情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

医院之行:人生唯一关键之事的启示中英文

面书号 2025-01-03 22:56 11


在繁忙的都市中,医院,这个充满希望与挑战的场所,见证着生命中最关键的瞬间。每一次心跳,每一次呼吸,都承载着人类对健康的渴望和对生命的敬畏。让我们跟随“医院之行:人生唯一关键之事的启示”,一同探寻这充满温情与力量的医疗世界。

In the bustling metropolis, the hospital, a place brimming with hope and challenges, witnesses the most critical moments in life. Every heartbeat, every breath, carries humanity's desire for health and respect for life. Let us embark on the journey of "Hospital Visit: Insights into the Only Key Event in Life," to explore this world of medicine that is full of warmth and power.

1. 工作是橡皮球,落下去还会再弹起来。而健康是空心玻璃球,一旦失落了,将是粉身碎骨,万劫不复。

1. Work is like a rubber ball, which will bounce back up after falling. However, health is like a hollow glass ball, once lost, it will shatter into pieces and never recover.

2. 童第周出生在浙江省鄞县的一个偏僻的小山村里。由于家境贫困,小时候一直跟父亲学习文化知识,直到17岁才迈入学校的大门。

2. Tong Dizhou was born in a remote mountain village in Ning County, Zhejiang Province. Due to his family's poverty, he studied cultural knowledge under his father's guidance since childhood, only entering the school gate at the age of 17.

3. “不要想着距离有多远。你只要想着你是在走一小步。你能办得到的。”

3. "Don't think about how far the distance is. Just think that you are taking a small step. You can do it."

4. 读了这篇课文,我有很多感触。首先当然是莫顿从这次险境得到的启示:做事要一步一步来,把大困难拆成一个个小困难,努力解决这些小困难,就将战胜以前遥不可及的大困难。这些话代代相传,可真正做到的又有多少人呢?政治上,从古到今有多少雄心壮志的君王?但又有多少个为了一步登天直接用武力解决困难而失去整个江山呢?也许他们当时只要脚踏实地用耐心化解阻碍自己的难题,将敌人化为战友,那么迟早会把所有难题消灭,取得最后的胜利。在现实生活中,许多人面对大困难是就轻言放弃,但如果我们敢于像莫顿那样迈出第一步,也许会发现这个看似困难的任务原来自己可以做到,只要有勇气和努力就一定会获得成功。

4. After reading this text, I have many thoughts. Firstly, of course, are the insights that Morton gained from this dangerous situation: to tackle things step by step, break down big difficulties into small ones, and strive to solve these small difficulties, and we will overcome the previously insurmountable big difficulties. These words have been passed down from generation to generation, but how many people have truly done it? In terms of politics, from ancient times to the present, how many kings and emperors have had ambitious aspirations? However, how many have lost their entire kingdom by trying to solve their difficulties all at once with force? Perhaps if they had only been down-to-earth and patient in resolving the obstacles in their path, turning enemies into allies, they would have eventually eliminated all difficulties and achieved ultimate victory. In real life, many people give up easily when faced with big difficulties, but if we dare to take the first step like Morton, we may find that the seemingly difficult task is actually achievable. With courage and effort, success is sure to be obtained.

5. 读《走一步,再走一步》有感1

6. 《走一步,再走一步》读后感,由成功励志网收集,希望有关于《走一步,再走一步》读后感的这篇文章《走一步,再走一步》读后感能对您有所帮助!

5. Reflections on "Take One Step, Then Another" 16. Post-reading Reflection on "Take One Step, Then Another," collected by the Success and Motivation Website, hoping that this article on the post-reading reflections of "Take One Step, Then Another" can be of some help to you!

7. 其次,让我心里为之感动的就是莫顿的父亲。当他的孩子遇到难题时,他明智地选择鼓励孩子自己爬下来,也正是因为这样,莫顿才会亲身明白父亲想教给他的道理,让他知道做人做事应该靠自己而不是一味依赖他人,让他的孩子因一次历险而受益一生。从这一点上,我无比地钦佩这位伟大的父亲。

7. Secondly, what deeply touched me was Morton's father. When his child encountered difficulties, he wisely chose to encourage his child to climb down himself. It was precisely because of this that Morton was able to personally understand the lessons his father wanted to impart to him, teaching him that one should rely on oneself rather than solely depend on others. This allowed his child to benefit from a single adventure throughout his entire life. From this perspective, I admire this great father immensely.

8. 这篇课文主要写的是:作者与他的朋友们去爬山,作者爬到中途便怕得停止了脚步,别的孩子都走了,只剩下他在那里,暮色苍茫,作者的父亲和杰利来了,在作者的父亲的指导下,作者爬下了悬崖。

8. This text mainly describes: The author and his friends went climbing, and the author stopped halfway up the mountain out of fear, while the other children continued, leaving him alone. It was dusk, and the author's father and Jerry arrived. Under the guidance of the author's father, the author climbed down the cliff.

9. 当我读到在一片寂静中,我伏在岩石上,恐惧和疲乏使我全身麻木,不能动弹。这里时,我真想帮作者一下,把他送到地面上,我也曾经有过类似这样的经历:开始学习奥数的时候,我总是对自己没信心,题做到一半就放弃了。但今天,我读了这篇课文,就觉得自己要对自己有信心,只要坚持,什么困难都可以解决。

9. When I read that in the midst of a silence, I lay prostrate upon a rock, fear and fatigue rendering my entire body numb and immobile, I truly wanted to lend a hand to the author, to send him up to the surface. I have had a similar experience myself: when I first started learning advanced mathematics, I was always lacking in confidence and would often give up halfway through a problem. But today, after reading this text, I feel that I should be confident in myself. As long as I persevere, I believe that I can overcome any difficulties.

10. 在生活中,这样的事例是举不胜举。比如我有时为写作业熬夜到很晚。实在忍不住,眼皮往下垂时,我就会对自己说:“再写一个字就行了。只写这一个字,不会很累的。”然后再一个,再一个……到最后时,常会觉得不可思议,自己竟然坚持下来了。虽然着并不是一次伟大的成功,但在其中蕴涵的不也是这个道理吗?

10. In life, such examples can be counted countless. For instance, sometimes I stay up late to finish my homework. When I can't hold on any longer and my eyelids start to droop, I would tell myself, "Just one more word, and it's done. Writing just this one word won't be too tiring." And then another, and another... By the end, it often seems incredible that I managed to persist. Although this is not a great success, isn't this the same logic that is contained within it?

11. 这篇文章的作者是美国作家莫顿亨特,主要写小亨特体弱怯懦,一次他跟随伙伴攀登悬崖,由于害怕,上不去下不来。父亲找到了他,激励他一步一步地走下来。亨特信心大增,一步一步地爬下来,终于脱险。作者通过在自己身上发生的一件事写出无论怎样的危险和困难,只要把它分解开来,分解为一小步一小步,困难就不大了。你只要想着你是在走一小步,走了一小步,再走一小步,一步一步走下去,无论困难有多大都能闯过来。

11. The author of this article is the American writer Mortimer Hunt, who mainly writes about Little Hunt's weak and timid nature. Once, he followed his companions to climb a cliff, but due to fear, he couldn't go up or down. His father found him and encouraged him to step down one step at a time. Hunt gained confidence and stepped down one step at a time, finally escaping from danger. The author expresses that no matter how dangerous and difficult a situation may be, as long as it is broken down into small steps, the difficulty is not as great. As long as you think of it as taking one small step, then another small step, and keep going step by step, you can overcome any difficulty no matter how great it may seem.

12. 人的一生注定要经历或多或少的磨难,没有人会一路一帆风顺,也没有人总是生活在困境当中。适当的挫折让我们逐渐成长,而面对挫折的态度就决定了我们的未来。

12. It is inevitable for a person to experience more or less hardship in life, no one will sail smoothly all the way, and no one always lives in困境. Appropriate setbacks allow us to grow gradually, and the attitude towards setbacks determines our future.

13. 一个人最大的愚蠢,就是用自己的健康,去换取其他的身外之物。

13. The greatest folly for a person is to trade their health for things that are external to their body.

14. 面对人生的种种困难,你怎样去克服,怎样去挑战?当我怀着激动的心情,读完了美国作家莫顿亨特写的《走一步,再走一步》时,我终于找到了我一直在寻找的答案。

14. In the face of the various difficulties in life, how do you overcome them, how do you challenge them? When I read "On the Go: One Step at a Time" by American writer Morton Hunt with great excitement, I finally found the answer I had been searching for.

15. 微笑着,去唱生活的歌谣,不要埋怨生活给予了太多的磨难,不必抱怨生命中有太多的曲折。大海如果失去了巨浪的翻腾,就会失去雄浑;沙漠如果失去了飞沙的狂舞,就会失去壮观。人生如果仅去求得两点一线的一帆风顺,生命也就失去了存在的意义。

15. Smile and sing the ballads of life; do not complain about the hardships life has bestowed upon you, nor grumble about the twists and turns in life. If the sea loses the surging waves, it will lose its grandeur; if the desert loses the wild dancing of sand, it will lose its spectacle. If life is only to seek a smooth path from point A to point B, then life itself loses its significance.

16. 最近,我学习了美国作家莫顿·亨特先生所写的《走一步,再走一步》一文,读其内容,顿时让人醒悟了许多,我脑海里浮现出一个词:面对。只有勇敢去面对,战胜眼前的艰难险阻;只有勇敢去面对,就能挑战下一个挫折,新的体验是“面对”的结果。

16. Recently, I have read the article "Take One Step at a Time" written by Mr. Morton Hunt, an American writer. Reading its content suddenly enlightened me, and a word popped into my mind: face. Only by being brave enough to face, can one overcome the difficulties and dangers in front of them; only by being brave enough to face, can one challenge the next setback. The new experience is the result of "facing."

17. 让自己成为一个勇敢的人!这是我读了《走一步,再走一步》这篇文章发出的感叹。《走一步,再走一步》这篇文章是讲述了作者在小时候跟伙伴们一起去爬悬崖,结果没法再往上爬了,也无法下去悬崖。作者感到头晕目眩,而且十分恐惧。暮色四合,父亲终于找到“我”,父亲告诉“我”怎样脱险,“我”却总是不敢去尝试,终于父亲劝服了“我”走出第一步,再走了一步,“我”信心顿生,走了第二步,“我”信心大增,爬下悬崖,“我”产生了一种巨大成就感。

17. Let yourself be a brave person! This is my exclamation after reading the article "Take One Step, Then Another." The article "Take One Step, Then Another" tells the story of the author's experience of climbing a cliff with friends when they were young, only to find themselves unable to climb further or descend from the cliff. The author felt dizzy and extremely scared. As dusk fell, the father finally found "me," and he told "me" how to escape. However, "I" was always too scared to try. Finally, the father persuaded "me" to take the first step, then another step. With newfound confidence, "I" took the second step, gained more confidence, climbed down the cliff, and felt a great sense of achievement.

18. 读完了美国作家莫顿亨利的《走一步,再走一步》后,我掩卷沉思,原来成功是一点一点地积累起来的。

18. After reading "One Step at a Time" by American author Morton Henry, I closed the book in contemplation, realizing that success is built up incrementally.

19. 今天,我读罢《走一步,再走一步》这篇课文,这是美国作家莫顿·亨特写的作品。

19. Today, after reading the text "Take One Step at a Time," written by the American author Morton Hunt, I have finished it.

20. 人生是一次漫长的旅程,需要许多朋友陪你完成这一次旅程。我相信,我会认识许多朋友,勇敢地与他们交谈。

20. Life is a long journey, and it requires many friends to accompany you on this journey. I believe that I will meet many friends and bravely communicate with them.

21. 王亚南小时候胸有大志,酷爱读书。他在读中学时,为了争取更多的时间读书,特意把自己睡的木板床的一条脚锯短半尺,成为三脚床。每天读到深夜,疲劳时上床去睡一觉后迷糊中一翻身,床向短脚方向倾斜过去,他一下子被惊醒过来,便立刻下床,伏案夜读。天天如此,从未间断。

21. Wang Yannan had a big ambition at a young age and was passionate about reading. During his middle school years, in order to have more time for reading, he deliberately cut half a foot off one leg of his wooden bed, turning it into a three-legged bed. He would read until late at night every day. When he was tired, he would go to bed for a nap. In a daze, after turning over, the bed would tilt towards the shorter leg, and he would be startled awake. He would immediately get out of bed and resume reading by the desk. This was his routine every day, and he never stopped.

22. 这篇文章主要讲“我”小时候,既有病又胆小。再一次攀岩活动中,“我”因为胆小而不敢再往上爬,被困在了山崖上。最后,是爸爸鼓励“我”,才让“我”从山崖上救了下来。爸爸告诉“我”:“不要想着距离有多远,你只要一小步一小步地走,会下来的。”

22. This article mainly talks about my childhood, when I was both sickly and timid. During another rock climbing activity, I was too timid to climb up any further and got trapped on the cliff. It was only with my father's encouragement that I was finally rescued from the cliff. My father told me, "Don't think about how far the distance is; just take one small step at a time, and you will come down."

23. 读了这篇课文,我受到启发:对自己一定要有信心,遇到什么困难都不要退缩,不要半途而废,要坚持,勇往直前,才会成功。

23. After reading this text, I was inspired: one must always have confidence in oneself, and never retreat from any difficulties encountered, nor give up halfway. One must persevere and move forward courageously to achieve success.

24. 作家余华说:人是为了活着本身而活,不是为了活着之外的任何事物而活。

24. The writer Yu Hua said: People live for the sake of living itself, not for any other things beyond living.

25. 巴雷尼小时候因病成了残疾,体育锻炼弥补了由于残疾给巴雷尼带来的不便。母亲也给他起到了榜样作用,更是深深教育了巴雷尼,他终于经受住了命运给他的严酷打击。

25. As a child, Barenyi became disabled due to illness, and physical exercise compensated for the inconvenience brought about by his disability. His mother also served as a role model for him and deeply educated him, allowing him to finally withstand the harsh blows of fate that life dealt him.

26. 这篇文章告诉我们:假若你总是想着前面的路有多长,而又充满艰辛与坎坷,不想走过去。那么你就永远走不到终点,因为这一切将彻底击破你的信心。在这个时候,应该别想着前面有多长,有多苦。只要自己一步步向前走,就算这一步很小,你至少前进了,没有停留在原地,而且离成功更近了一步!

26. This article tells us: If you always think about how long the road ahead is and how arduous and full of hardships it is, and you do not want to go through it, then you will never reach the end because all this will completely shatter your confidence. At this moment, you should not think about how long or how bitter the road ahead is. As long as you take one step at a time, even if that step is small, you have at least moved forward, you have not remained in place, and you are one step closer to success!

27. 去看看急诊室门口待诊的病人吧,他们羸弱不堪,惶惶不安。

27. Go take a look at the patients waiting at the emergency room entrance; they are frail and uneasy.

28. 当你去到医院就会发现,很多人,很多事情,触目惊心,无能为力。在生老病死面前,在重特大疾病的疼痛和恐惧面前,你所有的精神内耗,委屈失落,不如意,意难平,全是瞎扯淡。

28. When you arrive at the hospital, you will find that many people and many things are shocking and beyond your control. In the face of birth, old age, illness, and death, and in the face of the pain and fear of severe and major diseases, all your spiritual consumption, grievances, sadness, and dissatisfaction are all nonsense.

29. 相信自己,踏踏实实,你一定能开启成功的大门,创造人生的辉煌!

29. Believe in yourself, be steady and resolute, and you will surely open the door to success and create brilliance in your life!

30. 如果说,人生是一片湛蓝的天空,那么失意则是天际中一朵漂浮的白云……

30. If life is a vast expanse of azure sky, then disappointment is a fluffy cloud drifting across the horizon...

31. 贝多芬信仰共和,崇尚英雄,创作了有大量充满时代气息的优秀作品,如:交响曲《英雄》、《命运》;序曲《哀格蒙特》;钢琴奏鸣曲《悲怆》、《月光》、《暴风雨》、《热情》等等。一生坎坷,没有建立家庭。二十六岁时开始耳聋,晚年全聋,只能通过谈话册与人交谈。

31. Beethoven believed in republicanism, revered heroes, and created a large number of excellent works full of the spirit of the times, such as: the Symphony "Eroica," "Fate"; the Overture "Egmont"; the Piano Sonatas "Pathétique," "Moonlight," "Tempest," "Appassionata," and so on. Throughout his life, he encountered many hardships and never established a family. He began to lose his hearing at the age of 26 and was completely deaf in his later years, relying on conversation books to communicate with others.

32. 大学毕业后,巴雷尼以全部精力,致力于耳科神经学的研究。最后,终于登上了诺贝尔生理学和医学奖的领奖台。

32. After graduating from university, Bárány dedicated all his energy to the study of otoneurology. Finally, he climbed onto the podium to receive the Nobel Prize in Physiology or Medicine.

33. 读完最后一段,我的心热血沸腾。只要一小步,一小步地走,最终你会惊奇地回头,你所走过的路程是多么漫长。

33. After reading the last paragraph, my heart was on fire. Just take one small step at a time, and eventually you will be surprised to look back and see how long the path you've traveled has been.

34. 经过这件事,夫妻俩恍然醒悟:让孩子做一个健康快乐的普通人,有什么不好?为什么要以无比痛苦的方式逼他做人上人?

34. After this incident, the couple suddenly realized: What's wrong with raising the child to be a healthy and happy ordinary person? Why do we have to force him to become a superior being in an incredibly painful way?

35. 一直看到“我”获救了,我才沉下心来,缓缓地深吸了一口气。是啊!父爱是多么伟大呀!他循循善诱,一步一步地让“我”走下悬崖,他不溺爱孩子,让孩子得到锻炼,他的爱是人世间最纯洁的爱!

35. It was only when I saw "me" saved that I settled down, taking a slow, deep breath. Indeed! Fatherly love is so great! He guided me step by step down the cliff, not indulging his child but allowing him to be trained, his love being the purest love in the world!

36. 贝多芬集古典音乐的大成,同时开辟了浪漫时期音乐的道路,对世界音乐的发展有着举足轻重的作用,被尊称为“乐圣”。

36. Beethoven brought together the essence of classical music and also paved the way for the romantic era of music, playing a pivotal role in the development of world music, and is respectfully hailed as the "Mozart of Music."

37. 去看看ICU里面插满管子的病人吧,他们一动不动,苦不堪言。

37. Go take a look at the patients in the ICU, who are surrounded by tubes, completely immobile and suffering greatly.

38. 结果他年年都取得优异的成绩,被誉为班内的三杰之一。他由于少年时勤奋刻苦读书,后来,终于成为我国杰出的经济学家。

38. As a result, he achieved outstanding results year after year and was hailed as one of the three outstanding students in the class. Due to his diligence and hard work in studying when he was young, he eventually became an outstanding economist in our country.

39. 孔子一生勤奋学习,到子晚年,他特别喜欢易经。易经是很难读懂的,学起来很吃力,可孔子不怕吃苦,反复诵读,一直到弄懂为止。

39. Confucius was diligent in his studies throughout his life, and by the time he was old, he particularly favored the I Ching. The I Ching is difficult to understand and requires great effort to learn, but Confucius was not afraid of hardship. He repeatedly recited it until he fully comprehended it.

40. 在人生的道路上,遇事无难易,而在于勇敢为之,走好关键的一小步。由此,我想到了孔子。当初孔子在齐国纳谏齐王,但是齐王拒绝了他,在鲁国、楚国也是如此。可是孔子并没有放弃,而是自己创立私塾,传播儒家思想,从而成为了儒家创始人。走一步,再走一步,孔子的经历可不也正是如此么?

40. On the path of life, there is no difficulty or ease in encountering things, but in the courage to face them and take a significant small step. From this, I think of Confucius. At first, Confucius offered counsel to the King of Qi, but the King refused him, and the same was true in the state of Lu and Chu. However, Confucius did not give up, but instead established his own private school, spreading Confucian thoughts, and thus became the founder of Confucianism. Step by step, is not Confucius' experience just like this?

41. 读完这篇课文我懂得了:其实困难并不可怕,可怕的就是你不会去战胜困难,而被困难屈服。我要像作者一样,把一个大困难化解为许许多多的小困难,然后再把这些小困难一一克服,才能到达成功的彼岸。

41. After reading this text, I realized: In fact, difficulties are not可怕, what is可怕的 is not to go out and conquer the difficulties, but to yield to them. I want to be like the author, break a big difficulty into many small ones, and then overcome these small difficulties one by one, in order to reach the shore of success.

42. 莫顿亨特父亲的话使我受益匪浅。是的,人生之旅,不可能一帆风顺,总会遇到曲折坎坷。面对困难,假若你总是想着前面的路有多长,充满许多艰辛与坎坷,不敢走过去,那么你就永远走不到终点,因为这一切将彻底击破你的信心。在这个时候,你别想着前面路有多长,有多苦,只要把它看做一小步,只是一小步,想着自己已经距离目标不远了,这样你便会产生无穷的动力和信心。走了这一步,再去走下一步,就这样一步一步的走下去,再大的困难也不怕!等你真正达到自己的目标时,再回过头看看,会发现自己在人生的旅途中克服了多少困难,所走的路是多么漫长!

42. Morton Hunt's father's words have benefited me greatly. Yes, in the journey of life, it is impossible to sail smoothly; there will always be twists and turns. Facing difficulties, if you always think about how long the road ahead is, filled with many hardships and twists, and dare not walk through, then you will never reach the end, because all of this will completely shatter your confidence. At this time, don't think about how long the road ahead is or how difficult it is, just see it as a small step, just a small step, and think that you are not far from your goal. In this way, you will produce infinite motivation and confidence. After taking this step, go on to take the next step, and so on step by step. No matter how great the difficulties are, don't be afraid! When you truly reach your goal, look back and you will find out how many difficulties you have overcome in your journey of life, and how long the path you have taken is!

43. 合上书本,我的心灵仿佛经过了一次洗礼,我的内心更充实了!因为我知道,困难并不可怕,只要“走一步,再走一步”,定能战胜一切困难!

43. Closing the book, my soul feels as if it has undergone a baptism, and my inner self is more enriched! Because I know, difficulties are not terrifying, as long as one "takes a step, and then another step," we can definitely overcome all difficulties!

44. 每次朗读这篇文章,其内容都会把我带入到当时的环境,把那会儿的情景出神入化、活灵活现生地浮现在我双眸之前。而我感受最深的是作者在一步步脱险的情景,他由毫无信心到萌发信心,至信心大增,清楚地感悟到不要想着远在下面的岩石,而要着眼于那最初的一小步,走了这一步再走一步,直到抵达自己所要到的地方。

44. Each time I read this article, its content immerses me in the atmosphere of that time, vividly and vividly bringing the scene to life before my eyes. What I feel most deeply is the author's experience of being rescued step by step. He transitions from having no confidence to gaining a spark of it, then to having a strong sense of confidence. He clearly understands that one should not think about the distant rocks below but focus on taking that first small step. After taking one step, take another, until reaching the destination one desires.

45. “医院是给你们上的最后一课,人生没什么好失意的,因为活着已经够不容易了。”

45. "The hospital is the last lesson you learn: there's nothing to be disappointed about in life, because simply living is already hard enough."

46. 我们就好像将要独飞的小鸟,只有战胜暴风雨之后,才能飞向那更广阔、更灿烂的天空。而当我们遇到艰难险阻时,只有把困难化整为零,再逐一克服,方能取得最后的胜利。

46. We are like young birds about to fly solo, and only after overcoming the storms can we soar towards that broader, more splendid sky. And when we encounter difficulties and challenges, only by breaking down the problems into manageable pieces and overcoming them one by one, can we achieve ultimate victory.

47. 这篇文章带给我们一个道理,这个道理似乎是拨开阴雨的一抹阳光,给迷茫的人带去希望,重拾对未来生活的信心。

47. This article brings us a lesson that seems like a ray of sunshine piercing through the gloomy clouds, bringing hope to the confused and restoring confidence in the future of their lives.

48. 此后,他就与“路灯”常相伴:天蒙蒙亮,他在路灯下读外语;夜熄灯后,他在路灯下自修复习。功夫不负有心人,期末,他的平均成绩达到70多分,几何还得了100分。这件事让他悟出了一个道理:别人能办到的事,我经过努力也能办到,世上没有天才,天才是用劳动换来的。之后,这也就成了他的座右铭。

48. After that, he was often accompanied by the "street lamp": when it was just beginning to dawn, he would read a foreign language under the street lamp; after the lights went out at night, he would review and study by himself under the street lamp. His hard work paid off, and by the end of the term, his average score reached over 70, and he even scored 100 in geometry. This experience taught him a lesson: if others can achieve something, I can too with effort. There are no geniuses in the world; genius is earned through labor. Afterward, this became his motto.

49. 其实,这些事在生活中是常见的。比如有些人就是疾步如飞,有时候运气好,一路平坦的走下去了,可如果不幸摔一跤呢?例如我有时候写算数,写得很快,可一马虎,一个小数点没打,就闹成了一个小错误惹出了大问题。还有些人就是连走也不想走,迟迟在原地,连笨鸟先飞的道理都不懂,何必呢?另外有些人就做得很好,一步一个脚印。例如有一次,我做作业写得很晚,很累很“辛苦”。实在忍不住时,我就会这样想:“再写一个字就行了,只有一个字,不会累的,再一个……到最后你会觉得不可思议,自己竟坚持下来了。虽然不是一个伟大的成功,但其中的道理不也是这样吗?!

49. In fact, such things are common in life. For instance, some people walk at a fast pace, and sometimes, lucky as they are, they go through life smoothly, but what if they happen to trip and fall? For example, sometimes when I write arithmetic problems, I do so quickly, but if I'm not careful and forget to put a decimal point, it can lead to a small mistake that causes big problems. There are also those who would rather not move at all, lingering in place, not even understanding the saying "even the slowest bird reaches its destination first." Why be like that? There are also those who do very well, taking each step carefully. For instance, there was a time when I was writing homework late into the night, feeling very tired and "suffering." When I could not bear it anymore, I would think to myself: "Just one more word, that's all, it won't be tiring, just one more... Finally, you would find it incredible that you were able to keep going. Although it's not a great success, isn't the principle behind it the same?!

50. 没有失败的人生是没有价值的,没有挫折的生活是乏而无味的,没有人的一生是十分顺利的。

50. A life without failure is devoid of value, a life without setbacks is monotonous and tasteless, and no one's life is entirely smooth sailing.

51. 两年前的夏天,知了的鸣声抚睡了家人,而两天前把腿摔伤至今还没康复的我则在一楼发呆,连上三楼书房看书也只是痴心妄想。这时,《走一步,再走一步》中作者一步步脱险的事有力地推动了我,使我一步步到达目的地。

51. Two summers ago, the chirping of cicadas lullabied my family to sleep, while I, who had fractured my leg two days ago and still had not recovered, was idly daydreaming on the first floor. Even the thought of ascending to the third floor to read in the study was just a futile fantasy. At this moment, the author's step-by-step escape in the book "Take One Step at a Time" strongly propelled me, enabling me to reach my destination one step at a time.

52. 穿上崭新的校服,迈进中学的大门,我已经知道,我是中学生了。我刚走进七(

52. Wearing my brand new school uniform, stepping through the gates of middle school, I already knew that I was now a middle school student. I had just entered seventh grade...

53. 其实我们都知道这个道理,都明白健康的无可替代,但总是心存侥幸,在身体无症状的时候容易忽略健康,做出一些伤害健康的事情。

53. In fact, we all know this truth and understand that health is irreplaceable, but we always harbor a sense of侥幸, and it is easy to neglect health when the body shows no symptoms, and to do things that harm our health.

54. 他刻苦学习,学习成绩一直在班上名列前茅。最后,以优异的成绩考进了维也纳大学医学院。

54. He worked hard at his studies and always ranked among the top in his class. Finally, he was admitted to the Medical School of the University of Vienna with excellent grades.

55. 《走一步,再走一步》中讲述了“我”和五个小伙伴一起去爬悬崖,结果“我”被困悬崖,最后杰利叫来了父亲,把“我”救了下来。

55. In the story "Take One Step at a Time," it is told about "me" and five friends going to climb a cliff. As a result, "I" got trapped on the cliff, and finally, Jerry called his father to rescue "me."

56. 对于拥有美好年华的我们来说,我们是国家正在茁壮成长的未来,我们不应该畏惧暴风雨,只有战胜暴风雨,我们才能飞到更广阔的天空。只有勇于解决每一次困难,才能真正成长!

56. For us who are in the prime of our youth, we are the burgeoning future of our nation. We should not fear the storms, for only by overcoming them can we soar to even broader skies. It is only by bravely tackling every challenge that we can truly grow!

57. 医院是最真实的人间世,看看那里的生老病死,悲欢离合,你就会醒悟:人生的唯一价值,就是可以正常地活着。

57. The hospital is the most authentic world of humanity. Look at the births, old ages, diseases, and deaths there, as well as the joys and sorrows, and separations, and you will realize that the only value of life is to live normally.

58. 文中,作者通过叙述亲身攀崖的经历,告诉我们这样一个道理:在困难面前不应该畏难却步,而要冷静分析困难,化解困难。一步一个脚印循序渐进,这样就能积小胜为大胜,促使困难得以解决。

58. In the text, the author tells us a truth through the narration of their personal climbing experience: in the face of difficulties, we should not shrink back out of fear but should calmly analyze the difficulties and resolve them. Taking one step at a time and progressing gradually, we can accumulate small victories into big ones, thus promoting the resolution of difficulties.

59. 读了这篇文章,让我感受很深。只要经历了风风雨雨的人才会成功。社会上许多人经历了磨难,才作出了成功的事。世界上没有一个人没有经历失败,就成功了。我从电视上看见一位厨师自己去发明不同口味的米粉。在他经历很多次的失败后,终于发明出了牛肉粉,猪肉粉,蔬菜粉,还有各种各样的粉。他的粉一做出,全国各地的人们都来品尝。他的肉粉里还能吃到肉丝。他的这项发明得到了很多荣誉称号。

59. Reading this article deeply touched me. Only those who have experienced ups and downs in life can achieve success. Many people in society have gone through hardships before achieving success. There is no one in the world who has succeeded without experiencing failure. I saw on TV a chef who invented different flavors of rice noodles all by himself. After many failures, he finally came up with beef powder, pork powder, vegetable powder, and all sorts of powders. As soon as he made his noodles, people from all over the country came to taste them. His meat powder even contains strips of meat. This invention of his has won many titles of honor.

60. “如果容许我多宣布一天公定假日,我一定这样规定:这一天不能用来娱乐或旅行,而是强迫人们去医院参观一下人类的生老病死。”

60. "If I were allowed to declare one additional public holiday, I would definitely stipulate that this day should not be used for entertainment or travel, but rather to compel people to visit hospitals to witness the cycle of human life, old age, and death."

61. 班的时候,面对许多陌生的面孔,他们就是将要与我同窗三年的同学,我心里面不由得有点紧张。

61. When I was in class, facing many unfamiliar faces, they were the classmates who were going to study with me for three years. In my heart, I couldn't help but feel a bit nervous.

62. 如果说,人生是一望无际的大海,那么挫折则是其中一朵骤然翻起的浪花。

62. If life is an endless sea, then setbacks are like the sudden waves that rise from it.

63. 儿子上幼儿园之后,更是给他报了各种培训班,吉他,钢琴,古筝,舞蹈,书法,绘画,编程,等等。

63. After his son started kindergarten, he enrolled him in various training classes, such as guitar, piano, guzheng (a traditional Chinese zither), dance, calligraphy, painting, programming, and so on.

64. 但同时也不能想着一步登天,一个脚印一个脚印地向前走,会为你的成功打下良好的基础;否则,假若你一步登天,没站稳,掉下去可是会很惨的。就算你一步登天站稳了,成功了,如果你又遇到个比这更长更累的路呢,则后果将不堪设想,因为前面的困难都没接触过,跨过去了。这更大的困难就能越过去吗?所以不要奢望自己能一步登天。

64. However, one should also not dream of reaching the top in one step. Walking step by step will lay a good foundation for your success; otherwise, if you try to reach the top in one step and lose your balance, the fall could be catastrophic. Even if you manage to reach the top and succeed in one step, what if you encounter an even longer and more arduous path ahead? The consequences would be unimaginable, because you haven't encountered or overcome these difficulties before. Can you overcome this greater challenge? Therefore, don't expect to reach the top in one step.

65. 人生千万不要为难自己,你做了生命不愿意做的事,让身心感到很压抑,很难受,疾病当然就找上你了。

65. Never put yourself through hardship in life. If you do things against the will of life, it will make your body and mind feel very oppressed and uncomfortable, and diseases will naturally find you.

66. 当读到“我”们一群小伙伴去爬悬崖时,我的心都悬到了嗓子眼里了,生怕有什么差错。当我看到其他孩子嘲笑“我”时,我对“我”充满了同情,被朋友抛下,是多么痛苦呀!“暮色开始四合。……不能动弹。”这时的“我”是那么孤单、无助。

66. When I read about us, a group of companions climbing the cliff, my heart was in my throat, fearing something might go wrong. When I saw the other children mocking me, I felt immense sympathy for myself. To be left behind by friends is so painful! "As the dusk began to envelop everything... I was unable to move." At that moment, I felt so lonely and helpless.

67. “不要想着距离有多远。你只要想着你是在走一小步。”

67. "Don't think about how far the distance is. Just think that you are taking a small step."

68. 想到作者的事,我也情不自禁地想起自己的一次经历。那一次,我忘了带红笔,刚好,我的同桌有2支,我又想问他借,但是我又有一点胆怯。我心里面十五个吊桶打水——七上八下,耳边似乎有两种声音:“不要向别人借东西,如果人家不借给你,你一定会很丢脸”,“如果你不问别人借,你就没有红笔用了。”我鼓起勇气,去问别人借。“你可以借我一支红笔吗?”他爽快地答应了。

68. Thinking about the author's matter, I can't help but recall my own experience. That time, I forgot to bring my red pen, and conveniently, my classmate had two. I wanted to borrow one from him, but I was a bit shy. In my heart, there were fifteen buckets of water being beaten up - up and down. It seemed like there were two voices in my ears: "Don't borrow things from others, if they don't lend to you, you'll feel really embarrassed," and "If you don't ask others to borrow, you won't have a red pen to use." I gathered my courage and asked to borrow from others. "Can you lend me a red pen?" He readily agreed.

69. 夫妻俩望子成龙的意愿非常迫切,总是拿自己的儿子和熟人家的孩子比较,非得通过鸡娃的方式比别人更优秀。

69. The couple has a very urgent desire for their son to become a dragon, always comparing their son to the children of acquaintances, determined to be more outstanding than others through the way of roasting the child.

70. 墙角的花,当它孤芳自赏时,天地就小了;山中的石,当它背靠群峰时,意志就坚了;水中的萍,当它随波逐流后,根基就没了;空中的鸟,当它展翅蓝天中,宇宙就大了;水中的鱼,当它游进大海时,境界就宽了;井底的蛙;当它越身地面时,眼界就宽了;地下的煤,当它燃烧自己后,贡献就大了……我们经历了一次风险之后,生活就又多了一种颜色。

70. The flower in the corner of the wall becomes confined when it admires itself alone; the stone in the mountains becomes firm when it leans against the peaks; the lotus in the water loses its roots when it drifts with the current; the bird in the sky becomes vast when it spreads its wings against the blue sky; the fish in the water becomes broad-minded when it swims into the ocean; the frog in the well gains a broader perspective when it leaps to the ground; the coal underground makes a greater contribution when it burns itself... After experiencing a risk, our lives gain another color.