名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

85句经典大雪诗句,描绘冬日雪景的绝美瞬间

面书号 2025-01-04 21:37 15


1. 大雪北风催,家家贫白屋。——环山樵《薛宝钗·雪竹》

1. Heavy snow and north winds urge, in every household the poor whitewashed house. — Quoted from "Xue Baochai & Snow Bamboo" by Huan Shan Tao (环山樵)

2. 洛阳城里花如雪,陆浑山中今始发。——宋之问《寒食还陆浑别业》

2. The flowers in Luoyang City are like snow, and it is the first time they are blooming in the Luhun Mountains. — From "Hanshi Huan Luhun Baiye" by Song Zhiwen.

3. 对琼瑶满地,与君酬酢。——辛弃疾《和廓之雪》

3. In response to the jade flowers scattered everywhere, we drink to each other's spirits. —— Xin Qiji, "In Praise of Guo Zhi's Snow"

4. 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。——李白《行路难·其一》

4. To cross the Yellow River where ice blocks the riverbed, and to climb the Taihang Mountains covered in snow. — Li Bai, "Difficulties on the Road: The First"

5. 笙箫吹断水云间,重按霓裳歌遍彻。——李煜《木兰花·晓妆初了明肌雪》

5. The sheng and xiao pipes break through the waters and clouds, pressing the rainbow dress, the song spreads throughout the land. —Li Yu, "Mulan Hua · The First Make-up in the Morning, Fair as Snow"

6. 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。——杜甫《阁夜》

6. As the year-end approaches, the yin and yang hasten the shortening of days; at the edge of the world, frost and snow clear the cold night sky. — Du Fu, "The Night at the Pavilion"

7. 春田龟坼苗不滋,犹赖立春三日雪。——王士祯《春不雨》

7. If the spring rice seedlings in Chuntian are not thriving, it is still due to the snow for three days after the Beginning of Spring. — Wang Shizhen, "The Spring Without Rain"

8. 前村深雪里,昨夜一枝开。——齐己《早梅》

8. In the deep snow of the front village, a branch blooms last night. — Qi Ji's "Early plum blossoms"

9. 霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。——屈原《九章》

9. The sleet and snow纷 fly in boundless space, while the misty clouds envelop the roof of the heavens. — Qu Yuan, Chapter 9 of "Nine Songs"

10. 惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。——黄景仁《别老母》

10. In this desolate night with wind and snow, having a son is better than none. — Huang Jingren, "Farewell to My Mother"

11. 天街飞辔踏琼英,四顾全疑在玉京。——裴夷直《和周侍洛城雪》

11. Across the celestial avenue, the flying reins tread upon the jade flowers, all around, one suspects oneself to be in the city of jade.—Pei Yizhi, "In Praise of Zhou's Snow in Luoyang City"

12. 梦好莫催醒,由他好处行。——纳兰性德《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》

12. Let the dream not be hurriedly woken, let it wander where it wishes to go. — From Nalan Xingde's poem "Crescent Moon · The朔Wind Blows Away the Snow at the Third Watch"

13. 秋容浅淡映重门,七节攒成雪满盆。——曹雪芹《咏白海棠》

13. The autumn hue faintly reflects through the heavy doors, seven petals cluster to fill the pot with snow. — Cao Xueqin, "Singing of the White Crabapple"

14. 欲舞定随曹植马,有情应湿谢庄衣。——李商隐《对雪二首》

14. Willing to dance along with Cao Zhi's horse, lovingly, one's clothing should be drenched with谢庄's rain.-Li Shangyin, "Two Poems on Snow"

15. 梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。——卢梅坡《雪梅·其一》

15. Plum blossoms and snow vie in spring, neither willing to yield; the poet pauses, struggling to find fitting words to praise them. — Lu Meipo, "Plum Blossoms and Snow · The First"

16. 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。——岑参《白雪歌送武判官归京》

16. The falling snowflakes gather at the chariot gate, the wind tugs at the red banner, yet it does not flip over frozen. — From "The Song of Snow" by岑参, a poem to farewell Wu Panjun returning to the capital.

17. 不辞山路远,踏雪也相过。——张九龄《答陆澧》

17. Not afraid of the distant mountain path, I cross the snow to visit you. — Zhang Jiuying, "Answering Lu Lai"

18. 雪粉华,舞梨花,再不见烟村四五家。——关汉卿《大德歌·冬景》

18. Snowflakes sparkle, pear blossoms dance, no longer visible are the smoke villages of a few households. — Guan Hanqing, "Da De Ge · Winter Scene"

19. 堠雪翻鸦,河冰跃马,惊风吹度龙堆。——纳兰性德《满庭芳·堠雪翻鸦》

19. The embankment snow flips cranes, the river ice leaps horses, the stormy wind sweeps past the Dragon Wall. — Nalan Xingde, "Man Ting Fang · The Embankment Snow Flips Cranes"

20. 叹寄与路遥,夜雪初积。——姜夔《暗香疏影》

20. The sighs intertwine with the distant road, as the first snow accumulates at night. — From "Ode to the Fragrance and Shadow" by Jiang Kui

21. 偶作小红桃杏色,闲雅,尚馀孤瘦雪霜姿。——苏轼《少年游·咏红梅》

21. Occasionally assuming the hue of red peach and apricot, elegant, it still retains the solitary, thin, frost and snow-like posture. — Su Shi's "Youthful Wanderings · Singing the Red Plum Blossom"

22. 脊令各有思归恨,日月相催雪满颠。——黄庭坚《次元明韵寄子由》

22. Each sparrow has a thought of returning home, while the sun and moon hasten the snow-covered peak. — Huang Tingjian, "Responding to Yuanming's Tune and Sending to Ziyu"

23. 门前六出花飞,樽前万事休提。——白朴《天净沙·冬》

23. Flowers fly out from the gate six ways, all things are forgotten at the wine jar. — Bai Pu, "Tian Jing Sha · Winter"

24. 胭脂雪瘦熏沉水,翡翠盘高走夜光。——蔡松年《鹧鸪天·赏荷》

24. The cheek-red snow is slender, smoked by the deep water, the jade plate is high, walking on the night light. — Cai Songnian, "Zhe Gu Tian · Appreciating Lotus"

25. 何处飞来林间鹊,蹙踏松梢微雪。——辛弃疾《贺新郎·把酒长亭说》

25. From where does the magpie in the woods come flying, trampling on the tips of pine trees with a light snow? — Xin Qiji, "New Year's Salutation: Drinking Wine at a Long Pavilion"

26. 烟尘犯雪岭,鼓角动江城。——杜甫《岁暮》

26. Ash and smoke cover the snowy mountains, drums and horns stir the city of the river.- Du Fu, "The End of the Year"

27. 隔牖风惊竹,开门雪满山。——王维《冬晚对雪忆胡居士家》

27. The window separates, the wind stirs the bamboo, the door opens, and snow covers the mountains. — Wang Wei, "Memoir of Hu Junshi's House on a Winter Evening"

28. 云和积雪苍山晚,烟伴残阳绿树昏。——周朴《春日秦国怀古》

28. Clouds and snow-capped mountains in the evening, the smoke accompanies the setting sun, the green trees are dim. — Zhou Pu's "Reflecting on Ancient Qin in Spring"

29. 雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇绝。——吕本中《踏莎行·雪似梅花》

29. Snow is like plum blossoms, plum blossoms are like snow. Both the similarity and the difference are extraordinary. — Lu Benzhong, "Tuo Sha Xing · Snow is Like Plum Blossoms"

30. 已随江令夸琼树,又入卢家妒玉堂。——李商隐《对雪二首》

30. Having praised the jade tree with Jiang Ling, now I enter the Jade Hall of the Lu family and feel envious. — Li Shangyin, "On Snow: Two Poems"

31. 撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起。——谢道蕴《咏雪联句》

31. Sprinkling salt in the air is somewhat comparable, yet not as beautiful as willow catkins rising with the wind. — Xie Daoyun, "Verses on Snow"

32. 积雪覆平皋,饥鹰捉寒兔。——孟浩然《南归阻雪》

32. Snow covers the flat riverbank, hungry eagles catch the cold rabbits. —— Meng Haoran, "Returning South Blocked by Snow"

33. 雪岸丛梅发,春泥百草生。——杜甫《陪裴使君登岳阳楼》

33. Amidst the snowy shore, plum blossoms bloom; In the spring mud, a hundred herbs sprout. — Du Fu, "Accompanying Pei Ji on the Ascension of Yueyang Tower"

34. 万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。——祖咏《望蓟门》

34. Ten thousand miles of cold light give rise to snow-covered peaks, at the three borders, the dawn's color stirs the perilous banners. — Zu Yong, "Gazing at Jimen"

35. 榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。——孟郊《洛桥晚望》

35. The willow and poplar trees are sparse, the pavilions leisurely, the moonlight shining straight through to the snow on Songshan Mountain. — Meng Jiao, "Evening Gaze from Luo Bridge"

36. 不知庭霞今朝落,疑是林花昨夜开。——谢道蕴《咏雪联句》

36. "I do not know if the courtyard's snow has fallen this morning, or if it is the flowers in the forest that bloomed last night." — Xie Daoyun, "Verses on Snow"

37. 林表明霁色,城中增暮寒。——祖咏《终南望馀雪》

37. The forest reveals its clear colors, and the city grows colder in the evening chill. — Zu Yong, "Looking at the Remaining Snow on Zhongnan Mountain"

38. 同为懒慢园林客,共对萧条雨雪天。——白居易《雪夜小饮赠梦得》

38. Both lazy and slow garden guests, together facing the desolate rainy and snowy days. — Bai Juyi, "Sipping Wine in the Snowy Night, Gift to Mengde"

39. 难相见,易相别,又是玉楼花似雪。——韦庄《应天长·别来半岁音书绝》

39. It's hard to meet, easy to part, and now the flowers in the jade pavilion look like snow. — Wei Zhuang, "Ying Tian Chang · Bi Lai Ban Sui Yin Shu Jue"

40. 西风满天雪,何处报人恩。——齐己《剑客》

40. The west wind sweeps, snow fills the sky, where to repay the kindness of others? — Qi Ji's "Swordsman"