名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

智慧箴言:六句关于思想的金句,启迪心智!

面书号 2025-01-04 05:37 7


1. 《锦瑟》 作者:李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

1. "Jin Se" (The Resonant Lute) by Li Shangyin The resonant lute has fifty strings without reason, One string, one pillar, thinking of the years of youth. Zhuangzi dreamt of himself as a butterfly, lost in confusion, The god king's spring heart entrusts itself to the杜鹃.

2. 不怕穿得迟,就怕脱得早。

2. It's not a fear of wearing too late, but of taking it off too early.

3. 耳不听不烦,眼不见不馋。

3. If you don't listen, you won't be bothered; if you don't see, you won't be envious.

4. 迟干不如早干,蛮干不如巧干。

4. It's better to do it early than late, and it's better to do it cleverly than foolishly.

5. ●耐心点,坚强点,即使看不到希望,也依然相信自己。承受幸福。当幸福突然来临的时候,人们往往会被幸福的旋涡淹没,从幸福的颠峰上跌落下来。承受幸福,就是要珍视幸福而不是一味的沉淀其中。看穿但不说穿。很多事情,只要自己心里有数就好了,没必要说出来。

5. ● Be patient and strong, even when you can't see hope, still believe in yourself. Bear happiness. When happiness suddenly arrives, people are often overwhelmed by the whirlpool of happiness and fall from the peak of happiness. To bear happiness means to cherish happiness rather than to immerse yourself in it blindly. See through but don't say it out loud. Many things, as long as you have it in your heart, it's fine, there's no need to say it out loud.

6. 寸草铡三刀,料少也长膘。

6. If you chop grass three times, even a little bit will fatten up.

7. 撒网要撒迎头网,开船要开顶风船。

7. Cast your net at the head of the stream, and sail your boat against the wind.

8. 出自:红楼梦>《螃蟹咏》。 释义:在被放到锅里去煮,当时再如何横行又有何用呢?念佛容易信心难,心口不一总是闲。

8. Source: Dream of the Red Chamber > "Crab Ode". Interpretation: When placed in the pot to be cooked, what use is there for its former arrogance? It's easy to chant Buddha's name, but difficult to have faith; words and heart are always at odds.

9. 撑痢疾,饿伤寒。

9. Suffer from dysentery when full, and typhoid when hungry.

10. 同行12年,不知木兰是女郎。 出自:《木兰辞》。

10. After 12 years of serving together, I didn't know that Mulan was a girl. This is from the poem "The Ballad of Mulan."

11. 长五月,短十月,不长不短二八月。

11. May is long, October is short, and both August and February are neither long nor short.

12. 1作为一种感人的力量,语言的美产生于言辞的准确、明晰和动听。——高尔基

12. 1 As a touching force, the beauty of language arises from the accuracy, clarity, and melodiousness of its expressions. – Maxim Gorky

13. 出自:唐代李商隐的《锦瑟》。 释义:那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。

13. Source: "Jin She" by Li Shangyin of the Tang Dynasty. Interpretation: Those beautiful things and times can only remain in memory.

14. 出自: 元高明《琵琶记》。 释义:表达自己的心情之后却未能得到回应的惆怅和叹息之情!当年相知未回音,空叹年华似流水。

14. Source: Yuan Gao Ming's "The Record of the Pipa." Interpretation: The melancholy and sighing feelings after expressing one's own emotions but not receiving a response! In those years, the mutual understanding was not reciprocated, and the years were vainly lamented as flowing water.

15. 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆?只是当时已惘然。

15. The tears of the pearl in the boundless sea, the smoke of jade arising from the warm sun in Lan田. Can this love wait to be a memory? But at that time, it was already lost.

16. 吃饭象条龙,做活象条虫。

16. Eat like a dragon, work like a worm.

17. 背后不商量,当面无主张。

17. No consultation behind the scenes, no initiative in the face of others.

18. 2并非语言本身有多么正确,有力,或者优美,而在于它所体现出来的思想的力量。——歌德

18.2 It is not that the language itself is so correct, powerful, or beautiful, but rather the power of the ideas it embodies.—Goethe

19. 吹嘘自己的人,等于在宣传他的无知。

19. A person who boasts about themselves is equivalent to advertising their ignorance.

20. ●对于说废话的人,我非常厌恶。因为他们除了不守信,一肚子花花肠子。

20. ● I have a great aversion to people who talk nonsense. Because besides being untrustworthy, they are full of cunning and deceit.

21. ●我心里有数 我不是你的回忆录 我只是你的未知数

21. ● I have a number in my heart. I am not your memoir, I am just your unknown variable.

22. 出门靠朋友,在家靠父母。

22. "Rely on friends when you go out, rely on your parents at home."

23. 吃饭打湿口,洗脸打湿手。

23. While eating, wet your mouth; while washing your face, wet your hands.

24. 5很难令人相信,一个生来对语言基本性质毫无所知的机体可以学会语言的结构。儿童天生有一种学习语言的能力,可以称之为语言习得机制。这种机制是人脑由遗传得来的,是人脑具有的理解和创造句子的机制。此机制使人区别于动物,是一种物种属性。——乔姆斯基

24. 5 It is hard to believe that an organism born with no knowledge of the basic nature of language can learn the structure of language. Children have a natural ability to learn language, which can be called the language acquisition mechanism. This mechanism is inherited genetically by the human brain and is the mechanism for understanding and creating sentences that the human brain possesses. This mechanism distinguishes humans from animals and is a species attribute. - Noam Chomsky

25. 单丝不成线,独木不成林。

25. A single thread does not make a rope, and a single tree does not make a forest.

26. 撑死胆大的人,饿死胆小的鬼。

26. Starve the ghosts who are too timid and饿死 the ghosts who are too brave.

27. ●“意义”是一种绝对理智的擘划,为了向存在宣战,去确定为什么而活?怎么活?活到何种程度就够了?能留下什么战果与其他乘客分享?找不到意义的人,一生只是一则文笔不通顺的笑话。找到意义的,如同死过又复活,精确地把自己带到已预设的战场去,时间未到,结局已心里有数,遂能在活着的岁月,面带微笑,无悔无憾地实践意义的内容。虽然破灭故事的碎片不断在血管流窜,尽人的礼数淌一回泪够了,破灭无法倒戈生命意义。虽然幽黑的隧道令人目盲,仍看得到黑暗里像灯一般闪烁的花盏。活在已抉择的意义内,享有强韧的幸福,千军万马踏蹄,江月何曾皱眉。

27. ● "Meaning" is a kind of absolute intellectual blueprint, meant to wage war against existence, to determine why to live, how to live, and to what extent is enough. What kind of achievements can be left behind to share with others? For those who cannot find meaning, their entire life is just a poorly written joke. Those who find meaning are like those who have died and been reborn, precisely leading themselves to the pre-set battlefield. Even though the time has not yet come, the outcome is already clear in their hearts, allowing them to practice the content of meaning with a smile, without regret or remorse, throughout their years of living. Although fragments of shattered stories continue to flow through their veins, shedding tears according to one's decorum is enough; the shattering cannot turn against the meaning of life. Although the dark tunnel is blinding, one can still see flowers like lanterns twinkling in the darkness. Living within the chosen meaning, one enjoys a resilient happiness; even with tens of thousands of horses trampling, the river moon never frowns.

28. 滴水成河,粒米成箩。

28. Drop by drop, a river is formed; grain by grain, a sack is filled.

29. 打虎要力,捉猴要智。

29. To beat a tiger, one needs strength; to catch a monkey, one needs intelligence.

30. 出自:红楼梦>《螃蟹咏》。 释义:桂花香气的树下举起酒杯,京城馋嘴都盼望着重阳节。

30. Source: The Dream of the Red Chamber > "The Song of the Crab". Interpretation: Raise a cup of wine under the fragrant osmanthus tree, and the greedy gourmets in the capital all look forward to the Double Ninth Festival.

31. ●朴素是定力,是耐力,是恒心。也可说大美隐内,不求外露。此处之“隐”与“稳”字接近,急不得。肚子有货,心里有数,不必借助各种花样。此态近于平静,朴素和平静本是孪生兄弟。它们都美。

31. ● Simplicity is determination, endurance, and constancy. It can also be said that great beauty lies within, not seeking to be displayed externally. Here, the word "hidden" is close to the word "stable," and it cannot be hurried. With a wealth of knowledge in one's belly and a clear mind, there is no need to rely on various tricks. This state is akin to calmness, and simplicity and calmness are twin brothers. Both are beautiful.

32. ●“你受这种教育到了一定程度,就会发现自己脑子的尺寸,以及什么对它合适,什么对它不合适。过了一个时期,你就会心里有数,知道像你这样尺寸的头脑应该具有什么类型的思想。” ----J·D塞林格《麦田守望者》

32. ● "At a certain point in your education, you'll find out how big your brain is, and what's right for it, and what's wrong for it. After a while, you'll have a pretty good idea of what kind of thoughts a brain of your size should have." ----J.D. Salinger, "The Catcher in the Rye"

33. 不给规矩,不成方圆。

33. Without rules, there can be no order.

34. 不怕事难,就怕手懒。

34. It's not the difficulty of the matter that matters, but rather the laziness of the hands.

35. 此情可待成追忆 ,只是当时已惘然。

35. This feeling can only be cherished as a memory, for at the time, I was already lost in confusion.

36. 打鱼的不离水边,打柴的不离山边。

36. Those who fish never leave the water's edge, and those who chop wood never leave the mountain's side.

37. 取人之长,补己之短。

37. Learn from others' strengths to compensate for your own weaknesses.

38. 说归说,笑归笑,动手动脚没家教。

38. Talk as you will, laugh as you will, but to fondle and grope is unrefined behavior.

39. 4如果善良的情感没有在童年形成,那么无论什么时候你也培养不出这种感情来。因为人的这种真挚的感情的形成,是与最初接触的、最重要的真理的理解,以及对祖国的语言最细腻之处的体验和感受联系在一起的。——苏霍姆林斯基

39.4 If good feelings are not formed in childhood, then you will never be able to cultivate such feelings at any time. Because the formation of this sincere feeling in humans is associated with the understanding of the most important truths from the very first contact, as well as with the experience and feelings of the most subtle aspects of the language of one's motherland. — Sukhomlinsky

40. 不怕学不成,就怕心不诚。

40. It's not that one can't learn, but that one is not sincere.

41. 豆腐多了一泡水,空话多了无人信。

41. Overwatered tofu tastes bad, and empty talk in abundance will not be believed by anyone.

42. 烧的香多,惹的鬼多。

42. The more incense burned, the more ghosts attracted.

43. 树老根子深,人老骨头硬。

43. The older the tree, the deeper its roots; the older the person, the stronger their bones.

44. 大意失荆州,骄傲失街亭。

44. Losing Jingzhou due to carelessness, losing Jieting due to pride.

45. 长兄如父,老嫂比母。

45. The elder brother is like a father, and the elder sister is like a mother.

46. 打蛇打七寸,挖树先挖根。

46. Strike the snake at its seven-inch vital spot; dig a tree first by digging at its roots.

47. 打柴问樵夫,驶船问艄公。

47. When you're gathering firewood, ask the woodcutter; when you're sailing a boat, ask the boatman.

48. 眼前道路无经纬,皮里春秋空黑黄。 出自:红楼梦>《螃蟹咏》。

48. The path ahead lacks longitude and latitude, and the inner seasons are empty, with only black and yellow. From: Dream of the Red Chamber > "The Song of the Crab."

49. 水落现石头,日久见人心。

49. The water recedes and the stones are revealed; time reveals a person's true nature.

50. 长江不拒细流,泰山不择土石。

50. The Yangtze River does not reject the tiny streams, and Mount Tai does not discriminate against soil and rocks.

51. 坛口封得住,人口封不住。

51. The mouth of the altar can be sealed, but the mouth of the people cannot be sealed.

52. 白话释义:马的牙能看出马的年龄,看出它能不能干活;人看言行是看这人成不成熟,可不可靠或能不能办好事情。

52. Paraphrased in plain language: A horse's teeth can reveal its age and whether it can work; people judge a person's maturity, reliability, or ability to handle things based on their words and actions.

53. 释义:我们同行多年,竟然不知道木兰是女孩子。一念起,天涯咫尺;一念灭,咫尺天涯。

53. Interpretation: We have walked together for many years, yet we didn't know that Mulan was a girl. A single thought can bring distant lands near; a single thought can make near lands distant.

54. 水滴石穿,坐食山空。

54. Drop by drop, water wears away the stone; sitting and eating will deplete the mountain.

55. 秤能称轻重,话能量人心。

55. A balance can weigh light and heavy, while words can reveal the heart.

56. 大路不走草成窝,好歌不唱忘记多。?>

56. If a big road is not taken, grass accumulates to form a nest; if a good song is not sung, many memories are forgotten.

57. ●有时,值不值得心里有数就行,就算最后你放下了我,我也会展颜一笑。回忆的`篇章中,我将温柔定格成永恒的思念,化为永不磨灭的痕迹。

57. ● Sometimes, it's enough to know in your heart whether it's worth it, even if in the end you let go of me, I will still smile. In the pages of memories, I will freeze tenderness into eternal longing, turning it into an indelible mark.

58. 锅不打不漏,话不说不透。

58. If you don't beat the pot, it won't leak. If you don't speak, things won't be made clear.

59. ●很多事情 自己心里有数就好 没必要说出来。 ----黄少

59. ● Many things, it's enough to have them in your heart; there's no need to say them out loud. ---- Huang Shaocao

60. 刀不磨要生锈,人不学要落后。

60. If a knife is not sharpened, it will rust; if a person does not learn, they will fall behind.