Products
面书号 2025-01-04 13:12 5
1. 李杜文章在,光焰万丈长。
1. The writings of Li and Du shine brightly, their brilliance stretching to infinity.
2. 周瑜打黄盖--一个愿打 一个愿挨
2. Zhou Yu beats Huang Gai -- one is willing to fight and the other is willing to endure.
3. 凡事预则立,不预则废。
3. Everything succeeds when planned, but fails when not.
4. 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
4. Endless leaves fall, rustling without end; The endless Yangtze River rolls on, ever flowing.
5. 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
5. The warm breeze makes the visitors drunk, turning Hangzhou into Bianzhou.
6. 梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
6. The plum is three shades paler than the snow, but the snow is outshone by the plum's fragrance.
7. 谁言寸草心,报得三春晖。
7. Who says a tiny grass heart cannot repay the sun's warmth of three springs?
8. 海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。
8. The sea is vast, allowing fish to leap; the sky is high, letting birds fly.
9. 大行不顾细谨,大礼不辞小让。
9. The great act does not overlook the minute, and the grand ceremony does not omit the minor concessions.
10. 人世有代谢,往来成古今。
10. The world undergoes change and transformation, with interactions shaping the past and present.
11. 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
11. Being alone in a foreign land, I feel like a stranger; especially during the festive seasons, I miss my family even more.
12. 少壮不努力,老大徒伤悲!
12. "If you don't work hard when you're young, you'll only regret it when you're old!"
13. 鞠躬尽瘁,死而后已。
13. To give one's all and to be at peace after death.
14. 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
14. On the day when the King's army conquers the Central Plains, do not forget to offer sacrifices at home and inform your father.
15. 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始于。
15. The silkworm spins its silk until death, and the candle melts into ash, tears begin.
16. 一张一弛,文武之道。
16. A gentle approach followed by a firm one, this is the way of both culture and martial arts.
17. 相见时难别亦难,东风无力百花残。
17. It's hard to meet, and hard to part; The east wind has no strength, and the flowers are all withered.
18. 尽信书,不如无书。
18. It is better not to have books at all than to have books and not trust them.
19. 酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
19. It's common to find debts from drinking everywhere, but in history, it's rare for people to live to be seventy.
20. 清水出芙蓉,天然去雕饰。
20. Pure water brings out the lotus, nature strips away the embellishments.
21. 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
21. To compare West Lake to the beauty of Xi Ziqing, light makeup or heavy makeup is always suitable.
22. 近水楼台先得月,向阳花木易为春。
22. The buildings near the water get the moon first, and the trees and flowers facing the sun easily bloom in spring.
23. 好读书,不求甚解。每有会意,便欣然忘食。?>
23. Love reading but do not seek profound understanding. Whenever one understands the essence, one is so delighted that one forgets to eat.
24. 其曲弥高,其和弥寡。
24. The higher the curve, the fewer the harmonies.
25. 及时当勉励,岁月不待人。
25. Make a timely effort, for time waits for no one.
26. 笔落惊风雨,诗成泣鬼神。
26. The pen moves and the storm and rain are startled; the poem is complete and ghosts and spirits weep.
27. 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
27. Since we meet without pen and paper, let you convey my well-being through your words.
28. 老骥伏枥志在千里:烈士暮年,壮心小已。
28. An old horse in its stall dreams of running a thousand miles: A heroic warrior in his twilight years, his ambition is already diminished.
29. 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河人梦来。
29. Lying in bed late at night, I listen to the wind and rain, and dream of the iron horse and icy river.
30. 等闲识得东风面,万紫千红总是春。
30. Easily recognizing the face of the East Wind, a myriad of colors and reds are always in spring.
31. 即以其人之道,还治其人之身。
31. Retaliate against someone with their own methods.
32. 靡不有初,鲜克有终。
32. None start without a beginning, but few reach the end.
33. 莫等闲,白了少年头,空悲切。
33. Do not waste your youth, turning your hair white in vain, and feel only sorrow.
34. 试玉要烧三日满,辨材须待七年期。
34. To test jade, it takes three days to burn it to its full potential; to distinguish timber, one must wait for seven years.
35. 文章合为时而著,歌诗合为事而作。
35. Articles are written according to the times, and songs and poems are composed for specific events.
36. 莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
36. Do not worry about not having friends on the road ahead, for who in the world does not know you?
37. 往者不可谏,来者犹可追。
37. What has passed cannot be corrected, but what is yet to come can still be pursued.
38. 我有迷魂招不得,雄鸡一叫天下白。
38. I have a charm that cannot be resisted, and with the crowing of the rooster, the world turns bright.
39. 雪消门外青山绿,花发江边二月晴。
39. The snow melts outside, the green mountains stand; flowers bloom by the river in the clear February sun.
40. 花落水流红,用愁万种,无语怨东风。
40. The flowers fall into the flowing water, red as they go; with a thousand sorrows, I cannot find words to complain about the east wind.
41. 吟安一个字,捻断数茎须。
41. Ponder a single word, and pull out several whiskers.
42. 从来好事天生俭,自古瓜儿苦后甜。
42. From time immemorial, good things are naturally thrifty, and since ancient times, melons are bitter before they turn sweet.
43. 赵子龙上阵---- 百战百胜
43. Zhao Zilong takes the field ---- wins every battle fought
44. 云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长。
44. The clouds over Yun Mountain are dark and vast, the river water is grand and flowing, the teacher's demeanor is as high as the mountains and as long as the water.
45. 天意伶幽草,人间重晚情。
45. The heaven favors the delicate grass, while on earth, people treasure the late evening feelings.
46. 祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。
46. Misfortune lies where fortune is, and fortune lies where misfortune is.
47. 野火烧不尽,春风吹又生。
47. The wild fire cannot burn everything; the spring breeze will bring new life again.
48. 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
48. Respect your own elders and also show respect for the elders of others; cherish your own children and also cherish the children of others.
49. 吾生也有涯,而知也无涯。
49. Life is finite, but knowledge is infinite.
50. 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
50. The lotus leaves, reaching the sky, are boundless in their emerald green, reflecting the sun's rays, the lotus flowers are a unique crimson red.
51. 请君莫奏前朝曲,听曲新翻杨柳枝。
51. Pray, do not play the melodies of the past, listen to the new arrangements of the willow branches.
52. 失之东隅,收之桑榆。
52. If you lose in one place, you can win in another.
53. 言必信,行必果。
53. Words must be trustworthy, actions must be resolute.
54. 三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
54. The leader of the three armies can be taken away, but the will of an ordinary person cannot be taken away.
55. 山气日夕佳,飞鸟相与还。
55. The mountain air is excellent at dawn and dusk, with birds flying back and forth together.
56. 士别三日,即当刮目相待。
56. "After three days apart, one should look at a person with new eyes."
57. 若要人不知,除非己莫为。
57. If one wants others not to know, one should not do it oneself.
58. 非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
58. There can be no clarity of purpose without indifference to the mundane, and no great achievements without tranquility of mind.
59. 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。
59. With a single campaign, his true name is known to the world; over the millennia, who can compare with him?
60. 亡羊补牢,犹未迟也。
60. It's not too late to mend the fold after the sheep have been stolen.
61. 绿树村边合,青山郭外斜。
61. Green trees are gathered by the village, and green mountains slant outside the city walls.
62. 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
62. With long sighs I hide my tears, mourning the many hardships of the people's lives.
63. 文章千古事,得失寸心知。
63. The article is a matter of timeless significance, and its gains and losses are known in the heart of a single person.
64. 学而不思则罔,思而不学则殆。
64. If one learns without thinking, one will be confused. If one thinks without learning, one will be in danger.
65. 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。
65. Knowledge gained from books is shallow, and true understanding comes from personal experience.
66. 罄南山之竹,书罪无穷;决东海之波,流恶难尽。
66. Even if all the bamboo in the Southern Mountains were used to write, the crimes would be endless; even if the waves of the Eastern Sea were to flow, the evil would be difficult to exhaust.
67. 天网恢恢,疏而不漏。
67. The vast sky net is vast and wide, yet it is not loose in its vigilance.
68. 苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
68. Bitterly regretting year after year to weave gold thread, creating wedding gowns for others.