名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

芒种时节,智慧传承:揭秘传统谚语背后的农事智慧

面书号 2025-01-04 23:00 6


1. 磨刀不误砍柴工。

1. Sharpening the knife does not waste the time for cutting firewood.

2. 黄熟收,干熟丢。

2. Harvest the ripe ones, discard the dry ones.

3. 芒种有雨,芒种后日日雨。

3. If there is rain during the Grain in Ear Festival, it will rain every day after the Grain in Ear Festival.

4. 麦收前后浇棉花,十年就有九不差。

4. Watering cotton before and after the wheat harvest, and nine out of ten times it will be right on target.

5. 快割快打,麦粒不撒。

5. Cut quickly and strike swiftly, so that no wheat grain is lost.

6. 麦子割倒还未运,遇雨种豆不用问。

6. The wheat has been cut but not yet transported; if it rains, plant beans without hesitation.

7. 要酿好酒需好曲,巧手还得好工具。

7. To make good wine, you need good yeast; skilled hands also require good tools.

8. 种豆不怕早,麦后有雨赶快搞。

8. Don't worry about planting beans too early; if it rains after wheat is harvested, act quickly.

9. 芒种夏至常雨,台风迟来;芒种夏至少雨,台风早来。

9. If there is frequent rain around the Grain in Ear (Mangzhong) and Solstice, typhoons arrive late; if there is little rain around the Grain in Ear (Mangzhong) and Solstice, typhoons arrive early.

10. 芒种夏至天,走路需人牵。

10. The days around芒种 and 夏至, one needs to be led while walking.

11. 五月冷,一棵豆子收一捧。

11. In May, it's cold, and one bean yields a handful.

12. 沤了麦子收豆子,沤了豆子收麦子。

12. When you soak wheat, you harvest beans; when you soak beans, you harvest wheat.

13. 芒种南风扬,夏季雨满塘。

13. In the Grain in Ear season, the southern breeze soars, and in summer, the pond is filled with rain.

14. 芒种,是“有芒之谷类作物可种”的意思。这个时节气温显著升高、雨量充沛、空气湿度大,适宜晚稻等谷类作物种植。

14. Mangzhong refers to the time when "grain crops with芒 (a bristle) can be planted." During this period, the temperature significantly rises, there is abundant rainfall, and the air humidity is high, which is suitable for planting late rice and other grain crops.

15. 收扁豆就收黄豆。

15. If you pick broad beans, pick soybeans as well.

16. 水源能保险,可以提前串。

16. Water source insurance can be arranged in advance.

17. 豆子当宿就翻身,再下大雨就无损。

17. If the beans are sown for the night and then turn over, they will not be damaged even if it rains heavily.

18. 豆子播上大雨下,不管黑白快套耙。

18. Sow the beans during a heavy rain, and it doesn't matter if they are black or white, just quickly drag the harrow.

19. 生割麦子出好面,生砍高粱煮好饭。

19. Freshly harvested wheat produces good flour, and freshly cut sorghum makes good rice.

20. 夏季修剪桃摘心,三次摘心增千斤。

20. Prune peach trees and thin out the shoots in summer; three thinings can increase the yield by a thousand jin.

21. 夏季田,早一宿,高一拳。

21. In the summer fields, one day earlier, one fist higher.

22. 霉烂病虫能生灾,入到囤里还得晒。

22. Fungus and pest infestation can bring disasters, but when they enter the storage, they still need to be dried in the sun.

23. 耩地深又暄,就怕大雨灌。

23. The soil is deep and loose, but I fear the heavy rain will flood it.

24. 大旱小旱,不过五月十三。

24. Whether it's a great drought or a small drought, it's all over by the 13th of the fifth month.

25. 五月十三,不雨直干。

25. On the thirteenth day of May, there will be no rain and it will be dry.

26. 棉花不打杈,光长柴禾架。

26. The cotton plants do not branch out, only growing a frame of straw.

27. 芒种谷,赛过虎。

27. Grain in the芒zhòng season is as fierce as a tiger.

28. 枣花开,割小麦。

28. Jujube flowers bloom, wheat is harvested.

29. 芒种忙两头,忙收又忙种。

29. The Dragon Boat Festival is busy at both ends, busy harvesting and busy planting.

30. 磨镰擦锄,不误工夫。

30. Sharpen the sickle and clean the hoe, don't waste time.

31. 杨柳枝,诱虫蛾,虫未出腹就消灭。

31. Willow branch, lure the moths, annihilate the insects before they come out of their abdomen.

32. 芒种,又名“忙种”,是二十四节气之第九个节气,夏季的第三个节气,干支历午月的起始。斗指巳,太阳黄经达75°,于每年公历6月5-7日交节。

32.芒种, also known as "忙种", is the ninth solar term in the 24 solar terms, the third solar term of summer, and the beginning of the Wuxing (Chinese sexagenary cycle) month of Wu. The Big Dipper points to Si, the sun's solar longitude reaches 75°, and it occurs between June 5th and 7th of the Gregorian calendar each year.

33. 得不得,麦芒水。

33. Whether or not, may there be wheat芒 water. (Note: The original text is a mix of Chinese and a non-Chinese word "芒," which can mean "bristle" or "spike" in Chinese, but is not a complete sentence. The translation is attempting to interpret the meaning while acknowledging the ambiguity.)

34. 把式把式,离不开家什。

34. "Practice the practice, can't do without the props."

35. 芒种不种高山谷,过了芒种谷不熟。

35. If one does not plant in the Grain in Ear season, the grains will not mature after the Grain in Ear season.

36. 五黄六月去种田,午前午后差一拳。

36. In the fifth and sixth months of the year, go to cultivate the fields, with the difference between morning and afternoon being just a fist.

37. 芒种节气在农耕上有着相当重要的意义,农事耕种以“芒种”这节气为界,过此之后种植成活率就越来越低,它是古代农耕文化对于节令的反映。

37. The Grain in Ear Solstice holds significant importance in agriculture, serving as a boundary for farming activities. After this solstice, the survival rate of planted crops decreases progressively. It reflects the ancient farming culture's response to seasonal changes.

38. 埋麦露豆,提耧耩谷。

38. Sow wheat seeds, cultivate millet.

39. 有风没风,堆到当中。

39. Whether there's wind or not, pile it in the middle.

40. 芒种有雨豌豆收,夏至有雨豌豆丢。

40. If there is rain during the Grain in Ear (Mangzhong) period, the peas will be harvested; if there is rain during the Summer Solstice (Xiazhi) period, the peas will be lost.

41. 芒种黍子夏至麻。

41. Grain in ear, millet in full bloom, and hemp at the summer solstice.

42. 槐花稠,豆子收;槐花稀,豆子秕。

42. When the wutong flowers are dense, the beans are collected; when the wutong flowers are sparse, the beans are barren.

43. 旱耪田,涝浇园。

43. In dry seasons, till the fields; in flood seasons, water the gardens.

44. 苗蚜治不下,伏蚜积疙瘩。?>

44. The aphids cannot be controlled, and the overwintering aphids accumulate into lumps.

45. 高压灯,诱成虫,棉田卵量减五成。

45. High-pressure lamps attract the adult insects, reducing the egg quantity in the cotton fields by 50%.

46. 芒种雨涟涟,夏至要旱田。

46. The Grain in Ear Rain falls continuously, the Solstice requires dry fields.

47. 推车不用教,全靠**摇。

47. The baby carriage doesn't need to be taught; it relies entirely on **swaying.

48. 麦子去了头,高粱没了牛。

48. The wheat has lost its head, and the sorghum has lost its ox.

49. 高地芝麻洼地豆,沙岗坡上种绿豆。

49. Sesame in highlands, beans in lowlands, mung beans on sandy slopes.

50. 小麦选种在田间,弄到场里就要掺。

50. Wheat selection is done in the field, and mixing occurs when it is brought to the mill.