名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

政务高效:精选勤政名言,提升工作效能

面书号 2025-01-04 21:42 9


1. 吃一点、贪一点、卡一点、要一点,早晚毁在这一点。

1. Eat a bit more, be greedy a bit more, get stuck a bit more, and ask for a bit more; sooner or later, it will be destroyed by this one thing.

2. 不贪不占,以品行得声誉, 全心全意,当公仆赢人心

2. Not greedy or deceitful, gaining reputation through good character; wholehearted, winning hearts by being a public servant.

3. 清廉好比一瓶消毒液,我们时常要用它来消毒我们的心灵和双手;又好似一块冰,我们时常要用它来冰冷一颗颗蠢蠢欲动的贪婪的心。

3. Integrity is like a bottle of disinfectant, which we often use to sanitize our souls and hands; it is also like a piece of ice, which we frequently use to cool down the greedy hearts that are yearning for more.

4. 和谐社会,诚信为本;富民强区,廉政为先。

4. A harmonious society, with integrity as its foundation; enriching the people and strengthening the region, with integrity and clean governance as the priority.

5. 廉洁如青松,风雨雪不能折其腰;廉洁似寒梅,凌烈寒风不能动其骨。

5. Integrity is as firm as a pine tree, unable to be bent by wind, rain, or snow; integrity is like a plum blossom, unmovable by the fierce cold wind.

6. 廉者不求非其有,永立自律方阵中。

6. A virtuous person does not seek what does not belong to them, and forever stands in the ranks of self-discipline.

7. 有腐败就有民愤,有民愤就没稳定,没稳定哪来和谐?所以,腐败现象与和谐社会水火不容!

7. Where there is corruption, there is public resentment; where there is public resentment, there is no stability; and without stability, how can there be harmony? Therefore, the phenomenon of corruption is incompatible with a harmonious society!

8. 才者,德之资也;德者,才之帅也。

8. Talent is the resource of virtue; virtue is the leader of talent.

9. 贿如绳套朝朝紧,贪若沼泽步步深。

9. Bribery is as tight as a noose, ever-tightening day by day; greed is as deep as a bog, ever-growing step by step.

10. 常怀为民之心,常听为民之言,常思为民之策,常兴为民之举,常记为民直托

10. Always hold the people's well-being in mind, always listen to the people's words, always think of strategies for the people, always initiate actions for the people, and always remember to entrust everything to the people.

11. 一身正气官气扫,两袖清风腐风离。

11. With an upright character, the official aura sweeps away; with pure sleeves, the corrupting wind departs.

12. 民之所好,好之;民之所恶,恶之。

12. The people love what they love; they hate what they hate.

13. 蚁穴失察必崩大坝小贿不拒定成巨贪。

13. Neglecting an ant hill will lead to the collapse of a great dam, and not rejecting small bribes will definitely result in becoming a great corrupt official.

14. 明道德以固本,重修养以强魂;知廉耻以净心,祛贪欲以守节。

14. Clarify moral principles to strengthen the foundation, emphasize self-cultivation to fortify the spirit; understand modesty and shame to purify the heart, and dispel greed to uphold one's integrity.

15. 只有无私的心弦,才能奏出廉政的乐曲,只有懂得生活的人,才会廉洁自律的工作。

15. Only with a selfless heartstring can one play the music of integrity, and only those who understand life will work with honesty and self-discipline.

16. 吃一点、拿一点、卡一点、要一点,早晚要毁在这一点;勤一生、德一生、廉一生、洁一生,多少幸福此一生。

16. Eat a little, take a little, get stuck a little, and demand a little; sooner or later you will be destroyed by this. Work diligently throughout your life, cultivate virtue, be frugal, and maintain purity; how much happiness can you have in this lifetime.

17. 面对不正之风,要勇于站出来制止,不要怕自己的身心受到伤害,不要怕招到流言诽谤,因为正义永远是站在正义的一边的。?>

17. In the face of unhealthy tendencies, one must dare to stand up and stop them, not fearing harm to one's own physical and mental well-being, nor fearing being subjected to rumors and slanders, because justice is always on the side of justice.

18. 把好自己门,管好家里人。父母教育儿女、妻子警示丈夫、丈夫引导妻子,形成崇尚廉政、以廉为荣、以贪为耻的良好道德风尚。

18. Keep your own house in order and manage your own family well. Parents educate their children, wives warn their husbands, and husbands guide their wives, fostering a moral atmosphere that values honesty, takes pride in integrity, and regards corruption as a disgrace.

19. 办事不公开,必然怀鬼胎;办事不透明,内幕有私情

19. If matters are not handled openly, one must suspect sinister intentions; if matters are not transparent, there must be hidden personal interests involved.

20. 警钟常鸣筑防线,防微杜渐保名节。

20. The alarm bell rings constantly to build a defense line, preventing the spread of evil and preserving one's integrity.

21. 耐得住艰苦,顶得住歪理,抗得住诱惑,管得住小节

21. Endure hardship, withstand erroneous reasoning, resist temptation, and maintain control over minor matters.

22. 秉公办事为政以德,为官清廉不严而治。

22. Administering affairs with integrity and governing with virtue, being an upright official without severity.

23. 甘守清廉报家国,不为贪赃羞儿孙。

23. Devoted to upholding integrity and loyalty to the country, I would not be ashamed for my descendants to inherit the greed.

24. 吃百姓饭穿百姓衣兴百姓业做百姓公仆顺黎民心谋黎民福报黎民恩为黎民子弟。

24. Eating the people's food, wearing the people's clothes, promoting the people's businesses, being the people's public servant, pleasing the people's hearts, seeking the people's well-being, and repaying the people's kindness, as the children of the people.

25. 以事明鉴明心智,以人为鉴正言行;摒出私欲终身乐,廉洁清正一身清

25. Reflect on matters to clarify the mind, use people as mirrors to correct one's actions and words; discard personal desires for lifelong joy, and maintain integrity and purity for a spotless self.

26. 把平凡的事做好,就是不平凡;把简单的事做好,就是不简单。

26. Making the ordinary extraordinary; doing the simple things well is not simple.

27. 旗帜鲜明反腐败,理直气壮促发展。

27. Vehemently oppose corruption and confidently promote development.

28. 一个廉洁自律的人,必定对家人、朋友充满爱心。

28. A person who is honest and self-disciplined will undoubtedly be full of love for their family and friends.

29. 为政不在言多,须息息从省身克已而出;当官务持大体,思事事皆民生国计所关。

29. Governing does not rely on talking much; it must come from a constant self-examination and self-discipline; when serving as an official, one must uphold the overall interests, thinking that everything is related to the well-being of the people and the national economy.

30. 秉公执法就是对社会最好的回报,廉政自律就是对家庭最大的负责,家人永远是你最坚强的精神后盾。

30. Upholding justice and law fairly is the best reward to society, and being honest and self-disciplined is the greatest responsibility to the family. Your family will always be your strongest spiritual support.

31. 夫妻本是同林鸟,大祸临头别想逃。惟有妻廉夫祸少,天伦之乐永逍遥。

31. A married couple are birds of the same forest, when a great disaster strikes, they cannot escape. Only when the wife is honest and the husband is virtuous will misfortunes be few, and the joy of family life will last forever.

32. 法包拯无私无畏,为民伸冤;师海瑞两袖清风,一心为国;缅诸葛鞠躬尽瘁,死而后已。

32. Fa Baozheng was无私无畏, defending justice for the people; Shi Hairui was as pure as the wind, wholeheartedly serving the country; Mian Zhuge was dedicated to his utmost, and only ceased his efforts after his death.

33. 深怀爱民之心,恪守为民之责,善谋富民之策,多办利民之事。

33. Deeply cherishing the love for the people, strictly adhering to the responsibility for the people, adeptly planning strategies for prosperity of the people, and doing more things for the benefit of the people.

34. 廉洁奉公不当贪官,秉公办事不当昏官,勤政务实不当懒官,团结奋斗不当佞官

34. Be incorruptible, not a greedy official; be fair and just, not a foolish official; be diligent and realistic, not a lazy official; be united and strive, not a sycophantic official.

35. 因贪而贫,不能原谅,因欲望而贪更可恨。

35. Being poor due to greed is unforgivable, and being greedy due to desire is even more detestable.

36. 养廉贵在自律,立德贵在践行,执法贵在从严,为民贵在忠诚。

36. It is crucial to cultivate self-discipline for integrity, to practice virtues for moral education, to enforce laws strictly, and to be loyal to the people.

37. 以德修身,多做好事积德,以才立命,多读好书益智

37. Cultivate oneself through virtue, accumulate virtue by doing many good deeds, establish one's destiny through talent, and enrich one's intellect by reading many good books.

38. 构建反腐惩防体系,创建和谐文明社会。

38. Build a system for anti-corruption and punishment, and create a harmonious and civilized society.

39. 让阳光普照决策的每一个角落,不给黑暗留一点空间;让监督伴随执行的每一个环节,不给腐败留一丝机会。

39. Let the sunlight shine on every corner of decision-making, leaving no room for darkness; let supervision accompany every link of implementation, leaving no opportunity for corruption.

40. 堂堂正正做人,清清白白做官;坦荡真诚做人,淡泊名利做官。

40. Be an upright person, a clean and honest official; be open and sincere in life, and be indifferent to fame and wealth in office.

41. 从政不忘百姓,掌权不忘廉政;做事不忘公平,为人不忘自重

41. In political life, never forget the people; in exercising power, never forget to be incorruptible; in doing things, never forget fairness; in being a person, never forget self-respect.

42. 风清气正则人心所向,政令畅通则事业恒成。

42. When the wind is clear and the air is just, people will follow; when orders are smoothly executed, the cause will endure.

43. 一身正气,能拒八方**;两袖清风,可保一生平安。

43. Possessing an aura of integrity, one can resist all sides; with one's sleeves as clean as the wind, one can ensure a lifetime of safety.

44. 从政不忘百姓,掌权不忘廉政;做事不忘公平,为人不忘自重。

44. In political life, never forget the people; when in power, never forget about integrity; in doing things, never forget fairness; and in dealing with others, never forget self-respect.

45. 淡如秋菊无妨瘦,清似莲花不染尘。

45. It's no harm to be thin like the autumn chrysanthemum, and pure like the lotus flower that remains unstained by dust.

46. 防微杜渐,勿使小节成大恶;反腐倡廉,常将警钟鸣心头

46. Prevent minor problems from escalating into major ones; combat corruption and promote integrity, always keep the bell of vigilance in mind.

47. 祸患积于忽微,智勇困于所溺。

47. Disaster accumulates from trivial matters, wisdom and courage are trapped by the things one is fond of.

48. 做官为党、为民、不为亲;做事唯公、唯正、不为私;

48. Serve the party and the people, not the family; do things only for the public interest, only for righteousness, not for personal gain.

49. 两袖清风方为好干部;一身正气才算真英雄。

49. A good cadre is one with an unsoiled reputation; a true hero is one with integrity.

50. 规范核算阳光资金用途,严格管理彰显增收节支。

50. Standardize the accounting of the sunshine fund usage, and strictly manage to demonstrate the increase in revenue and decrease in expenditures.

51. 如果从政之路是一条珠链,那么人格操守则是串起无数颗珍珠的金线;如果为官之道是一组数字,那么清正廉洁则是统率后面许多个"0"的那个"1"

51. If the path to politics is a string of pearls, then integrity and character are the golden thread that links countless pearls together; if the way of governing is a series of numbers, then honesty and incorruptibility is the "1" that leads and governs all the many "0"s that follow.

52. 腐败会使国家基石摇,廉洁造就江山千秋固。

52. Corruption can shake the foundation of a nation, while integrity can ensure the stability of a kingdom for generations.

53. 堂堂正正做人,清清白白从政,勤勤恳恳工作,默默无闻奉献

53. Conduct oneself honorably, govern cleanly, work diligently, and contribute silently.

54. 耐住清苦,抗住**,顶住歪理,管住小节。

54. Bear the hardships, withstand the pressures, refute the fallacies, and control the minor details.

55. 为官之船开航时,启动廉政之雷达,远离贪腐之暗礁。

55. As the ship of government sets sail, activate the integrity radar and steer clear of the hidden reefs of corruption.

56. 梅,雪舞长迎风淀;兰,质洁馨纯芳净雅;竹,到朽身残节不残;菊,笑傲寒临叙暮秋。花品如人品,花品无顶峰,德美无止境。

56. Plum blossoms dance gracefully in the wind by the reservoir; Orchids, with their pure and fragrant aroma, are elegant and graceful; Bamboo, even in decay, does not lose its resilience; Chrysanthemums, with a smile, defy the cold and welcome the autumn evening. The quality of flowers mirrors the character of a person, the quality of flowers has no peak, and moral beauty has no end.

57. 防微不贪一分一毫,杜渐廉洁每分每秒。

57. Prevent the萌芽 from growing by not taking even a single cent, and cultivate integrity every second and every minute.

58. 立身不忘做人之本,为官不移公仆之志,用权不谋一己之本,处事不循庸俗之情

58. Never forget the essence of being a person in one's life, never waver in the determination to be a public servant in office, never seek personal gain in the exercise of power, and never follow the vulgar emotions in handling affairs.

59. 爱情与豪情并举,家业和事业齐兴;举案难得廉内助,齐眉愈钟好相知。

59. Love and ambition go hand in hand, family and career flourish together; it's rare to find an honest and supportive helper, and a harmonious relationship is even better when they understand each other deeply.

60. 私欲不能有,否则必献丑;私欲若太大,早晚被拿下;当官不为公,早晚现原形;生活不检点,丢人又现眼

60. One cannot indulge in personal desires; otherwise, one is bound to make a fool of oneself. If one's personal desires are too great, one will eventually be caught. If one serves not for the public good but for personal gain, one's true nature will be exposed sooner or later. If one's life is not proper, it brings shame and disgrace.

61. 淡泊名利可磨炼远大志向,但远大志向又可能在奢侈享乐中丧失。

61. Detachment from fame and wealth can temper one's grand ambitions, but those ambitions may also be lost in the pursuit of luxury and indulgence.

62. 自知者不为奉承所动,廉洁者不为**所迷。

62. The self-aware are not swayed by flattery, and the incorruptible are not ensnared by allurements.

63. 廉洁,韶华之树常青,贪婪,生命之花凋零。

63. Integrity, the tree of youth evergreen; greed, the flower of life withers.

64. 为人民服务是天职,立党为公要尽职,努力工作不失职,勇挑重担不渎职。

64. Serving the people is one's duty, establishing a party for the public good requires dedication, hard work must not be neglected, and shouldering heavy responsibilities should not be taken lightly.

65. 名位利禄皆为身外之物, 品格事业才是立身之本

65. Fame, status, and wealth are all external things, while character and career are the foundation for one's standing.

66. 慎权、慎欲、慎微、慎独;想事、谋事、干事、成事

66. Be cautious in exercising power, desires, and actions, and be careful in solitude; think about things, plan things, do things, and accomplish things.

67. 育荷花之品质,习蜜蜂之勤奋,思学子之利益,树廉洁之风尚。

67. Cultivate the quality of lotus flowers, emulate the diligence of bees, consider the interests of students, and establish the style of honesty and integrity.

68. 廉,取所当取,不义之财分文不取;公,用所当用,人民权力决不滥用。

68.廉, to take only what one should take, and not a single cent of ill-gotten gains;公正, to use what one should use, and never to abuse the power of the people.

69. 洁白以自爱,清廉以自律,清高以自尊;淡泊以自居,淡交以自制,平易以自恃。

69. Love oneself with purity, govern oneself with integrity, and respect oneself with modesty; be content with simplicity, maintain modest relationships with self-control, and rely on ease with self-assurance.

70. 恣欲纵行,得意失终生,慎始慎独,律己得康宁

70. Indulge in one's desires and lose one's life in pride; be cautious at the beginning and in solitude, and discipline oneself to achieve peace and tranquility.

71. “廉洁奉公”口号多,百姓看重做如何,言语行动一致,群众满意暖心窝。

71. There are many slogans of "incorruptible and dedicated," but what the people value more is how one acts, speaking and acting in unison, satisfying the masses and warming their hearts.

72. 胸怀准则一身正气,应写丹心谱;严守国法两袖清风,高唱正气歌。

72. With a firm grasp of principles and integrity, one should compose a melody of loyalty; strictly adhering to national laws and regulations, one should loudly sing the song of integrity.

73. 严守自律防线,构造清白人生;信奉廉洁承诺,形成铁壁防护。

73. Strictly adhere to the self-discipline line, construct a blameless life; uphold the commitment to integrity, form an impenetrable barrier of protection.

74. 吃自己的心安理得,拿别人的心惊肉跳。

74. Eat in peace with one's own heart, while causing others' hearts to tremble with fear.