名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

三国演义15句经典谚语揭秘:历史智慧的现代启示

面书号 2025-01-04 16:34 6


1. 曹操杀华佗--讳疾忌医 张飞卖肉--光说不割 诸葛亮借箭--有借无还

1. Cao Cao kills Hua Tuo -- covering up illness and refusing medical treatment; Zhang Fei selling meat -- all talk and no action; Zhuge Liang borrowing arrows -- borrowing without returning.

2. 关公赴会---单刀直入(比喻直截了当,不绕弯子)

2. Guan Yu Attends the Assembly - Direct as a Single Blade of Sword (Metaphor for straightforward and to the point, without beating around the bush)

3. 曹操战宛城--大败而逃 张飞吃豆芽--一盘小莱 诸葛亮要丑妻--为事业着想

3. Cao Cao battles at Wan City--he is defeated and flees; Zhang Fei eats sprouts--a small plate of vegetables; Zhuge Liang wants an ugly wife--thinking about his career.

4. 曹操用计--又奸又滑 张飞战关公--忘了旧情 诸葛亮挥泪斩马谡--顾全大局

4. Cao Cao's tactics – cunning and crafty; Zhang Fei fighting Guan Gong – forgetting old affection; Zhuge Liang weeping and beheading Ma Su – considering the overall situation.

5. 曹操杀吕伯奢--将错就错 张飞妈妈姓吴--无事(吴氏)生非 诸葛亮招亲--才重于貌

5. Cao Cao kills Lü Bo She – Take the wrong for the right; Zhang Fei's mother's surname is Wu – Do something wrong (Wu Shi) for nothing; Zhuge Liang invites a bride – Talent is more important than appearance.

6. 对着张飞骂刘备--找气惹 关帝庙求子--踏错了门 诸葛亮草船借箭--有把握

6. Cursing Liu Bei in front of Zhang Fei – inviting trouble; seeking a child at the Guan Di Temple – stepping through the wrong door; Zhuge Liang borrowing arrows with a sailboat – having a guarantee.

7. 张飞穿针--大眼瞪小眼 草船借箭--多多益善

7. Zhang Fei threading a needle – big eyes staring at small eyes; Borrowing arrows with a grass boat – the more, the better.

8. 周瑜打黄盖,一个愿打,一个愿挨。

8. Zhou Yu beats Huang Gai, one is willing to fight and the other is willing to endure.

9. 关云长说三国---光说过五关斩六将,不说败走麦城

9. Guan Yu speaks of the Three Kingdoms — only mentioning crossing five passes and slaying six generals, but not his defeat and retreat to Mai City.

10. 关公进曹营,单刀直入。

10. Guan Yu enters Cao's camp, and goes straight to the point.

11. 黄忠抡大锤---老当益壮78 黄忠抡大锤---老当益壮

11. Huang Zhong swinging the great hammer --- The older, the stronger 78 Huang Zhong swinging the great hammer --- The older, the stronger

12. 曹操败走华客道--不出所料 张飞抓耪子--大眼瞪小眼 诸葛亮用兵--神出鬼没

12. Cao Cao's defeat at the Huake Road – as expected; Zhang Fei catching a toad – eyeing each other with big and small eyes; Zhuge Liang's military tactics – appearing like a ghost.

13. 曹操遇蒋干--倒了大霉 张飞贩私盐--谁敢检查 诸葛亮的鹅毛扇--神妙莫测

13. Cao Cao encounters Jiang Gan -- a huge misfortune; Zhang Fei selling contraband salt -- who dares to inspect; Zhuge Liang's feather fan -- mysterious and beyond comprehension.

14. 大意失荆州,骄兵必败。

14. The loss of Jingzhou due to negligence; an overconfident army is bound to meet defeat.

15. 张飞妈妈姓吴骸-无事(吴氏) 生非

15. Zhang Fei's mother's surname is Wu Hai - Wu Shi (Wu clan) and not making trouble (Wu Shi).

16. 既生瑜,何生亮。

16. If there is a Yu, why is there a Liang?

17. 吕布见貂蝉--迷上了 关公喝酒--不怕脸红 诸葛亮用空城计--不得已

17. Liu Bei meets Diao Chan -- falls in love; Guan Yu drinking wine -- doesn't mind turning red; Zhuge Liang uses the Empty City Strategy -- has no choice.

18. 三国演义的俗语 01 阿斗当皇帝---软弱无能 02 阿斗的江山---白送 03 曹操败走华客道---不出所料 04 曹操败走华容道---不出所料 05 曹操败走华容道---走对了路子06 曹操吃鸡肋食---食之无味,弃之可惜 07 曹操吃鸡肋---食之无味,弃之可惜08 曹操杀华佗---讳疾忌医 09 曹操杀吕伯奢---将错就错

18. Idioms from "Romance of the Three Kingdoms" 01 Liu Bei as the Emperor — Weak and Incapable 02 Liu Bei's Empire — Given Away for Free 03 Cao Cao Fleeing from Huaqiao Road — As Expected 04 Cao Cao Fleeing from Huarong Road — As Expected 05 Cao Cao Fleeing from Huarong Road — Taking the Right Path 06 Cao Cao Eating Chicken Rib Meat — Tasteless to Eat, Regrettable to Discard 07 Cao Cao Eating Chicken Rib — Tasteless to Eat, Regrettable to Discard 08 Cao Cao Killing Hua Tuo — Hiding Illness and Hating Treatment 09 Cao Cao Killing Lü Boshai — Making the Best of a Bad Situation

19. 鲁肃讨荆州--空手而去,空手而回 关帝庙里挂观音像--名不符实 三个臭皮匠--顶个诸葛亮

19. Lu Su's campaign for Jingzhou — left with empty hands, returned with empty hands; the Guandi Temple hanging a Guanyin statue — the name does not match the reality; three stinky cobbler's last — they can make a Zhuge Liang.

20. --人在心不在 关胜战李遣--大刀阔斧

20. --The person is not present in the heart, Guansheng fights with Li, the great sword and broad axe--sweeping away obstacles with a big sword and a broad axe.

21. 鲁肃宴请关云长--暗藏杀机 关公照镜子--自觉脸红 诸葛亮吊孝--不是真心

21. Lu Su hosts a dinner for Guan Yu -- death lurking beneath the surface; Guan Yu looks in the mirror -- feels ashamed of his face; Zhuge Liang mourns with a display of grief -- not genuine in his heart.

22. 周瑜打黄盖--一个愿打,一个愿挨 关公进曹营--单刀直入 刘备的江山--哭出来的

22. Zhou Yu beats Huang Gai – one is willing to fight, one is willing to endure; Guan Yu enters Cao Camp – he goes in with a single-dagger approach; Liu Bei's kingdom – tears come from it.

23. 周瑜打黄盖,两相情愿。

23. Zhou Yu beats Huang Gai, both are willing.

24. 刘备借荆州,有借无还。

24. Liu Bei borrows Jingzhou, but there is no return of the loan.

25. 曹操作事--干干净净 张飞卖秤锤--人强货硬 诸葛亮三气周瑜--略施小技

25. Cao Cao handles matters cleanly and neatly - Zhang Fei sells weight hammers – strong people and good goods; Zhuge Liang's three strategies to anger Zhou Yu – a little bit of trickery.

26. 东吴招亲--弄假成真 关云长走麦城--大难临头 诸葛亮唱空城计--没办法

26. Eastern Wu's marriage proposal - Pretending to fake becomes true; Guan Yu walks into the city of Mai - facing a great disaster; Zhuge Liang uses the Empty City Strategy - there's no other way.

27. 三国演义中的俗语 曹操下江南--来得凶0艿貌

27. Idioms from "Romance of the Three Kingdoms" - Cao Cao descending to the South of the Yangtze -- arrives fiercely and looks handsome.

28. 关公赴会,单刀直入。?>

28. Guan Yu attends the meeting, cuts straight to the chase.

29. 董卓进京--来者不善 关云长刮骨疗毒--若无其事 刘备三上卧龙岗--就请你这个

29. Dong Zuo enters the capital -- the person coming is not benevolent; Guan Yu applies leech therapy for his infected bone with no apparent discomfort; Liu Bei visits the Wol龙岗 three times -- so please...

30. 三个臭皮匠,赛过诸葛亮。

30. Three cobblers with their wits combined can outdo Zhuge Liang.

31. 司马懿破八卦阵--不懂装懂 关帝庙夫人--慌了神 诸葛亮当军师--名副其实

31. Sima Yi breaking the八卦 array -- pretend to understand when you don't; Guan Di Temple's wife -- panicked; Zhuge Liang as military advisor -- truly worthy of the title

32. 三国演义谚语 看三国流泪 替古人耽忧

32. Three Kingdoms Classic Proverb - To weep while reading the Three Kingdoms, to worry for the ancients.

33. 董卓进京--不怀好意 关云长刮骨下棋--若无其事

33. Dong Zuo enters the capital with ill intent; Guan Yu plays chess while having his bones cut - as if nothing were happening.

34. 曹操下江南--来得凶,败得惨 张飞扔鸡毛--有劲难使 诸葛亮征孟获--收收放放

34. Cao Cao invades the South of the Yangtze River -- comes in with force, meets with a惨败; Zhang Fei throws chicken feathers -- has a strong force that can't be used; Zhuge Liang campaigns against Menghuo -- alternates between reeling him in and letting him go.

35. 刘备对孔明,言听计从。

35. Liu Bei treated Kongming with utmost respect, following his advice and plans without question.

36. 曹操诸葛亮---脾气不一样(比喻人不同,性格也不相同)

36. Cao Cao and Zhuge Liang --- their tempers are different (a metaphor for different people with different characters).

37. 吃曹操的饭,想刘备的事。

37. Eat Cao Cao's food and think about Liu Bei's affairs.

38. 蒋干盗书--上了大当 关公射黄忠--手下留情 诸葛亮吊孝--装模作样

38. Jiang Gan stealing a letter - got the big con; Guan Yu shooting Huang Zhong - showing leniency; Zhuge Liang mourning - putting on a show.

39. 刘备的江山,哭出来的。

39. Liu Bei's realm was won through tears.

40. 周喻打黄盖--装样子 关公赴会--单刀直入

40. Zhou Yu fights Huang Gai - putting on an act; Guan Yu attends the meeting - straightforward and to the point.

41. 出处三国演义第二十回:「愿助兄一臂之力,共诛国贼。」

41. Quote from the Twenty-first Chapter of "Romance of the Three Kingdoms": "I wish to lend you a helping hand, to join you in exterminating the traitors of the country."

42. 曹操吃鸡肋--食之无味,弃之可惜 张飞使计谋--粗中有细 诸葛亮弹琴--计上心来

42. Cao Cao eats chicken ribs -- tastes tasteless, but it's a pity to discard; Zhang Fei uses tactics -- rough but subtle; Zhuge Liang plays the guqin -- a plan comes to mind.

43. 阿斗当皇帝--软弱无能 关公开凤眼--要杀人 草船借箭--坐享其成

43. Liu Bei becoming the emperor - weak and incompetent; Guan Yu opening his phoenix eyes - about to kill someone; borrowing arrows with a straw boat - enjoying the fruits of others' labor.

44. 出处三国志魏志臧洪传:「将以安社稷,一举两得。」

44. Quote from "The Records of the Three Kingdoms, Wei Volume, Zhang Hong biography: 'This will bring peace to the state and achieve two benefits with one move.'"

45. 董卓戏貂蝉--死在花下 关羽卖肉--没人敢来 草船借箭--满载而归

45. Dong Zhuo plays with Diao Chan -- died under the flowers; Guan Yu sells meat -- no one dares to come; Borrowing arrows with a grass boat -- returns full.

46. 有关三国故事的俗语 周郎妙计安天下,赔了夫人又折兵

46. Proverbs related to the Three Kingdoms story: Zhou Lang's brilliant plan secured the world, but he lost his wife and soldiers in the process.

47. 貂蝉唱歌--有声有色 关云长卖豆腐--人硬货不硬 诸葛亮草船借箭--用的是疑兵计

47.貂蝉 singing – full of sound and color; Guan Yu selling tofu – person is strong but the tofu is not; Zhuge Liang borrowing arrows with a straw boat – using the tactic of deception.

48. 刘备摔阿斗,收买人心。

48. Liu Bei threw his son, Liu Bei, in order to win the hearts of the people.

49. 万事具备,只欠东风。

49. Everything is in place, only lacking the east wind.

50. 周喻打黄盖,装样子。

50. Zhou Yu fights Huang Gai, putting on a show.

51. 周瑜讨荆州--费力不讨好 关帝庙里拜观音--找错了门 诸葛亮当军师--办法多

51. Zhou Yu's campaign for Jingzhou -- Labor without reward; Praying to Guanyin at the Guandi Temple -- Knocking on the wrong door; Zhuge Liang as the military advisor -- Many methods.

52. (比喻人不同,性格也不相同) 张飞穿针--粗中有细 诸葛亮隆中对策--有先见之明

52. (Metaphor for different people having different personalities) Zhang Fei threading a needle—rough but with a fine touch; Zhuge Liang's strategy at Longzhong—having foresight.

53. 曹操败走华容道--走对了路子 张飞绣花--粗中有细 诸葛亮的锦羹--神机妙算

53. Cao Cao's defeat and retreat along the Huaying Road--he chose the right path; Zhang Fei's embroidery--coarse yet with a fine touch; Zhuge Liang's exquisite stew--strategically brilliant and resourceful.

54. 刘关张桃园结义,生死之交。

54. Liu, Guan, and Zhang formed a sworn brotherhood in the Peach Garden, becoming friends for life.

55. 出处世说新语文学:「文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法。应声便为诗:『煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。』帝深有惭色。

55. Quote from "The New Talk of the World" (Shi Shuo Xin Yu): "Emperor Wen once ordered King Dong'e to compose a poem within seven steps, and if he failed to do so, he would be punished severely. The king immediately composed a poem: 'Boiling beans with bean straw, the beans cry in the pot, we were born from the same root, why are you so eager to boil each other?' The emperor felt deeply ashamed.