Products
面书号 2025-01-03 21:49 12
揭开神秘真实,探寻个体奥秘:外表友善内心坚定
Unveiling the mysterious truth, exploring the mysteries of the individual: seemingly friendly on the outside, resolute within.
1. 真正厉害的人,不是多么聪明机智,不是多么能力超群,而是能够洞悉人性,掌握人心,搞得定人,最后成就一番事业。
1. A truly formidable person is not necessarily very intelligent or cunning, nor does their ability excel above others, but they are able to understand human nature, grasp people's hearts, handle people effectively, and ultimately achieve great success in their endeavors.
2. 女蝎蝎理解的世界上的男人应该是个顶天立地、勇敢、讲诚信的硬汉,但也要适时地懂得情调之类。这要求是不是有些高?嘿嘿。但往往现实中天蝎没有那么地幸运遇到这样的男人。若遇到了女性化或是做事狭隘的男人,天蝎会把毫不留情地把他看扁的,然后痛骂一顿转身就走。
2. Scorpionic women understand that the men in the world should be towering, brave, and honest hard men, but they should also know how to appreciate the finer things in life. Is this requirement a bit too high? Haha. However, in reality, Scorpions often aren't that lucky to meet such men. If they encounter men who are too feminine or have narrow-mindedness in their actions, Scorpions will mercilessly belittle them, then scold them fiercely before turning around and leaving.
3. 巨蟹座一直在守护着大家,却没有人了解ta们的关爱和呵护 巨蟹座经常设身处地的为别人着想 只要一点点回报 ta就能露出最真实的笑脸 巨蟹从来不记仇 也许刚才很恨的人 看到ta受到伤害 表面上没什么反应 心里其实也在心疼巨蟹经常谦让别人 就算受到别人的伤害 ta也只是一笑而过
3. The Crab has always been protecting everyone, yet no one understands their love and care. The Crab often thinks of others from their perspective and can show the most genuine smile with just a little return. Crabs never hold grudges; perhaps someone they were very angry with just moments ago, when they see the Crab hurt, shows no reaction on the surface, but in their heart, they are actually feeling sorry for the Crab. Crabs often give in to others; even if they are hurt by others, they just smile it off.
4. 总而言之,如果你真的爱这只蝎子的话,就对他们多一点点包容吧,他们的那些奇怪的说法和做法不为别的,只是为了证明他们是爱你的。
4. In summary, if you truly love this scorpion, show them a bit more tolerance. Their odd statements and actions are not for any other reason; they are simply trying to prove that they love you.
5. 天蝎的他/她很希望能和对方有默契,达到共识。于是便会做一些近乎讨好对方的事情,但这并不能算是卑微,哪怕最后只得来对方一个甜甜的笑,对于他们来说,就是一种莫大的满足和成就。
5. The Scorpio person very much hopes to have an默契 with the other person and reach a consensus. Therefore, they will do things that are almost flattering to the other person, but this does not count as humble. Even if all they get in return is a sweet smile from the other person, for them, it is a great sense of satisfaction and achievement.
6. 大多数的的巨蟹是无主见的,遇事摇摆不定,尽管巨蟹心中早有定论,只不过想的太多,习惯了犹豫。巨蟹不是有大原则性的星座,但有很强烈的底线不容越界。她们不说,别以为是她们没要求,不要拿巨蟹的宽容当作你任性妄为的资本,一旦过了她们的底线,巨蟹就会不复热情,对你冷漠
6. Most Cancerians are indecisive and sway back and forth when faced with situations, despite having already formed a conclusion in their hearts. It's just that they overthink too much and have become accustomed to hesitating. Cancerians are not a sign with strong principles, but they have very clear bottom lines that must not be crossed. They may not say much, but don't assume they have no demands; don't take Cancerians' tolerance as an excuse for your任性妄为. Once you cross their bottom line, Cancerians will no longer be passionate about you and will become indifferent.
7. 搞不定人的人,靠自己单打独斗,即使有通天的手段和本事,也不会有什么大成就。
7. People who cannot manage others rely on their own solitary struggle. Even with extraordinary skills and abilities, they will not achieve great success.
8. 巨蟹座不会耍心机;巨蟹座讲义气够朋友;巨蟹座对待感情认真专一;巨蟹座最要面子,巨蟹座最重要的是尊严,巨蟹座很顾家;巨蟹座脾气好,心地善良;巨蟹座害怕孤单;巨蟹座的优点不是外貌而是气质;巨蟹座很阳光又开朗;巨蟹座不凶很好相处~~~!
8. Cancer is not cunning; Cancer is loyal and good friends; Cancer treats relationships seriously and devotedly; Cancer values face and dignity the most; Cancer is very family-oriented; Cancer has a good temper and a kind heart; Cancer fears loneliness; The virtues of Cancer are not in appearance but in temperament; Cancer is very sunny and cheerful; Cancer is not fierce and is easy to get along with~~~!
9. 巨蟹伤过后会痛,会不相信爱情。但再一段爱情来临他们却会像小绵羊乖乖的去爱一个人。巨蟹天生的占有欲让他爱情路上吃苦比别人都要多,巨蟹爱别人多过爱自己,巨蟹会因为别人而哭而不会因为自己而哭,巨蟹无比痛爱恋人,巨蟹是理想主义者,因为我就是巨蟹。
9. After being hurt, Cancer will feel pain and will start to doubt love. But when a new love comes along, they will go and love someone as meek as a little lamb. Cancer's innate possessiveness causes them to suffer more on their path to love than others. They love others more than themselves, and they will cry for others but not for themselves. They love their lovers intensely, and they are idealists, because I am a Cancer.
10. 脾气多变,嫉妒心强,照顾家人很用心,很有聪明人的一套;
10. Prone to mood swings, with a strong sense of jealousy, they take great care of their family and possess a clever person's set of skills.
11. 天蝎是害羞的,在公众场合总不太喜欢与恋人有太份亲密的动作,他/她会觉得有失大雅,即使在只有两个人的场合,他们也不太好意思把自己的激情全部释放,因为:蝎蝎们怕自己的热情吓坏了恋人。所以说:蝎蝎还是有顾忌的,远不象网上说的那样我行我素
11. Scorpions are shy and tend not to be too intimate with their lovers in public settings, as they feel it is unrefined. Even in a situation with only two people, they are not very comfortable expressing all their passion, because: Scorpions are afraid that their passion might scare their lovers. Therefore, it can be said that Scorpions still have their reservations, and they are far from being as carefree as some online descriptions suggest.
12. 真正厉害的人的核心素质,就是面善心狠。
12. The core quality of truly formidable individuals is a friendly appearance and a ruthless heart.
13. 当天蝎和自己的恋人闹别扭时,开始的时候他们会很坚决,大有一种决不首先向对方妥协的势气。这一点对于已经熟悉他们的恋人来说,早已习以为常了。聪明的另一半都会等着天蝎自己把气儿消了,便会主动送上门来,呵呵!(作为天蝎也够惨的)可是莫名其妙地即使是对方做的不对,时间一久,天蝎就开始想对方的好了,什么对方的体贴啦,关心啦,温柔啦……等。于是自己主动找上门和恋人和好如初就像什么都没有发生过。虽然蝎子的内心是有些气的,但一见到恋人就又“傻”过去了~~
13. When Scorpio and their lover have a quarrel, at first they are very resolute, with a strong attitude of never giving in first. This is something that their familiar lovers have long gotten used to. The clever half will wait for Scorpio to blow off steam on their own, and then they will come to the door on their own initiative, hahaha! (It's also pretty sad for the Scorpio too) But for some reason, even if the other person is in the wrong, after a while, Scorpio starts to think about the good things about the other person, such as their consideration, care, gentleness, and so on. Then they主动 go to the lover to reconcile and return to the way things were as if nothing had happened. Although Scorpio is a bit angry in their heart, they will be "dumbfounded" again as soon as they see their lover.
14. 巨蟹座最让人爱的地方和最让人担心的地方就是天真 虽然具有哲思 可太过善良和轻易相信别人的性格很容易被人宰割 ta认为 世界就是自己看到的那样 黑就是黑 白就是白 想法太直接 巨蟹是傻人有傻福 无知者无畏 大步的前行 福很容易到。所以巨蟹必须有人关照或历经沧桑才能独自立足
14. The most lovable and the most worrying aspect of the Crab is its innocence. Although it is philosophical, the overly kind and gullible nature can easily make it vulnerable to exploitation. It believes that the world is as it sees it, with black being black and white being white, having too straightforward thoughts. Crabs are blessed with good fortune despite their foolishness, the fearless ignorance, and their bold strides forward, with fortune often coming easily. Therefore, Crabs must be taken care of by others or go through hardships to stand on their own.
15. 天蝎在和恋人在一起时,就会变得很傻,傻到好像世界是静止的一样,他/她可能不会考虑任何现实中会发生的事情,以及周围人对他们的看法。彷拂天蝎一和恋人见面,便会钻进一个不透明的盒子里,傻傻的,还算是傻得可爱吧。
15. When Scorpio is with their lover, they become incredibly foolish, as if the world has stopped. They may not consider any real-life events that could happen, nor the opinions of people around them. It seems as if as soon as a Scorpio meets their lover, they dive into an opaque box, acting foolishly, yet still somehow cute in their foolishness.
16. 能力和责任感:一个人是否勤奋努力、专注投入,是否完成工作和义务,是否承担责任并对自己的行为负责。
16. Ability and Responsibility: Whether a person is diligent and hardworking, focused and committed, whether they complete their work and obligations, and whether they take responsibility for their actions and are accountable for them.
17. 巨蟹座的自己,显得冷漠,不易接近,自己也不会主动去接近别人。 巨蟹座的自己,还没有想到自己的目标,或者自己工作上都没有野心。 巨蟹座的自己,爱憎分明,感情用事,容易冲动,敢爱敢恨。 巨蟹座的自己,别人对自己的好会铭记于心,有恩必报。
17. The self of the Crab is cold and not easy to approach, and doesn't主动 go to others. The Crab's self has not yet thought about their goals, or has no ambition in their work. The Crab's self is clear about what they love and hate, is emotional, prone to impulse, and dares to love and hate. The Crab's self will remember the kindness others show to them in their hearts, and is willing to repay any favors received.
18. 巨蟹座只关心她关心的 只在乎她在乎的 她会装傻 因为她知道 聪明的人 死得早 她在喜欢的人面前 依然会装傻 不是怕死得早 而是怕让对方知道 为了他 巨蟹座已经快要失去了自己 。
18. Cancer cares only about what she cares about, and values only what she values. She pretends to be naive because she knows that smart people die early. In front of the person she likes, she still pretends to be naive, not out of fear of dying early, but out of fear of letting the other person know that for him, Cancer has almost lost herself.
19. 刘备做平原令的时候,一个当地豪强看他不顺眼,派出一名刺客解决他。刺客乔装改扮,蛰伏刘府,伺机而动。但他每一次看到刘备,都觉得他面善,脸色柔和,吐气如兰,待人和善,满满的仁义之风。
19. When Liu Bei served as the County Magistrate of Pingyuan, a local strongman who disliked him sent an assassin to eliminate him. The assassin disguised himself and hid in Liu's mansion, waiting for the right moment. However, every time he saw Liu Bei, he felt that his face was familiar, his expression gentle, his breath like orchid blossoms, and he treated people kindly, exuding an atmosphere of benevolence and righteousness.
20. 操守和道义观念:一个人的行为是否符合道德准则,是否明辨是非、善恶、公正与不公正。他们是否尊重他人、遵守规则。
20. Morality and Ethical Concept: Whether a person's behavior conforms to moral standards, whether they can discern right from wrong, good from evil, justice from injustice. Do they respect others and adhere to rules?
21. 至于天蝎的那个方面,就略过吧,经历过的人应该更有发言权,嘿嘿~~(网上随处可见关于天蝎那方面很强的言论),不说了~!#¥%
21. As for that aspect of Scorpio, let's skip it. Those who have experienced it should have more to say, hehe~~ (There are countless comments online about how strong Scorpios are in that area), no more talk! #¥%
22. 巨蟹座都有些双重的性格,外露越冷的巨蟹,内里就越像个小精灵 很可爱的。但可惜的是她的这点很少能被外人看到 甚至父母都看不到 但是 作为她的爱人 作为她最在乎的人 Ta就可以轻易的在Ta面前展露自己的另一面 调皮可爱的性格便会跑出来 我只能说 能被巨蟹座爱上的人真的很幸福
22. All Crab signs have a dual personality. The colder the Crab that is more outwardly revealed, the more they are like a little fairy inside, very adorable. However, unfortunately, this aspect of her is rarely seen by outsiders, even her parents can't see it. But as her lover, as the person she cares about the most, Ta can easily reveal their other side in front of them. The playful and cute personality will come out. I can only say that the person loved by a Crab is truly blessed.
23. 还有一种比较夸张的情况,天蝎是有些极端的。如果恋人的做法实在让天蝎承受不了,蝎子就会把那个人以前的“罪行”全部翻出来,不需要经过太久的思考,就会做出一个很吓人的决定:分手!一旦他们开始这么想,是谁都拉不住的,越想越觉得要赶快实施这一决定,给对方颜色看看自己是不怕分手的!其实,日后天蝎们回想起也会觉得自己并不是真的,那么坚定地要和恋人分开,晕啊~~
23. There is also an exaggerated situation where Scorpions can be quite extreme. If the actions of their lover are unbearable to them, Scorpions will bring out all the "crimes" of that person from the past, without too much thought, and make a frightening decision: breaking up! Once they start thinking this way, no one can stop them, and they will become more and more determined to implement this decision quickly, showing the other person that they are not afraid of breaking up! Actually, when Scorpions look back on it later, they might also feel that they were not really so resolute about separating from their lover, and they will wonder why...
24. 巨蟹座寡言少语,但大多很有思想和内涵;不喜欢喧闹的场合;心里常有一种一鸣惊人的欲望,而通常他们具备这个能力;高傲和自卑这两种性格在巨蟹座身上体现得特别明显;巨蟹座对吃的要求很高;巨蟹座很重浪漫情怀 感情细腻激烈 他们一旦陷入爱情 会全身心投入 愿为爱人赴汤
24. The Crab is reserved but often possesses depth and thoughtfulness; they dislike noisy environments; they often harbor a desire to make a spectacular impression, and they usually have the ability to do so; the traits of pride and self-doubt are particularly pronounced in the Crab; the Crab has high standards when it comes to food; they place a great importance on romance, have delicate and intense emotions, and once they fall in love, they will fully immerse themselves in it, willing to go to any length for their loved one.
25. 忍耐和冷静:一个人是否能够控制自己的情绪和行为,能否冷静处理问题,而不是做出冲动或激烈的反应。
25. Patience and composure: Whether a person can control their emotions and behavior, and whether they can calmly handle problems without making impulsive or aggressive reactions.
26. 巨蟹座低调 内向忧郁 常常装出一副严厉的姿态 给人感觉很冷漠 其实内心是火热的 很善良 不容易拒绝别人 尤其是自己看重的人 受伤了就会想要逃避 多数是吃软不吃硬!脾气很大 但是对事不对人 他们凡事都想靠自己完成 不想周围的人为他操心 他们很重视面子 很少有人真正了解巨蟹座
26. Cancer is modest, introverted, and melancholic, often putting on an appearance of severity, giving the impression of being cold. But actually, they are very passionate and kind-hearted, not easily rejecting others, especially those they value. When hurt, they tend to want to escape. Most of them prefer soft treatment to harshness! They have a bad temper, but it's not directed at people, but at things. They want to accomplish everything on their own and don't want others to worry about them. They value their dignity greatly, and few people truly understand the Crab.
27. 巨蟹喜欢结交异性朋友 总被人误为花心 而你不知 巨蟹的爱只会给一人 巨蟹装傻装糊涂才是真正的高手 其观察力可以说是12星座最强 让你产生错觉 觉得自己最了解ta们能控制ta们 ta们有太多的面 性格时刻在变 你永远看不透 喜欢一个人时 眼里容不下一粒沙子 小孤僻小高傲人格分裂症
27. Crabs enjoy making friends with the opposite sex and are often misunderstood as being flirtatious. But you don't know that the love of a Crab is only given to one person. Pretending to be foolish or confused is what a Crab truly excels at. Their observation skills can be said to be the strongest among the 12 zodiac signs, making you feel like you understand them the best and can control them. They have too many facets and their personality changes constantly, making it impossible to see through them. When they like someone, they cannot tolerate even a speck of sand in their eyes, showing their small eccentricities, high-mindedness, and even a sense of personality fragmentation.
28. 一旦天蝎有了男/女友,原本很好的异性朋友关系就变了。天蝎会很有分寸地和他们来往,决不轻易越限。相反,如果天蝎的异性朋友有了他们的男/女友,天蝎一样会保持距离的和好友们来往。甚至有时还会有点伤心,觉得自己的异性朋友有男/女友了,自己便少了个很好的“弟兄”。虽然如此,天蝎们却很真诚地希望朋友能得到自己的幸福。
28. Once Scorpio has a boyfriend/girlfriend, the originally good relationship with the opposite sex changes. Scorpio will interact with them in a very moderate manner, never easily crossing the line. On the contrary, if Scorpio's opposite-sex friends have their own boyfriend/girlfriend, Scorpio will also keep a distance while maintaining contact with them as friends. Sometimes, they might even feel a bit hurt, thinking that their opposite-sex friends having a boyfriend/girlfriend means they have lost a great "brother." Despite this, Scorpios are very sincerely hoping that their friends can find their own happiness.
29. 巨蟹座的人―很敏感,看似什么都不计较、不细心,其实很会包容人,所以有时候难免会装作什么都不知道。 巨蟹座的人―很正义,讨厌虚伪、谎言,讨厌欺骗。巨蟹座的人―吃软不吃硬,要知道巨蟹座脾气很硬,不会允许别人的不信任和挑战。78
29. Cancer people - very sensitive, seem to care about nothing, not careful, actually very accommodating, so sometimes it's inevitable to pretend to know nothing. Cancer people - very just, hate hypocrisy, lies, and deception. Cancer people - prefer soft treatment to harshness; you have to know that the Cancer personality is tough, and will not tolerate others' distrust or challenges. 78
30. 慈不掌兵,义不理财。一个人内心太过于柔弱,没有一点霹雳手段,是不能解决前进路上的种种障碍,最后走进成功殿堂的。心狠,才能攻坚克难,摧枯拉朽,消除自己的反对力量。
30. Compassion does not command troops, righteousness does not manage finances. If a person is too weak in their heart, lacking any thunderous methods, they cannot overcome the various obstacles on the path to progress and eventually enter the hall of success. Only with a ruthless heart can one conquer difficulties, pull down decay, and eliminate one's own opposition.
31. 我们都骂曹操太狠,但如果他真的放过吕伯奢,很可能就把自己置于险地。
31. We all scold Cao Cao too harshly, but if he really had let Lü Bosheng go, it's likely that he would have put himself in a dangerous situation.
32. 巨蟹座带着魔鬼般的魅力,让你有如被催眠一样被吸引。忽而热情如火,忽而冷漠像冰,如果你跟ta挑起战端,倒霉的准是自己。巨蟹座不喜欢浮华的爱情,只想平淡地爱,但必须要刻骨铭心。请记住,巨蟹不会随便伤人,除非你先招惹他(她)!
32. Cancer brings a devilish charm that draws you in as if you're under a spell. Sometimes passionate as fire, sometimes cold as ice, if you challenge them, the unlucky one will likely be yourself. Cancer dislikes showy love and prefers a simple, plain love, but it has to be heartwarming. Remember, Cancer won't hurt others casually, unless you provoke them first!
33. 记得网上还有一种说法说如果一个男生能把一个天蝎的女生追到手的话,就应该把这只天蝎“钉”在自家的墙上,因为那代表着一种荣耀?想起这点来,俺就可想哭,怎么会有这样的说法。不知应该是一种悲哀还是一种满足。
33. There's a saying on the internet that if a boy can win the heart of a Scorpio girl, he should "pin" that Scorpio to his own wall because it represents a kind of glory. Thinking about this, I can't help but feel like crying, how could there be such a saying. I don't know if it's a kind of sadness or a kind of satisfaction.
34. 巨蟹座是个很矛盾的星座。当巨蟹座跟好朋友或爱的人吵架后,ta嘴上倔强着不会认错、不会回头道歉,可是心里却在盼望对方能给ta一个台阶下,又或者一次次降低自己的底线让自己能很容易就跟对方说:“没关系。”这样的巨蟹座是在让自己更累还是让自己更轻松呢
34. Cancer is a very contradictory sign. When Cancer has a fight with a good friend or a loved one, they may stubbornly refuse to admit wrongdoing or go back to apologize with their words, but deep down, they are hoping that the other person will give them an out, or they may repeatedly lower their own bottom line to make it easy for them to say, "It's okay." Is such a Cancer sign making themselves more tired or more relaxed?
35. 当巨蟹低下头跟你道歉,当巨蟹为你放下冷漠,当巨蟹为你流泪,当巨蟹为你做傻事,当巨蟹为你疯狂,当巨蟹为你丢掉面子,当巨蟹为你冷落朋友,当巨蟹为你收敛霸道脾气,当巨蟹不断关心你,当巨蟹因为你喜怒无常;TA放下了尊严放下面子流泪还默默忍受:这是巨蟹爱你爱到骨子里!
35. When Cancer bows its head to apologize to you, when Cancer puts aside its coldness for you, when Cancer sheds tears for you, when Cancer does foolish things for you, when Cancer goes crazy for you, when Cancer throws away its pride for you, when Cancer neglects its friends for you, when Cancer tones down its domineering temper for you, when Cancer keeps on caring about you, and when Cancer is unpredictable because of you; it lets go of its dignity and face, sheds tears silently and endures everything: This is Cancer loving you to the core!
36. 喜欢孤单,又害怕孤单2、没有安全感,虽然很会给别人安全感3、爱得起 但是放不下
36. Enjoy being alone, yet afraid of solitude; lacking in security, although I'm good at giving others a sense of security; in love, but unable to let go.
37. 巨蟹座为了友谊和自己在意的人,在明知道对方撒谎的情况下,还是宁可相信对方的谎言,然後继续维护这段感情,这种自欺欺人的态度,最终受伤的还是巨蟹。
37. Cancer, for the sake of friendship and the people they care about, would rather believe the lies of others even when they know that the other person is lying, and then continue to maintain this relationship. This self-deceptive attitude ultimately leads to Cancer getting hurt.
38. 不喜欢争吵 。
38. Dislikes arguing.
39. 巨蟹对谁都很好,对人好成了一种习惯,给人感觉巨蟹很暧昧不清巨蟹很专情,对喜欢的人掏心掏肺的好,喜欢的人多看一眼的东西他就会买来送给她,喜欢的人随口说的一个想法巨蟹会牢记在心并为她实现,对于他来说,朋友是亲人,而喜欢的人是太阳,亲人一直放在心里,心却永远围着太阳转。
39. Cancer is good to everyone, being nice to people has become a habit, giving the impression that Cancer is ambiguous. Cancer is very loyal and devoted to the ones they like, showing their affection wholeheartedly. If they see something the person likes, they will buy it for them. If the person casually mentions an idea, Cancer will remember it in their heart and work to make it a reality. To them, friends are like family, and the ones they like are like the sun. They keep their family close to their heart, but their thoughts and actions always revolve around the sun.
40. 不熟悉的人觉得巨蟹座很文静,熟悉点的朋友则会觉得巨蟹座很开朗, 只有巨蟹座最好的朋友知道,其实巨蟹座就是一疯子!
40. Strangers find Cancer to be very reserved, while those who are somewhat familiar with them might find them quite outgoing. Only the best friends of Cancerians know that, in fact, Cancerians are actually nuts!
41. 天蝎不喜欢争吵,大多数情况下会用沉默来代替内心的不良情绪。但若遇到十分气恼的情况,他/她会发威,结果是口不择言,不用费劲地说世界上最恶毒的语言说出来给对方听,中伤对方。心里却在想:你不要以为是我脾气好,你就可以任意摆布我,挑衅我的脾气。等天蝎都说完了,心里的气非但没消,反而更大了,这一点可能大多数人都觉得想不通。恋人可能会被骂得狗血喷头,但过不了两天,天蝎自己会主动反省,为自己的言语感到失态和后悔。
41. Scorpions do not like arguments, and most of the time, they would rather use silence to replace their inner bad emotions. However, when they encounter extremely annoying situations, they will show their wrath, resulting in speaking without choosing their words and using the most poisonous language in the world to hurt the other person. In their hearts, they are thinking: Don't think that it's because I have a good temper that you can manipulate me at will and provoke my temper. After the Scorpion has said everything, their anger is not only not subsided, but even greater, which is something that most people may find hard to understand. The lover may be scolded so severely that they would be covered in blood, but within a couple of days, the Scorpion will主动 reflect on themselves, feeling out of control and regretful for their words.
42. 安安静静 不喜被打扰 巨蟹孤独而不寂寞 所以巨蟹的世界还是让巨蟹一个人呆着吧 谁都不要打扰 如果你想要进来 请在进来之前做好准备 来了就得好好照顾巨蟹 好好爱巨蟹 包容巨蟹所有的缺点 不许随便承诺 不要以给不了巨蟹幸福为理由而退出 在没遇到真心实意的人之前 巨蟹选择沉默
42. Quiet and not fond of being disturbed, the Crab is lonely but not lonely. So let the Crab's world be left to the Crab alone; no one should disturb. If you want to come in, please prepare yourself before you enter. Once you're here, you must take good care of the Crab, love the Crab deeply, tolerate all the Crab's shortcomings, do not make promises lightly, and do not withdraw with the excuse that you cannot give the Crab happiness. Before meeting someone who is truly sincere, the Crab chooses silence.
43. 杨绛说:“长大了,就要学会,心平气和的面对各种兵荒马乱,心狠手辣的解决各种刁难。光善良没有用,心软也没有用,哭更没有用,你要强大你自己。”
43. Yang Jiang said: "As you grow up, you must learn to face all kinds of chaos and chaos with a peaceful heart, and to solve various difficulties with a ruthless and decisive manner. Merely being kind is not enough, nor is being soft-hearted, and crying even less so. You must strengthen yourself."
44. 谦逊和自尊心:一个人是否谦虚虚心,能够接受他人的不同意见和批评,是否过分自大或自以为是。
44. Humility and self-esteem: Whether a person is humble and open to accepting others' differing opinions and criticism, or whether they are overly proud or self-righteous.
45. 喜欢折磨人 一会儿好 一会儿坏5、喜欢自欺欺人,一直说以后一切都会好
45. Enjoys torturing people; sometimes good, sometimes bad; 5. Likes to deceive oneself, constantly saying that everything will be fine in the future.
46. 佛菩萨和鬼怪妖煞都是有特殊能量的存在,但是,你会虔诚的拜佛菩萨,而不会去拜鬼怪妖煞,为什么?因为佛菩萨面善,你相信他会帮助你,你相信他不会随意伤害你,你相信他是一个好人。
46. Both the Buddha and bodhisattvas, as well as ghosts and demons, are entities with special energies. However, why would you devoutly worship the Buddha and bodhisattvas but not the ghosts and demons? It's because the Buddha and bodhisattvas have kind faces, and you believe they will help you. You trust that they will not casually harm you, and you believe they are good people.
47. 巨蟹座吃醋时不爱说话,也不会明讲。 只是你会发现巨蟹有点气嘟嘟的一个人生闷气, 说话语气有点阴阳怪调, 自然就不会给你好脸色看了。 很少说承诺,一旦说出就会履行; 很少说“我爱你”, 说了出来就是真的爱你。
47. When Cancer is jealous, they don't like to talk about it and they won't express it directly. You'll just notice that Cancer becomes a bit pouty and sulky by themselves, their tone of speech gets a bit whiny, and naturally, they won't give you a pleasant look. They rarely make promises, but when they do, they follow through; they rarely say "I love you," but when they do, it's the real thing.
48. 曹操在逃难途中,误杀伯父吕伯奢一家几十口,连夜逃窜。路上又遇上唯一幸存的吕伯奢,他特意沽酒回来,请曹操回去共饮。
48. During his escape from danger, Cao Cao mistakenly killed his uncle Lü Boshai and his entire family of dozens. He fled at night. Along the way, he encountered the only surviving Lü Boshai, who specially bought wine to come back and invited Cao Cao to return and drink together.
49. 在巨蟹的观念里,喜欢和爱的定义截然不同。蟹蟹的心很大,大得喜欢生活中每一个微小的幸福。喜欢每一抹灿烂的阳光,喜欢每一个因他绽放的微笑,喜欢路边小雏菊,虎头虎脑的小猫咪。然而蟹蟹的心又很小,小得只能容下一个人。巨蟹不轻易爱人,巨蟹一爱上了便会义无反顾地爱下去。
49. In the concept of Cancer, the definitions of liking and loving are entirely different. The heart of a Crab is vast, vast enough to cherish every tiny happiness in life. They love every ray of bright sunshine, every smile that blooms because of them, the daisies by the roadside, the cute, bold little kittens. However, the heart of a Crab is also very small, small enough to hold only one person. Cancer doesn't love easily, and once they fall in love, they will love unreservedly.
50. 天蝎不喜欢向恋人说出自己的一些想法,因为害羞或是别的什么原因,天蝎自己也说不好。他们更喜欢或是希望对方能猜出他们的心思来,只可惜对方不是每次都能那么幸运地猜中并付出行动,若对方没有能猜中天蝎的想法,天蝎便会对恋人很失望,觉得恋人不了解自己。到这种情况可能天蝎还不会说出自己的想法,只得来一声叹息。到头来自己和恋人都很扫兴。
50. Scorpions don't like to express some of their thoughts to their lovers, due to shyness or other reasons, which Scorpions themselves are not sure about. They prefer or hope that the other person can guess their thoughts. Unfortunately, the other person isn't always lucky enough to guess correctly and take action. If the other person fails to guess Scorpions' thoughts, Scorpions will be very disappointed with their lover, feeling that their lover doesn't understand them. In such cases, Scorpions may not even express their thoughts, only sighing. In the end, both the Scorpions and their lovers end up feeling disheartened.
51. 天蝎有时的想法很极端,比如和恋人正好好的,他/她还会想:假如有一天要是分手了,对方也会很后悔,因为自己给对方的爱是别人代替不了的。
51. Scorpions sometimes have very extreme thoughts, such as when they are doing well with their lover, they might still think: If one day we were to break up, the other person would also feel very regretful, because the love I have given them is something that cannot be replaced by others.
52. 当发现周围的人都躲着天蝎的时候,天蝎们也觉得很好笑,为什么大家会离自己远远的。其实说白了,是天蝎的脾气不好,可能有的人还会认为天蝎是个怪人,有点喜怒无常的感觉,这一点虽然不及巨蟹那么明显。蝎子心里倒会想的是,这样也挺好的,省掉了和身边的人应付的话语,只是孤独多了一些。
52. When they find that everyone around them is keeping away from the Scorpions, the Scorpions themselves find it quite amusing, wondering why everyone is keeping their distance. To be honest, it's because the Scorpions have a bad temper, and some might even think of them as oddballs, with a moodiness that's not as evident as in the Crab. In their hearts, the Scorpions might actually think it's quite good, as it saves them from having to deal with idle chatter with those around them, although it does add to their loneliness.
53. 巨蟹座不会耍心机;巨蟹座讲义气够朋友;巨蟹座对待感情认真专一;巨蟹座最要面子,巨蟹座最重要的是尊严,巨蟹座很顾家;巨蟹座脾气好,心地善良;巨蟹座害怕孤单;巨蟹座的优点不是外貌而是气质;巨蟹座很阳光又开朗;巨蟹座不凶很好相处…
53. The Crab is not cunning; the Crab is loyal and a good friend; the Crab is serious and faithful in relationships; the Crab values face the most, and the most important thing to the Crab is dignity; the Crab is very family-oriented; the Crab has a good temper and a kind heart; the Crab fears loneliness; the strengths of the Crab are not appearance but temperament; the Crab is very sunny and cheerful; the Crab is not fierce and gets along well…
54. 巨蟹座的人。笑起来是个孩子,冷起来是个谜。纯真的笑容就能掩盖一颗多愁善感的心。对于感兴趣的事抓住不撒手,执着的可怕。对于不感兴趣的人没表情,连装也难。性格敏感,占有欲强,烈缺乏安全感而有依赖感。喜欢胡思乱想,过份回忆过去沉浸悲伤难释怀。严重恋旧癖好。
54. People born under the sign of Cancer. When they laugh, they are like a child; when they are cold, they are a mystery. A pure, innocent smile can cover a heart that is prone to melancholy. They grasp what interests them with an almost fanatical determination. For those they are not interested in, they have no expression, and even acting is difficult. They are sensitive in character, possessive, and severely lacking in security with a strong sense of dependence. They like to indulge in daydreams, excessively dwell on the past, and immerse themselves in sorrow that is hard to let go. They have a serious penchant for nostalgia.
55. 诚实守信:一个人是否说真话、是否信守承诺,可以从他们的言行一致性来判断。他们是否经常撒谎,是否兑现自己的承诺。
55. Honesty and Trustworthiness: Whether a person tells the truth or keeps their promises can be judged by the consistency between their words and actions. Whether they often lie or fulfill their promises.
56. 巨蟹座的每一段记忆,都有一个密码。只要时间,地点,人物组合正确,无论尘封多久,那人那景都将在遗忘中重新拾起。巨蟹也许会说“不是都过去了吗?”其实过去的只是时间,你依然逃不出,想起了就微笑或悲伤的宿命,那种宿命本叫“无能为力”。
56. Every memory of the Crab has a password. As long as the combination of time, place, and characters is correct, no matter how long it has been buried in oblivion, that person and that scene will resurface in the process of forgetting. The Crab might say, "Isn't it all in the past?" But what has passed is just time; you still can't escape the destiny of smiling or sorrowing whenever memories come back, which is essentially a feeling of being "powerless."
57. 巨蟹的爱情有些自闭。他们喜欢纠缠在回忆里,幻想里,那些破碎不堪的画面对他们来说就意味着完整。其实,作为巨蟹的爱人真是轻松得很,你不用刻意去安排什么浪漫的场合,你什么都不用做。因为,巨蟹们都有一颗浪漫的心。只要心里有爱,再平凡再普通的事也被他们美化了。
57. Cancer's love is somewhat自闭. They enjoy getting entangled in memories and fantasies, and for them, those broken and tattered images mean completeness. In fact, being the lover of a Cancer is quite easy, as you don't have to刻意 arrange anything romantic, and you don't have to do anything at all. Because, all Cancers have a romantic heart. As long as there is love in their hearts, even the most ordinary and common things are beautified by them.
58. 很善良 体贴 坚强 有时爱幻想 没有金钱观念
58. Very kind, considerate, strong, sometimes loves to daydream, and lacks a sense of money.
59. 天蝎平常的脾气是典型的外冷内热,但能被他们热到的人并不多,越是天蝎表面对你很热情的话,那大都能证明一点,他/她对你没有太大的兴趣。反之,表面上对你带搭不理,其实内心已经在向你靠近了,当然也不是每次都是这样,这就要看你的眼力了。说不定天蝎烦你烦得要死,连那份表面的热情也赖得装给你看,呵呵
59. Scorpions usually have a typical exterior cold and interior hot temperament, but not many people can ignite their warmth. The more enthusiastic a Scorpion appears to be towards you, the more it often proves that they have little interest in you. Conversely, if they seem indifferent to you on the surface, it's actually because their heart is moving closer to you. Of course, it's not always the case, and that depends on your ability to discern. It's possible that the Scorpion is extremely annoyed by you, and even reluctant to pretend that surface warmth for your sake. Haha.
60. 面善心狠,其实正是宇宙太极的阴阳法则。
60. Having a gentle appearance but a cruel heart is actually the yin and yang principle of the Taiji in the universe.
61. 一个面善之人,才能给予别人好感,进而得到别人认可,这也正是寺庙里佛菩萨都慈眉善目的原因。
61. A person with a kind face is able to win others' good feelings, which in turn earns them recognition. This is precisely why the images of the Buddha and bodhisattvas in temples are always depicted with kind and benevolent expressions.
62. 巨蟹座喜欢一个人待着,想自己的心事,做自己的事情,沉醉于自己的世界巨蟹女情绪波动较大:为一件事情可以心情突然就阴翳下来,有时候无由来的烦躁、忧郁。但巨蟹座心地很善良,同情弱者,常常喜欢打抱不平,敢爱敢恨。讨厌虚伪做作、华而不实、虚情假意、玩弄心计,搬弄是非。
62. Cancer likes to be alone, to ponder over their own thoughts, to do their own things, and to be immersed in their own world. Cancerian women have significant emotional fluctuations: their mood can suddenly become gloomy over something, and sometimes they may feel restless and melancholic without any apparent reason. However, the Cancerians are very kind-hearted, showing sympathy for the weak and often liking to stand up for justice, being brave in both love and hate. They dislike hypocrisy, superficiality, insincerity, and playing games with people's feelings, as well as spreading rumors and gossip.
63. 巨蟹座脾气有点大,你可以用软的方法,TA基本都会中招,不好意思再发火,而且TA发完火很快就会好的。所以你的TA如果是巨蟹,不用太介意TA发火。另外巨蟹其实只对很熟悉的人才发火,一般人TA不发,不屑发!
63. Cancer is a bit fiery in temperament, and you can usually get them with soft methods; they tend to be embarrassed and stop being angry quickly after a tantrum. So, if your partner is a Cancer, don't be too worried about them losing their temper. Additionally, Cancer actually only loses their temper with people they are very familiar with; with others, they don't and even feel it's beneath them to do so!
64. 巨蟹明明人在线,明明想说话,还要学隐身;明明很难过,明明很想哭,还要裂嘴笑;明明很孤单,明明很害怕,还要一个人;明明想见面,明明很期待,还要去拒绝;明明心很乱,明明想人陪,还要装沉默;明明舍不得,明明放不下,还要去放手;明明在心里,明明很在乎,还要无所谓!
64. Cancer, even though you are online and want to talk, you still pretend to be invisible; even though you are really sad and want to cry, you still manage to smile through the pain; even though you feel lonely and scared, you still choose to be alone; even though you want to meet and are looking forward to it, you still reject; even though your heart is chaotic and you want someone by your side, you still pretend to be silent; even though you can't bear it and can't let go, you still choose to let go; even though it's in your heart and you care deeply, you still act as if you don't care!
65. 大部份巨蟹座的人都比较内向、羞怯,虽然巨蟹的外表相对比较强硬,但基本上TA的内在都是敏感、缺乏安全,巨蟹也不太能适应新的环境。虽然对新的事物都很感兴趣,但真实却是很传统、恋旧的,似乎看来有些双重个性;只是巨蟹对情绪的感受力非常强烈。78
65. Most Cancerians are quite introverted and shy. Although their appearance may seem relatively tough, their inner self is basically sensitive and lacks security, and they are not very adaptable to new environments. Although they are interested in new things, the truth is that they are very traditional and nostalgic, which seems to give them a dual personality; however, Cancerians have a very strong sense of emotional perception. 78
66. 恋人之间在要分手的那段时间,经常会打电话不接发短信不回之类的。天蝎对于这样一种状况是非常恼怒的。他们认为就算要分开恋人也犯不着躲着自己。对方越是没反应,天蝎越是说一些恶毒的话来中伤或是讽刺恋人,以此来抒发内心的愤怒。时间久了,天蝎觉得感情结束了,但,并没有彻底死心。他们有时会做一些怪怪的事情,比如用恋人不知道的号码给他/她打电话,对方接起来便挂掉。用对方不知道的陌生QQ和对方聊天,企图能有重新合好的可能,虽然天蝎知道这是不可能的。更有一种想法是:捉弄恋人一下,看他/她到底是怎么想的。这种事情在女蝎蝎的身上发生的比较多。
66. During the period when lovers are about to break up, it's common for them to avoid taking calls and not respond to text messages. Scorpions find this kind of situation extremely irritating. They believe that even if the relationship is ending, the lover doesn't need to hide from them. The less the other person responds, the more Scorpions tend to say hurtful things to insult or mock the lover, expressing their inner anger in this way. Over time, Scorpions may feel that the relationship has ended, but they haven't completely given up hope. Sometimes they might do strange things, like calling the lover using a number they are not aware of, and hanging up as soon as they pick up. They might chat with the lover using a QQ account unknown to them, hoping for a possibility of reconciliation, although Scorpions know this is impossible. There's also a thought that they want to tease the lover a bit to see what they really think. Such things happen more often with female Scorpions.
67. 其实巨蟹一点也不物质 只是很难找到能为之奋斗的目标 所以只好以表面的物质为目标 找不到目标的巨蟹很空虚 只好用对物质的追求填充自己 可是如果找到可以坚持的 巨蟹可以奉献一切 是的 奉献 不计后果 不计得失的奉献 被巨蟹爱着绝对是幸福的事 可是被巨蟹爱上 很难 很难 很难。
67. In fact, Cancer is not at all materialistic; it's just that they find it hard to identify a goal worth striving for. So, they have to set their sights on material things on the surface. When a Cancer can't find a goal, they feel hollow and empty, and they have to fill themselves with the pursuit of materialism. But if they find something they can commit to, Cancer is willing to give everything, yes, to give everything without counting the cost or the gains. To be loved by a Cancer is truly a happy thing, but to be loved by a Cancer is incredibly, incredibly, incredibly difficult.
68. 天蝎的人很怕自己身边有亲密关系人的否定,比如家人恋人对他们的一些指责或是批评,并不是天蝎不勇于承认错误,而是他们认为连自己身边的人都不信任自己,这会使他们暗自很伤心
68. Scorpions are very afraid of the denial from their close relationships, such as the blame or criticism from family members or partners. It's not that Scorpions are not brave enough to admit mistakes, but rather, they feel deeply hurt when they believe that even the people around them do not trust them.
69. 巨蟹座嘴上说的都那么潇洒,却终究敌不过自己内心的脆弱。像孩子一样缺乏安全感,偶尔会哭的撕心裂肺,无法向别人(尤其是自己很亲的人)表达自己内心的惶恐不安,偶尔会因为一点小事而开心的没心没肺,渴望与所有人分享简单的快乐。巨蟹们把阳光给了大家,却把悲伤留给了自己
69. Cancerians may talk with ease, but they can never overcome their inner vulnerability. They lack security like a child, sometimes crying in a heart-wrenching manner. They struggle to express their inner fears and unease to others (especially to those they are very close to). Occasionally, they might be overly cheerful and carefree over trivial matters, desiring to share simple joys with everyone. While Cancerians give their sunshine to others, they keep their sadness to themselves.
70. 巨蟹的美,好多人不懂得欣赏。那么,如果你不懂得欣赏,就请离巨蟹远点吧。因为,巨蟹是,宁愿自己伤心,也不愿别人痛苦的,就算有再多的痛苦,也不会让别人看出来。喜欢一个人承受。
70. The beauty of the Crab is not appreciated by many people. So, if you don't understand how to appreciate it, please keep your distance from the Crab. Because the Crab would rather be hurt itself than see others in pain. Even if there's a lot of suffering, it won't let others see it. It likes to bear the pain alone.
71. 有人说,天蝎爱起来就像火山爆发,恨起来就像冰山一角。这个还是有些道理的,天蝎的爱有时会让对方受宠若惊,甚至有些防不胜防的感觉,比如某天突然出现在你面前对你说:我是来找你的,咱们一起吃晚餐吧?之类。对方大都还以为他们又受了什么刺激,忐忑不安地跟他们去吃一顿好似霸王餐的饭;但冷起来,又会很生硬地对待你。
71. Some say that Scorpios love as if a volcano erupts and hate as if they are showing just the tip of an iceberg. There is some truth to this; Scorpios' love can sometimes catch the other person off guard, even giving a sense of being unprepared, like suddenly appearing in front of someone and saying: "I'm here to find you, let's have dinner together?" Most people would think they've been provoked again, nervously joining them for a meal that feels like a freebie; but when they're cold, they can be quite harsh in their treatment of you.
72. 天蝎骨子里有伤感的成份,所以在遇到像这样的雨天,他们的心里就会“触景生情”,变得很温柔。如果是一个人呆着,也许会发呆想自己以前的恋人或感情,或是思念现在的恋人。若是两个人在一起的话,蝎蝎的柔情可能会表现得比较好。(实话的说,蝎蝎们平时并不是很柔情)
72. Scorpions have a melancholic component in their nature, so when they encounter such rainy days, their hearts will be "moved by the scenery," becoming very gentle. If they are alone, they might daydream about their past lovers or relationships, or miss their current lovers. If they are with someone, the gentle side of the scorpion might be more pronounced. (To be honest, scorpions are not very gentle in their everyday life.)
73. 巨蟹座其实很真挚,很靠谱,只是ta投入得快,但是感觉消失的也快。很聪明懂得随机应变,但有时也很糊涂反应慢半拍,人缘很好朋友很多。但是他们心里认定的真心朋友很少,思维跳跃性很大直觉很强,不记恨,至于自私,是光明正大的自私,尤其是对不感兴趣的人会很冷漠。
73. Cancer is actually very sincere and reliable, but they tend to invest quickly and also feel the disappearance quickly. They are very clever and know how to adapt to changing situations, but sometimes they can be rather confused and slow in their reactions. They have a great personality and many friends. However, the number of true friends they consider in their hearts is relatively small, their thinking is highly jumping and they have a strong intuition. They do not hold grudges, and as for selfishness, it is an open and above-board kind of selfishness, especially towards people they are not interested in, they can be quite cold.
74. 综上所述,要做好一个天蝎的恋人,还是很不容易滴~~~(因为天蝎对恋人的要求有点儿高)同理,若你已成为了天蝎的恋人,也证明你是非常优秀滴,至少在天蝎的眼里。哈哈!不看不知道,天蝎真奇妙~~
74. In summary, it's still quite difficult to be a good partner for a Scorpio (because Scorpios have somewhat high expectations of their partners). Similarly, if you have already become a Scorpio's partner, it also proves that you are very outstanding, at least in the eyes of a Scorpio. Haha! You won't know until you see it, Scorpios are truly fascinating~~
75. 在三国时期,刘备是一个草根草到脚底板的穷小子,靠编草鞋卖草鞋谋生,后来为什么能够聚集起这么多的人才为之效力?一个关键的原因就他面善。
75. During the Three Kingdoms period, Liu Bei was a poor boy from the grassroots, living by making and selling grass shoes. Why was he able to gather so many talents to serve him? A key reason was his amicable and friendly appearance.
76. 蝎蝎是喜欢浪漫气氛的,当然有他们自己的方式,比如俩个人静静地抱着看外面的雨滴;打着伞在街上踩水等。这些都是外人觉得很无聊的事情,但在蝎蝎看来是无比美好的。可能因为雨天气压的问题,俩个人在打一把伞的时候说话的声音会比较清晰和动听!如果你爱上了天蝎,那么也许这是个绝好的机会表达爱意哦!嘿嘿。
76. Scorpions love a romantic atmosphere, of course, in their own unique way, like holding each other quietly to watch the raindrops outside; splashing in the rain on the street, etc. These are things that outsiders might find boring, but to Scorpions, they are incredibly beautiful. Perhaps due to the atmospheric pressure issues during rainy weather, the voices of the two people talking under one umbrella become clearer and more melodious! If you have fallen in love with a Scorpio, then maybe this is a great opportunity to express your affection, huh? Haha.
77. 对于巨蟹来说,世界上最重要的东西是感情,一只精神上满足的巨蟹,可以没有其他东西,就已经是最幸福的人。任何感情对于巨蟹来说都是重要的,爱情很重要,但不见得会比亲情更重要,在巨蟹的眼中,感情是单纯的,是单独的。巨蟹可以原谅对方的一切,只要那个人是真心对他好的。
77. For a Cancer, the most important thing in the world is emotions. A Cancer who is emotionally satisfied can be the happiest person without anything else. Any form of emotion is important to a Cancer, love is significant, but it may not necessarily be more important than亲情. In the eyes of a Cancer, emotions are pure and solitary. A Cancer can forgive everything about the other person, as long as that person is genuinely good to them.
78. 天蝎MM不喜欢在男人面前示弱,即使这件事本该男人来做,但当她们看到自己的男人在做事的时候不足够利落和潇洒时,她们便会忍不住去揽下来,自己做。说白了,她们不愿意相信自己挑选的男人是这样地“不优秀”,但这丝毫不代表她们不再爱他以他失望,相反地她们会更加爱这样的一个男人,因为他们需要她。这逻辑估计会激起不少男人的反感……正是因为这一点,会得罪不少男人的自尊。天蝎的MM的确不是很温柔很小鸟依人的那一种。
78. The Scorpio girl doesn't like to show weakness in front of men, even when it's something that should be done by a man. However, when they see their own men not handling things with sufficient agility and grace, they can't help but take over and do it themselves. To put it simply, they don't want to believe that the man they chose is so "unremarkable." But this doesn't mean they no longer love him or are disappointed in him; on the contrary, they will love such a man even more because he needs her. This logic might provoke the resentment of many men... And it's precisely because of this that it offends the pride of many men. The Scorpio girl is indeed not the type who is very gentle and dependent on others.