the ground cracked and split, the cold north wind howled fiercely like a knife, and snowflakes flew everywhere in the sky.

13. 秋意浓浓,秋天的落叶满天飞,像是蝴蝶在飞舞。落叶慢慢掉落,好象是把秋天的气息剪切,分散到世界各地的各个角落,把温暖分给大家,把幸福留给大家,把祝福送给大家。秋天,山顶已被浓雾包围,好象山爷爷戴着一顶白色的大草帽。

13. The autumn atmosphere is thick, and the falling leaves are flying everywhere, as if butterflies are dancing. The leaves slowly fall, as if they are slicing the essence of autumn and spreading it to every corner of the world, sharing warmth with everyone, leaving happiness for everyone, and sending blessings to everyone. In autumn, the top of the mountain is enveloped in thick mist, as if Grandpa Mountain is wearing a large white straw hat.

14. 夏天里的太阳,就像一个大火球,热的让人无处躲闪。

14. The sun in summer is like a blazing ball of fire, so hot that there is nowhere to hide from the heat.

15. 初夏的树液,在我们周围各处,在野草和药草,在矮灌木和高树里正在看不出的流动。树液经过环绕叶和茎的几万英里微细通道。我们在想像中竭力摹想这一切会造成多么烟波浩渺的一片大湖,多么江流滔滔的一条大江。

15. In the early summer, the sap is flowing unnoticed all around us, in the wild grasses and herbs, in the low shrubs and tall trees. The sap passes through thousands of miles of tiny channels that encircle the leaves and stems. In our imagination, we strive to envision how all this would create an expansive lake, vast and boundless, or a mighty river with its ceaseless flow.

16. 夏天是炎热的,根据夏天不同的炎热程度,可以分为初夏盛夏和残夏。

16. Summer is hot, and according to the different degrees of heat in summer, it can be divided into early summer, high summer, and late summer.

17. 九月一到,就有了秋意,秋意在一个多雾的黎明溜来,到了炎热的下午便不见踪影。它踮起脚尖掠过树顶,染红几片叶子,然后乘着一簇飞掠过山谷离开。

17. As soon as September arrives, the autumnal feeling sets in. It slips in with a foggy dawn and vanishes by the hot afternoon. It tiptoes over the tree tops, stains a few leaves red, and then takes off with a cluster of leaves, flying over the valley.

18. 秋风吹,落叶飘,飘呀飘,扑进泥土的怀抱。

18. The autumn wind blows, leaves flutter, fluttering, embracing the earth's embrace.

19. 风越来越大了。那朵小云变成了一片白色的浓云,慢慢地升了起来,扩大起来,渐渐遮满了天空。下起小雪来了。陡然间,落起大块的雪片来了。风呜呜地吼了起来,暴风雪来了。一霎时,暗黑的天空同雪海打成了一片,一切都看不见了。

19. The wind grew stronger. That little cloud turned into a thick white cloud, slowly rising and expanding, gradually covering the sky. It began to snow lightly. Suddenly, large snowflakes started to fall. The wind howled, and a blizzard arrived. In an instant, the dark sky merged with the sea of snow, and everything became invisible.

20. 爬上崎岖的山坡,看到的是满山的绿草,好象那儿的草上面没有金色,只有一片翠绿。哦,夏天是绿色的。

20. Climb up the rugged山坡, and what you see is the entire mountain covered in green grass, as if there is no gold on the grass there, only a vast expanse of emerald green. Oh, summer is green.

21. 夏天像一个青年人,灼热的阳光是他灿烂的笑脸,迸发的热量是他蓬勃的气息,葱茏的草木是他厚密的头发,水涨潮急的山洪是他的力量,速来忽去的骤雨是他的脾气。

21. Summer is like a youth, with the scorching sun as his radiant smile, the released heat as his vigorous breath, lush vegetation as his thick hair, the swift mountain torrents as his strength, and the sudden heavy rains as his temper.

22. 秋姑娘在苹果树上荡秋千,她像对苹果树施乐魔法,把苹果变得又大又红,远远望去,就像片片玉树林挂满了红彤彤的宝石,真惹人喜爱。

22. The autumn girl swings on the apple tree, as if she is casting a magical spell on it, making the apples big and red. From a distance, they look like patches of jade forests adorned with bright red gems, truly delightful to the eye.

23. 落叶开始举行起了《舞林大会》,他们穿着明黄暗红淡紫的纱衣,旋转起来,宛如数十只的蝴蝶,翩翩起舞。

23. The leaves began to hold the "Dance Forest Assembly," wearing gauze robes in bright yellow, dark red, and pale purple, swirling around as if they were dozens of butterflies, dancing gracefully.

24. 看那漫山桃花吐出粉香花蕊,引来蝴蝶蜜蜂丛间飞舞。其它花儿也渐渐放出花朵,可能也是来展示自己。这下好了,各色的花都有了春变的更加娇艳。当然春天可不止这些,还有发芽的树苏醒的大地和归来的燕子。

24. Behold the peach blossoms in full bloom, releasing a fragrant scent, attracting swarms of butterflies and bees to dance among them. Other flowers are also gradually unfurling their petals, perhaps to showcase themselves as well. Now, with a variety of flowers in bloom, spring has become even more resplendent. Of course, spring is not limited to these, it also includes trees sprouting buds, the earth waking up, and the swallows returning.

25. 盛夏,天热得连蜻蜓都只敢贴着树荫处飞,好像怕阳光伤了自己的翅膀。

25. In the height of summer, the heat is so intense that dragonflies dare only fly close to the shade of trees, as if afraid the sunlight might harm their wings.

26. 春天不仅给我们了温暖,同时也给我们带来的填腹充饥的野菜美味,柳叶,杨叶,榆钱,槐花,依次登场,伴我们度过青黄不接的饥饿时光。

26. Spring not only brings us warmth but also the delicious wild vegetables that satisfy our hunger. Willow leaves, poplar leaves, elm seeds, and槐 flowers take turns appearing, accompanying us through the lean and hungry times when food is scarce.

27. 春天,隐藏在那温暖的春风里。阵阵微风袭来,像母亲的手抚摸着你,风中还带着些草的香气与花的芳香,一切那么美好,一切都那么清新。?>

27. In spring, it hides in the warm spring breeze. Gentle zephyrs come, like a mother's hand caressing you, with the scent of grass and the fragrance of flowers in the wind. Everything is so beautiful, and everything is so fresh.

28. 夏日的晴空是灿烂的,天是那样的蓝,日光是那样的强烈,天上地下处于一片耀眼的光明之中。一年中,数夏天的太阳最勤劳,一大早就起身了,清晨五六点钟就已晨光熹微,晚上六七点钟,眼看月亮就要把它排挤掉了,可勤劳的太阳还逗留着,迟迟不下班。

28. The summer sky is brilliant, the sky is so blue, the sunlight is so strong, and the sky and the ground are bathed in dazzling brightness. Among all the seasons, the sun in summer is the most industrious, rising early in the morning, with the first light of dawn at around 5 or 6 o'clock in the morning. In the evening, at around 6 or 7 o'clock, it seems that the moon is about to displace it, but the diligent sun lingers, reluctant to clock out.

29. 枫树林给大地铺上了红色的地毯,秋风一吹,枫叶发出哗啦啦的响声,好似在鼓掌欢庆这丰收的景象。看,那**,它们开得多么热烈!多么旺盛!黄的红的白的紫的……一朵朵,一簇簇,迎着秋风,披着寒霜,争妍斗艳,喷芳吐香,开得到处都是,简直成了一个锦簇的世界。

29. The maple trees have laid a red carpet on the earth, and with the autumn wind blowing, the maple leaves rustle with a sound of clapping, as if celebrating the bountiful harvest. Look, those, they are blooming so enthusiastically! So vigorously! Yellow, red, white, purple... one by one, in clusters, facing the autumn wind, draped in frost, vying with each other in beauty, exuding fragrance, blooming everywhere, forming a world of splendor.

30. 冬:落日的余辉懒洋洋的爬过山那洁白而光滑的肌肤;暖暖地照在这片静谧的大地,天边的云儿飘过,像是在追随同伴的脚步;温蓝如玉般的湖水缓缓地流着,湖边横斜着几尾小舟,隐隐约约有几点渔火在闪耀也许景色太寂寥时,心情便会唱歌,歌声伴着湖水,要将我带到那令人怀念的往昔岁月,带着点神伤,可是当我转头想要离开的时候,看到了山的另一头,那是太阳再次升起是地方啊,也许明天春天就会来临!

30. Winter: The remaining glow of the sunset lazily climbs over the white and smooth skin of the mountains; warmly illuminating this quiet land. The clouds at the horizon drift by, as if following the footsteps of their companions; the jade-like blue lake flows gently, with a few small boats resting on the shore, and dimly visible fishing fires flicker. Perhaps when the scenery is too desolate, the heart will sing, with its song accompanying the lake, trying to take me back to those cherished days of the past, carrying a touch of sorrow. But when I turn to leave, I see the other side of the mountain, where the sun rises again. Perhaps spring will come tomorrow!

31. 初下雪时,往往雪片并不大,也不太密,如柳絮随风轻飘,随着风越吹越猛,雪越下越密,雪花也越来越大,像织成了一面白网,丈把远就什么也看不见了。

31. When it first starts to snow, the snowflakes are usually not very large nor dense, floating lightly in the wind like willow fluff. As the wind picks up, the snow becomes denser and the snowflakes grow larger, forming a white net that seems to weave across the sky. At a distance of several meters, nothing can be seen.

32. 深秋的天空里,团团白云像弹好的羊毛,慢慢地飘浮着。

32. In the late autumn sky, fluffy white clouds float like taut wool, slowly drifting.

33. 春天。枯黄的原野变绿了。新绿的叶子在枯枝上长出来。阳光温柔地对着每个人微笑,鸟儿在歌唱飞翔。花开放着,红的花,白的花,紫的花。星闪烁着,红的星,黄的星,白的星。蔚蓝的天,自由的风,梦一般美丽的爱情。窗户大开着,阳光带笑地爬进来。花在窗外对蝴蝶微笑。蜜蜂和苍蝇在房里飞舞。

33. Spring. The barren fields turned green. New green leaves sprouted on the withered branches. The sun smiled gently on everyone, and birds were singing and flying. Flowers bloomed, red flowers, white flowers, purple flowers. Stars twinkled, red stars, yellow stars, white stars. The azure sky, the free wind, dream-like beautiful love. The windows were wide open, and the sun climbed in with a smile. Flowers outside smiled at the butterflies. Bees and flies danced around inside the room.

34. 空中没有一片云,没有一点风,头顶上一轮烈日,所有的树木都没精打采地、懒洋洋地站在那里。

34. The sky was cloudless, without a single breeze, and a scorching sun hung overhead. All the trees stood there listlessly, lazily.

35. 秋天,树叶纷纷飘落下来,像一只只美丽的蝴蝶在空中飞舞。

35. In autumn, the leaves fall off the trees, dancing in the air like beautiful butterflies.

36. 秋天是一种廓然空阔的心绪,秋天是一种淡然惬意的闲适。

36. Autumn is a mood of openness and spaciousness, and autumn is a serene and pleasant leisure.

37. 天有些灰蒙蒙的,不一会儿,便下起了雪,雪花从天而降,好似轻盈的少女翩翩起舞;好似绵绵柳絮在空中游荡;好似软软的白砂糖从天而降。雪在空中跳着她独有的飞雪舞,纷纷扬扬,漫天飞舞,在天地间展现她无穷的魅力。

37. The sky turned grayish, and soon it began to snow. Snowflakes descended from the sky, dancing gracefully like light young girls; swirling in the air like gentle willow fluff; or gently falling like soft white sugar from the heavens. The snow danced in the air with its unique snowflake dance, fluttering and swirling, covering the sky and revealing its boundless charm.

38. 秋天虽然没有春天那么艳丽,可它有一种颜色是天下一绝的--红。枫叶只有在遇见秋天时才会脸红,远远望去,像朝霞一样红,把山都染红了。风吹来,枫叶像红色的雪一样,飘了下来。好让人们前来欣赏。

38. Although autumn is not as resplendent as spring, it has a color that is unparalleled in the world – red. Maple leaves only turn red when they meet autumn, and from a distance, they look as red as the dawn, dyeing the mountains red. When the wind blows, the maple leaves flutter down like red snow, inviting people to come and appreciate them.

39. 接天莲叶无穷碧, 映日荷花别样红。

39. The lotus leaves reach the sky, their green boundless; The lotus flowers reflect the sun, their red extraordinary.

40. 不知什么时候,你轻轻地落在我鲜红的毛衣上,你把我也当成一朵花了吗?

40. At some point, you gently landed on my bright red sweater. Did you also consider me as a flower?

41. 这年冬天,地都冻裂了缝,小北风像刀子似的猛刮,大雪满天飞风呜呜地吼了起来,暴风雪来了。一霎时,暗黑的天空同雪海打成了一片,一切都看不见了。

41. That winter, the ground cracked with frost, and the north wind howled fiercely like a knife, with heavy snowflakes flying everywhere and the wind roaring. A blizzard had arrived. In an instant, the dark sky merged with the sea of snow, and everything became invisible.

42. 夏天真美好,呱,呱呱呱!是谁再喊。哦,原来是一只小青蛙再蹦蹦跳跳,好像很喜欢这美好时光。雨沥沥地下着,为夏季也织上了价值名贵的丝绵。

42. Summer is so beautiful, quack, quack, quack! Who's calling? Oh, it turns out to be a little frog hopping around, as if it really likes this wonderful time. The rain is drizzling down, adding the valuable and luxurious silk cotton to the summer.

43. 秋风萧瑟,层林尽染,一片金黄;阳光下,走在这密林之中,确有一番别样味道。

43. The autumn wind howls, the layers of trees are dyed in hues, a sea of gold; walking through this dense forest under the sun truly has a unique charm.

44. 秋天带着落叶的声音来了,早晨像露珠一样新鲜。天空发出柔和的光辉,澄清又缥缈,使人想听见一阵高飞的云雀的歌唱,正如望着碧海想着见一片白帆。夕阳是时间的翅膀,当它飞遁时有一刹那极其绚烂的展开。于是薄暮。

44. Autumn arrives with the sound of falling leaves, and the morning is as fresh as dewdrops. The sky emits a soft glow, clear yet ethereal, evoking the desire to hear the song of a soaring lark, just as one gazes at the azure sea and thinks of seeing a white sail. The sunset is the wings of time; as it flees, there is a momentary, incredibly splendid unfolding. Then comes the twilight.

45. 以上就是一些写春夏秋冬的句子,希望对大家写作文有所帮助。

45. This is some text about writing sentences for the four seasons (spring, summer, autumn, winter), hoping it will help you with your essay writing.

46. 随着一场凌厉的寒风吹过之后,村庄立即变得清瘦了。小河像一条哈达静静的铺在了村边,枝杈此时也露出了峥嵘,街道似乎也变得更加宽敞,幽幽的街巷一眼便望到了头。

46. After a fierce cold wind swept through, the village immediately became slender. The small river lay quietly like a piece of khata at the edge of the village, the branches now revealing their ruggedness, and the streets seemed to have widened, with the narrow alleys visible to the end at a glance.

47. 太阳泛起火红的笑脸,使朦胧的校园豁然揭去纱帐。

47. The sun rises with a fiery smile, suddenly lifting the veil of ambiguity over the campus.

48. 冬天,雪花飘飘,披上美丽银装的树林显得格外宁静,哦,小动物们都藏在被窝里舒舒服服地睡大觉呢!

48. In winter, with snowflakes gently falling, the forest, adorned in its beautiful silver attire, appears particularly serene. Oh, the little animals are all snugly tucked in their nests, comfortably sleeping a deep sleep!

49. 春天随着落花走了,夏天披着一身的绿叶儿在暖风里蹦跳着走来了。

49. Spring followed the falling blossoms away, and summer came leaping along with its green leaves, dancing in the warm breeze.

50. 金秋的阳光温馨恬静,侗乡的秋风和煦轻柔,蓝天白云飘逸悠扬。

50. The autumn sun is warm and tranquil, the autumn wind in the侗族 village is gentle and soft, and the blue sky with white clouds drifts freely and melodiously.

51. ldquo;呼……呼……狂风呼啸,大树在狂风中摇晃,一条条树枝就像一条条狂舞的皮鞭在空中抽打着。

51. "Huff... huff... the fierce wind howled, the tall trees swayed in the gale, and each branch danced like a wild whip, lashing the air."

52. 雪落在房顶上,远远望去像给房子戴上了一定白色的帽子;雪落在树上,像给大树披上了一件银白色的外衣。

52. The snow falls on the roof, looking like a white hat placed on the house from a distance; it falls on the trees, covering the tall trees with a silver-white cloak.

53. 春夏秋冬四季交替,每一季都有各自那美丽的景色和各自的特点,时间都是用春夏秋冬编织的,春天万物复苏,夏天骄阳似火,秋天硕果累累,冬天冰天雪地。

53. The four seasons of spring, summer, autumn, and winter alternate, each with its own beautiful scenery and unique characteristics. Time is woven with the four seasons. In spring, all things revive; in summer, the sun is scorching; in autumn, there are abundant fruits; and in winter, there is a world of ice and snow.

54. 春天真是太美了,它的美是含蓄的、羞涩的、高雅的,它美的自然、美的真实,美的洒脱,没有一丝一毫的虚假,让我们赞美和拥抱这美丽的春天吧!

54. Spring is truly beautiful, its beauty is reserved, shy, and elegant. It is natural, authentic, and free-spirited, without the slightest bit of falseness. Let us praise and embrace this beautiful spring!

55. 马路边,白雪给人行道盖上了白被子,被子上又留下了人们一串串的脚樱白雪给树们披上了白披风,使它们变得更加威武了。

55. On the roadside, the white snow covers the sidewalks with a white blanket, leaving a trail of footprints on it. The snow also drapes the trees in white robes, making them appear even more majestic.

56. 几朵棉絮般的云儿正在天上旅行,一轮边缘金黄、耀眼的太阳正高高挂在上面,散射出它温暖的、金色的光茫,赋予大地一派生机!与天际相连的是一排排绿树你也可以投稿,它的绿,似乎能滴出绿水来,与它相连的天,也会被染成绿色。

56. Several cotton-like clouds are traveling in the sky, above which hangs a sun with a golden, dazzling edge, shining brightly. It scatters its warm, golden glow, infusing the earth with vitality! Connecting with the horizon are rows of green trees, whose green seems to be so vibrant that it could drip out green water. The sky that connects with them is also dyed green. You can also submit your contributions.

57. 傍晚,大片大片的雪花,从昏暗的天空中纷纷扬地飘落下来。霎时间,山川田野村庄,全都笼罩在白蒙蒙的大雪之中。

57. In the evening, large, thick flakes of snow were falling from the dim sky, fluttering down. In an instant, mountains, rivers, fields, and villages were all enveloped in a thick, white blanket of snow.

58. 夏天是清凉的世界。我们穿着颜色各异的游泳衣,跳进碧蓝的泳池里,真是又冰又凉,我们尽情地在水里游啊,跳啊,笑啊,好不痛快。渴了喝一杯冰水,吃一根冰冰凉凉的雪糕,心里立刻感到凉起来。

58. Summer is a cool world. We wear swimsuits of various colors and jump into the emerald blue pool, which is so cool and refreshing. We swim, jump, and laugh in the water to our hearts' content. When we're thirsty, we drink a glass of ice water and eat an ice-cold popsicle, and we immediately feel a sense of coolness.

59. 美丽的紫藤萝枯萎了,它不能为校园增添色彩了,但是它很聪明,它把这个重任交给了如同刚刚长大的蝴蝶兰,这样,春天夏天由紫藤萝为校增彩,秋天冬天由蝴蝶兰为校增彩,这样,校园一年四季都会美丽的。

59. The beautiful wisteria has withered away, and it can no longer add color to the campus. However, it is very clever; it has entrusted this heavy responsibility to the butterfly orchids that have just grown up. Thus, the wisteria adds color to the campus in spring and summer, while the butterfly orchids do so in autumn and winter. In this way, the campus remains beautiful throughout the year.

60. 冬天的清晨一片苍白,往对面一望,远处的青山被白茫茫的雾挡住了像笼罩了一层白丝巾,模模糊糊年看不清。在街上,一阵冷风吹来,寒风刺骨,向空调开了冷风一样。街道两边,花儿早早的起床来比美,但都把小脸蛋藏起来,像害羞的小姑娘,只有那**展示着它顽强的生命力,依然开得更鲜艳。

60. On the early morning of winter, the world is pale. A glance across reveals the distant green mountains obscured by a white, misty veil, as if draped with a layer of white silk, indistinct and blurry, making it difficult to see clearly. On the streets, a cold wind blows, piercingly cold, just like turning on the air conditioner with cold air. On both sides of the street, the flowers wake up early to vie for beauty, but they all hide their little faces, like shy young girls. Only those [flowers] display their tenacious vitality, still blooming vividly.

61. 今天早晨刚刚醒来,我就闻到了一股寒冷的气味。转身望望外面的景象,啊!居然下雪了!再看看温度计,温度已经下滑到了-

61. Just waking up this morning, I could smell a cold scent. Turning to look outside, oh! It's snowing! Looking at the thermometer, the temperature has dropped to -

62. 我爱春天。春天万物复苏,小草也越发变得葱绿了,到处呈现一派欣欣向荣,生机勃勃的景象。在远处看时感觉嫩绿嫩绿的,而走到近处时,却看不出一点儿绿。这大概就是韩愈所说的草色遥看近却无吧!

62. I love spring. In spring, everything comes to life again, and the grass becomes greener and greener. Everywhere, there is a vibrant and vigorous scene of prosperity. From a distance, it seems very tender and green, but when you get close to it, you can't see any greenness at all. This is probably what Han Yu meant when he said, "The color of the grass is distant and green, but when you get close, there is none."

63. 春天是一个富有生命力的季节,也是一个美丽、神奇,充满希望的季节。

63. Spring is a season full of vitality, as well as a beautiful, magical, and hopeful season.

64. 悄悄地,山绿了,税率了,树呀草呀全绿了;几回春雨洗过,那满坡满坎的春苗更是绿得醉人。

64. Quietly, the mountains turned green, the taxes turned green, and trees and grasses all turned green; after several spring rains, the lush green crops on the hills and slopes are even more intoxicatingly green.

65. 风,轻轻地,温和的吹着,是美丽的秋姑娘姗姗而来。

65. The wind blows gently, warmly, as the beautiful autumn girl approaches slowly.

66. 哦!春雨呀,原来你跟着春姑娘一起来到大地,使大地生机勃勃,散发着清新的气息。你灵巧的手,拔动着人们的心弦,拔动着人们美好的希望。

66. Oh! Spring rain, it turns out you've come to the earth along with the spring girl, bringing vitality to the land and emitting a fresh aroma. With your skillful hands, you pluck the heartstrings of people, stirring up their beautiful hopes.

67. 夏天真像一幅美丽的图画:小溪静静地流,小鱼儿高兴的摇头摆尾,小路旁,一朵朵野花真好看:红的、黄的、紫的、蓝的,我摘了一小把伸到同学们的鼻子旁:香,真香!

67. Summer is just like a beautiful painting: a little stream flows quietly, little fish joyfully wag their tails, and beside the path, there are blossoming wildflowers that look really nice: red, yellow, purple, and blue. I picked a small bouquet and held it close to my classmates' noses: It smells so fragrant, truly fragrant!

68. 棕色的树穿上了白衣裳,房屋戴上了白帽子,大地母亲也穿上了白裙,小天使们拉着雪花妹妹的小手轻轻挥只翅膀飞下来,每当这时候,我总是会缠着表哥表姐和弟弟出来玩。大地母亲也成了百新娘,只有那些小枝上,出现了粉红的笑脸,啊!梅花是那么的坚韧不拔。它的身上也戴上了白色的珍珠项链,多美呀!

68. The brown trees donned white robes, the houses donned white hats, and Mother Earth herself put on a white dress. The little angels held the little sister's Snowflake's hand and fluttered down with just one wing. Whenever this happens, I would always pester my older brother and sister and my younger brother to go out and play. Mother Earth also became a bride of a hundred, but only on the little twigs did pink smiles appear. Ah! The plum blossoms are so tenacious and steadfast. They also adorned themselves with a white pearl necklace, how beautiful they are!

69. 在晨曦里,在暮霭里,在田野里,在大山里,在城市里,在乡间的小路里,处处是人们的笑脸,处处是人们的身影,处处有着歌声,处处有着希望,处处有着幸福。

69. In the morning twilight, in the evening mist, in the fields, in the mountains, in the city, on the rural paths, everywhere are people's smiles, everywhere are people's silhouettes, everywhere are songs, everywhere are hopes, everywhere are happiness.

70. 新春的太阳还不十分暖,可是一片晴光增加了大家心中的与身上的热力。

70. The sun of the New Year is not yet very warm, but a ray of sunshine has added warmth to everyone's hearts and bodies.

71. 春天的雨更是绵绵的、柔和的。它滋润着大地、抚摸着大地,小声的呼唤着大地,在人们不知不觉的时候,它悄悄地汇成了小河,积成了深潭,流入了大海。

71. The spring rain is even more绵绵的、gentle. It nourishes the earth, caresses the earth, softly calling out to the earth, and in the people's unawareness, it quietly gathers into small rivers, accumulates into deep ponds, and flows into the sea.

72. 那些铁器,被夏天的太阳一晒,就像一个个烤熟的红薯,让人不敢碰一下。

72. Those iron tools, baked by the summer sun, were as if they were roasted sweet potatoes, making people dare not touch them at all.

73. 早上起来,冬雾弥漫。雾散之后,立即出现了一幅美景。那松树的针叶上凝着一层厚厚的白霜,像是一树洁白的秋菊。微风拂过,那黄黄的叶子纷纷落下。

73. Upon waking up in the morning, the winter mist enveloped everything. After the mist dissipated, an exquisite scene emerged immediately. The pine trees were covered with a thick layer of white frost, resembling a tree of pristine white chrysanthemums. With the gentle breeze, the yellow leaves fell one by one.

74. 夏天是孩子们的乐园,没有了上学的压力,没有了作业的烦恼,尽情享受着大自然给我们的快乐。夏天真美好!

74. Summer is a paradise for children, free from the pressure of going to school and the烦恼 of homework, they fully enjoy the happiness nature gives us. Summer is truly beautiful!

75. 七月盛夏,瓦蓝瓦蓝的天空没有一丝云彩,火热的太阳炙烤着大地,河里的水烫手,地里的土冒烟。

75. In the height of summer in July, the azure sky was cloudless, the scorching sun baked the earth, the river water was too hot to touch, and the soil in the fields smoked.

76. 秋姑娘一来,紫藤架就迫不及待欢喜地换上了新装,看上去一溜儿都是耀眼的金黄,可真是引人注目啊。

76. As the autumn girl arrives, the wisteria arbor can't wait to joyfully change into its new attire, looking resplendent in a streak of dazzling gold, truly eye-catching.

77. 很多同学写作文的时候都需要积累作文素材,我整理了一些描写四季景色的佳句,大家一起来看看吧。

77. Many students need to accumulate writing materials when writing essays. I have compiled some excellent sentences describing the scenery of the four seasons. Let's take a look together.

78. 那年冬天,那个冷呀,把人冻得鼻酸头疼,两脚就像两块冰。

78. That winter was so cold, it made people's noses ache and their heads hurt, and their feet felt like two blocks of ice.

79. 我喜欢春雨,不光喜欢它换来的雨后春笋的英姿,更喜欢的是:踏进这淡蓝色的烟雨,在这雨季,你为我撑出的一片无雨的天地。

79. I like the spring rain, not just for the vigor of the bamboo shoots that emerge after it, but more so for the fact that you have provided me with a rainless realm by stepping into this pale blue mist, in this rainy season.

80. 秋天终于来了。我生长在南方,对南方的秋天有着不一般的喜爱和依恋。在南方,夏季来得漫长,以致秋天的到来总会比北方晚些。然而,南方秋与夏之间区别还是明显的。

80. Finally, autumn has arrived. Growing up in the south, I have an extraordinary fondness and attachment for the autumn in the south. In the south, summer is long-lasting, so the arrival of autumn is always a bit later than in the north. However, the distinction between autumn and summer in the south is still quite clear.

81. 秋,飘落的是寂寞,叶,落下的是悲伤,秋叶,代表着无法挽留的爱。一片一片的在面前飘落,犹如幸福一点一滴的流逝……

81. In autumn, what falls is solitude; leaves, what drop is sadness; autumn leaves represent love that cannot be retained. They fall one by one before us, just like happiness slipping away drop by drop...

82. 看这边的稻田里,金黄色的稻子成熟了,沉甸甸的稻惠压得稻杆都弯了腰,一阵风吹来,掀起层层稻浪。前面的浪头没跑远,后面的稻浪又追了上来,后浪赶前浪,一层又一层,最后连成了一片,那是多美呀!

82. Look over here to the rice fields, where the golden rice has ripened, the heavy rice stalks bending under the weight of the heavy grain. A breeze blows, raising waves of rice. The leading wave hasn't moved too far, and the following rice waves are catching up, the waves chasing each other, layer after layer, finally merging into one vast expanse. How beautiful it is!

83. 秋,不是常说是金色的吗?的确,她给大自然带来了丰硕的果实,给包括人在内的众多生物赏赐了无数得以延续生命的食粮。

83. Isn't autumn often said to be golden? Indeed, she brings abundant fruits to nature and bestows countless sources of sustenance for the continuation of life on numerous organisms, including humans.

84. 雪中的景色壮丽无比,天地之间浑然一色,只能看见一片银色,好象整个世界都是用银子来装饰而成的。

84. The scenery in the snow is incredibly magnificent, with the sky and the earth blending into one color, visible only as a vast expanse of silver, as if the entire world were adorned with silver.

85. 盛夏的天,孩子的脸,一会哭。大雨纷纷下;一会笑----露出鲜艳红太阳。夏天的雨呵,来的快,去的也快。

85. On the scorching summer days, a child's face, one moment crying, the next moment smiling——showing a bright red sun. Ah, the summer rain, it comes quickly and goes quickly.

86. 秋天,那永远是蓝湛湛的天空,会突然翻脸而露出险恶的颜色,热带台风夹着密云暴雨,洪水潜流着,复苏的草原又泛起点点苍苍的颜色。然而,台风暴雨一闪而过,强烈的气流依然抖动着耀眼的波光。这时,只有北来的候鸟知道这张温暖的床眠,那飞翔的天鹅、鸿雁和野鸭,就像一片阴深的云朵,使这儿显得更苍郁了。

86. In autumn, the sky that is always a deep azure can suddenly turn treacherous, revealing its ominous hues. Tropical typhoons bring dense clouds and torrential rain, while hidden flood currents surge, and the revived grasslands take on a touch of somber green. However, the typhoon and torrential rain pass in a flash, and the strong currents still shake the dazzling light. At this moment, only the migratory birds from the north know about this warm bed of rest. The flying swans, geese, and wild ducks, like a shadowy cloud, make this place appear even more lush.

87. deg;。无疑,这个冬天异常冷。我裹着全部的衣服,坐在椅子上,一股寒意突然袭来,我立马起身,发现椅子上已经结了冰。温度还在下滑当中,慢慢地落下万丈深渊……

87 degrees Celsius; Without a doubt, this winter has been exceptionally cold. Wrapping myself in all my clothes, I sat on the chair, when a sudden chill struck, I immediately got up and found that the chair had already iced over. The temperature was still falling, slowly descending into an abyss...