情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

探索性价比最高的修行方法:面对疾病时的自我疗愈中英文

面书号 2025-01-03 21:44 7


探寻性价比最高的修订方法:面对疫情时的自我疗愈之道

Explore the most cost-effective revision methods: Pathways to self-healing in the face of the pandemic

1. 在近期居家的日子,健身猛然间又成为了热点话题,什么都没有健康重要,想要得到健康的身体,就需要平时多健身,健身如果“临时抱佛脚”,会起到反效果。所以,健身不是一朝一夕,贵在坚持,才能拥有健康。

1. In recent days of staying at home, fitness has suddenly become a hot topic again. Nothing is more important than health. To achieve a healthy body, one needs to engage in regular physical exercise. If you try to catch up on fitness at the last minute, it can have the opposite effect. Therefore, fitness is not something that can be achieved overnight; it requires persistence to maintain, which is the key to good health.

2. 每年的假期总是让人充满期待,而旅行则是许多人充实生活、放松心情的重要方式。然而,我在假期出游的过程中,却遇到了一些让我血压飙升的糟心事情。在此,我想分享一些我的亲身经历和心得体会。

2. Every year, holidays are always filled with anticipation, and travel is an important way for many people to enrich their lives and relax their minds. However, during my travels during the holidays, I encountered some unpleasant things that sent my blood pressure soaring. Here, I would like to share some of my personal experiences and insights.

3. 有一天,一个老人赶着一头拖着两轮车的驴子,车上拉着许多木材和粮食,走进了“野猪”出没的村庄。当地居民很好奇,就走向前问那个老人:“你从哪里来,要干什么去呀?”老人告诉他们:“我来帮助你们抓野猪啊!”众乡民一听就嘲笑他:“别逗了,连好猎人都做不到的事你怎么可能做到。”个月以后,老人回来告诉那个村子的村民,野猪已被他关在山顶上的围栏里了。

3. One day, an old man drove a donkey pulling a cart loaded with wood and grain into a village where wild boars roamed. The local residents were curious and approached the old man to ask, "Where are you from, and where are you going?" The old man told them, "I have come to help you catch the wild boars!" Upon hearing this, the villagers laughed at him, saying, "Come on, even good hunters can't do that. How can you possibly manage it?" A month later, the old man returned to the village and told the villagers that he had trapped the wild boars in a pen on the top of the mountain.

4. 综上所述,**上瘾的本质是一种赌博障碍,是一种心理和生理的依赖,受到多种因素的影响,如个人特质、环境刺激、认知偏差和奖励机制等。**上瘾会给人们带来严重的负面后果,如经济损失、家庭破裂、心理问题、犯罪行为等。因此,对于**上瘾的人,应该及时寻求专业的帮助,如心理咨询、戒赌中心、自助团体等,以克服**上瘾的问题,恢复正常的生活。

4. In summary, the essence of addiction is a gambling disorder, a psychological and physiological dependence influenced by various factors such as personal traits, environmental stimuli, cognitive biases, and reward mechanisms. Addiction can lead to serious negative consequences for individuals, such as financial losses, family breakdown, psychological issues, and criminal behavior. Therefore, for those who are addicted, it is essential to seek professional help promptly, such as psychological counseling, gambling addiction centers, and self-help groups, in order to overcome the addiction and return to a normal life.

5. 有压力的时候可以听情感广播,我有时候会听,感觉听着主播的讲话压力也会得到释放。

5. When under pressure, you can listen to emotional radio broadcasts. I sometimes do, and I find that listening to the host's talk can also help release the pressure.

6. 放松性的舒展活动不仅可使运动者的大脑皮层兴奋性及较快的心跳、呼吸频率,通过适宜的放松徒手操、步行、放松按摩、呼吸节律放松操等恢复到运动前的安静状态,

6. Relaxing stretching exercises not only help to increase the excitability of the athlete's cerebral cortex and quicken the heart rate and breathing frequency, but also through appropriate relaxation exercises, walking, relaxing massage, and breathing rhythm relaxation exercises, they can restore the athlete to a state of tranquility before exercise.

7. 当你拥有健康的时候,健康是第一,是享受人生所有美好的基础。当你失去健康的时候,健康是唯一,是你牺牲一切都想找回的救命稻草。

7. When you have health, it is the priority, the foundation for enjoying all the wonderful things in life. When you lose health, it becomes the only thing, the last straw you are willing to sacrifice everything to regain.

8. 运动前一定要做热身运动,让你的身体完全地活动开,有稍稍出汗的感觉是最好的。做这些运动将使你减少受伤机会,你需要明白这一步是你健身锻炼的良好开端。

8. It is essential to do warm-up exercises before any physical activity, allowing your body to be fully mobilized, and a slight sweat is the best feeling. Performing these exercises will reduce your chances of injury, and you need to understand that this step is a good start to your fitness workout.

9. 口才的力量,比任何东西都有能力来统治这个世界,说话水平的高低,是决定一个人事业成败的一个很重要的因素, 在现实生活中,语言的表达能力强,就可以妙语连珠,充分地展示自己,在人际关系中好口才是一个人行走四方的通行证。

9. The power of eloquence is capable of governing the world more than anything else. The level of speaking skills is a very important factor in determining the success or failure of a person's career. In real life, strong language expression skills can enable one to speak eloquently, fully showcase themselves, and in interpersonal relationships, good oratory skills are a passport for a person to thrive in society.

10. 如果生病了,与其自怨自艾,悲伤消极,不如把生病当作一次修行,以乐观的心态和智慧的方式对待病情。心念一转,清明自在。

10. If you are sick, instead of blaming yourself or feeling sad and negative, it's better to treat illness as a form of practice. Approach your condition with an optimistic mindset and a wise manner. With a change in perspective, one can achieve clarity and ease.

11. 另一位“年过半百”的健身明星就是甄子丹。作为还有两年就年满60周岁的甄子丹,现在的身材和状态,说35岁恐怕也不为过。

11. Another "over fifty" fitness star is Donnie Yen. As Donnie Yen is only two years away from turning 60, his current physique and condition would not be exaggerated to say he looks like he's in his early 30s.

12. 这时候,如果产生一些症状,得了不要命的疾病,其实是身体提醒你,你的生活方式不对,你的养生思想不对,你该把经营健康放在更重要的位置了。

12. At this moment, if some symptoms arise and you suffer from a disease that you don't care about your life, it's actually a reminder from your body that your lifestyle is not right, your health maintenance ideas are not correct. You should prioritize managing your health more.

13. 活到一定年纪就会发现,健康的乞丐比生病的国王更快乐。

13. At a certain age, one realizes that a healthy beggar is happier than a sick king.

14. 奖励机制方面,一些人可能受到**的奖励效应的影响,即**的中奖和不中奖的结果会对人们的购彩行为产生不同的影响。一般来说,**的中奖会增强人们的购彩行为,因为中奖会给人们带来快乐和满足感,而且会让人们对**产生正面的评价和期待;而**的不中奖会减弱人们的购彩行为,因为不中奖会给人们带来失望和沮丧感,而且会让人们对**产生负面的评价和厌恶。然而,由于**的奖励是不确定的,人们很难预测何时会中奖,这就会导致人们对**产生一种强烈的渴望和追求,而不是一种理性的选择。这种奖励机制类似于老鼠按按钮获取食物的实验,当食物的给予是不固定的时候,老鼠会更加频繁地按按钮,而不是按照食物的规律来按 。

14. In terms of the reward mechanism, some individuals may be influenced by the **effect of reward**, which means that the outcomes of winning or not winning the lottery will have different impacts on people's lottery buying behavior. Generally speaking, **winning** tends to strengthen people's lottery buying behavior, as winning brings joy and a sense of satisfaction to individuals, and it leads to positive evaluations and expectations of **. Conversely, **not winning** tends to weaken people's lottery buying behavior, as not winning brings disappointment and frustration, and it leads to negative evaluations and aversion towards **. However, due to the **uncertainty of the rewards, people find it difficult to predict when they will win, which leads to a strong desire and pursuit rather than a rational choice. This reward mechanism is similar to the experiment of mice pressing a button to get food, where the food delivery is not fixed. Mice will press the button more frequently rather than according to the pattern of food delivery.

15. 这里的“消费”并不是指报复性消费。心情不好的时候,可以通过去理发店洗头或者稍微理发一下,享受这个过程可以释放压力。也可以去吃一顿好吃的,比如奢侈的肯德基宅急送套餐,通过吃一些平时想吃但比较贵的东西来适当的释放压力也是可以的。我平时心情不好或者有压力的时候就会去理发店洗个头(还会给按摩超级舒服)去商场逛逛然后吃贵但好吃的套餐。

15. Here, "consumption" does not refer to retaliatory consumption. When feeling down, one can go to a hair salon for a shampoo or a quick haircut to enjoy the process and relieve stress. Alternatively, you can have a delicious meal, such as a luxurious KFC delivery set, to appropriately release stress by indulging in some things you usually want but are a bit expensive. When I feel down or stressed out, I usually go to a hair salon for a shampoo (and the massage is super comfortable), then go shopping and have an expensive but delicious meal set.

16. 健身的目的是为了有健康的身体,所以不要盲目的攀比,科学有序的健身方法,才是健身的第一要素。

16. The purpose of exercising is to have a healthy body, so don't blindly compare yourself with others. Scientific and orderly fitness methods are the first element of fitness.

17. 平时生不太重的病,是一件好事,是身体重塑健康的一种方式。

17. It's a good thing to not often suffer from serious illnesses; it's a way of reshaping one's health.

18. 在2020年,举办的慈善演唱会《郭富城鼓舞·动起来Online Concert 2020》,在没有舞台、灯光、甚至伴舞的情况下,边唱边跳,丝毫没有体力上的问题。正常情况下,一般人到了这个年纪,走路蹒跚双腿打颤,但郭富城恰恰相反,依旧能在舞台上疯狂唱跳。

18. In 2020, at the charity concert "Gordon Cheung's Inspiring·Get Moving Online Concert 2020," without a stage, lighting, or even backup dancers, Gordon Cheung sang and danced while performing, showing no signs of physical strain. Under normal circumstances, people of this age would be staggering and trembling when walking, but Gordon Cheung is just the opposite, as he is still able to sing and dance wildly on stage.

19. 甄子丹出生于1963年,自小跟着父母学习武术和钢琴,几十年的习武和健身让他在如此“高龄”依然能拥有年轻人的身体,多年从未放弃健身,常在网上晒照片,五六十岁的甄子丹依旧活力四射,肌肉横飞,完全打破了大家对“老人”的概念。

19. Jet Li was born in 1963 and has been learning martial arts and piano since he was a child. Decades of practicing martial arts and keeping fit have allowed him to maintain a youthful physique even at such an "old age." He has never given up on fitness over the years, often sharing photos online. In his fifties and sixties, Jet Li still exudes vitality, with muscles bulging, completely shattering people's notion of "elderly."

20. “天王”郭富城,今年已经56周岁的郭富城,站上舞台魅力四射,动感十足,唱歌也是越来越有味道,虽然已过半百,但郭富城却将年龄活成了数字,看不出有什么老态、油腻,只是多了几分时间带给的锋芒和沧桑,更加的成熟,身材管理也堪称一绝,精壮肌肉、健硕胸肌、8块腹肌、完美线条,网友直呼:活脱脱行走的荷尔蒙。

20. "King of the Stage" Guo Fucheng, who is now 56 years old, exudes charm and energy on stage, his singing getting more and more flavorful. Although he has passed the half-century mark, Guo Fucheng has turned his age into a number, showing no signs of aging or greasiness. He has instead added a touch of sharpness and experience with time, becoming even more mature. His body management is also top-notch, with a well-built physique, strong chest muscles, a set of six-pack abs, and perfect contours. Netizens exclaimed: He is the epitome of walking testosterone.

21. 人最大的愚蠢,就是用自己的健康,去换取其他的身外之物。

21. The greatest folly of a person is to exchange their health for other material things beyond their body.

22. 个人特质方面,一些人可能有赌博倾向,这种倾向可能受到遗传、生物化学和社会因素的影响。这些因素可能导致这些人对赌博产生兴趣,而且赌博可能会给他们带来兴奋和刺激感。对于这些人而言,购彩可能成为一种逃避现实的方式,他们可能会把自己的希望和梦想寄托在**上 。

22. In terms of personal traits, some individuals may have a gambling tendency, which can be influenced by genetic, biochemical, and social factors. These factors may lead these individuals to develop an interest in gambling, and gambling may bring them excitement and a sense of stimulation. For these people, buying lottery tickets might become a way to escape reality, and they might place their hopes and dreams on **it**.

23. 我们不是不知道健康的重要,而是觉得间歇性的放纵无伤大雅,或者健康的思想战胜不了欲望,最后让身体亮起了红灯。

23. We are not unaware of the importance of health, but we believe that occasional indulgence does no harm, or that healthy thoughts cannot overcome desires, ultimately leading the body to send out red signals.

24. 遇到不开心或者困难想不开的事情,憋在心理是特别压抑的事情,找朋友倾诉一下,可以适当缓解压力,朋友从你诉说的事情中,也许能给你有用的建议,就算给不了,也比自己憋在心理有用。

24. It is particularly oppressive to keep unpleasantness or difficulties that you can't let go of in your heart. Sharing your thoughts with friends can help alleviate stress. Your friends might offer useful advice from what you share, and even if they can't, it's still more helpful than keeping it all bottled up inside.

25. 所以生活中会有这样一个现象,有的人长年累月小病不断,不是这疼就是那疼,体检报告中也有大量的数据不合格,但一直活到了八九十岁。而有的人平时非常健康,身体强健,几乎从来不生病,但会在某一次突如其来的疾病中命丧黄泉,或者猝死。这时身体自愈能力没有受到过训练,松懈惯了,关键时刻就会掉链子。

25. Therefore, there is such a phenomenon in life that some people have minor illnesses continuously for years, suffering from pain here and there, and their physical examination reports also show a large number of non-compliant data, yet they live until they are in their eighties or nineties. On the other hand, some people are very healthy in their daily lives, with strong bodies and almost never fall ill, but they may die suddenly in an unexpected illness or from a sudden cardiac death. In such cases, their body's self-healing ability has not been trained, has become slack, and will fail at critical moments.

26. 美国历史上第一位亿万富豪洛克菲勒被那些不知世事的记者们骂也不是一次两次了,对他们的无知与苛刻,面对他们的诽谤和质疑,辩解只会让他们抓着不放,所以洛克菲勒采取回应的方法只有一个:保持沉默。

26. Rockefeller, the first billionaire in American history, has been cursed by innocent journalists more than once. In the face of their ignorance and harshness, and their slander and doubts, apologies would only give them more to hold onto. Therefore, the only method Rockefeller adopted to respond was to maintain silence.

27. 一些明星多年的健身,让自己保持良好的形象,阳光的外表,让整个人活力十足。这些明星里有些年龄已经不小,但是已经坚持健身,几年甚至十几年如一日,保持健美的体魄,值得学习。

27. Some celebrities have been exercising for many years to maintain a good image, a sunny appearance, and a full of vitality. Among these celebrities, some are already quite old in age, but they have persisted in exercising, maintaining their fit and healthy bodies for years, even for a decade or more, which is worth learning from.

28. 模糊语言就像演员演戏一样。用得多了。自然就得心应手了。说话一定要注意分寸.留有余地,不能说“满口话”,要使说话具有一定的弹性.给自己留下可以进退的余地。 模糊语言灵活性强。

28. Ambiguous language is similar to actors performing in a play. The more it is used, the more naturally it becomes. One must always be mindful of the tone and leave room for maneuver. One should not speak with full confidence, but rather maintain a certain flexibility in one's speech, leaving room for retreat and advancement. Ambiguous language has strong flexibility.

29. 同时,健身应该注意科学合理,不能一味的追求快速减重或者增肌。要有一些小的技巧和注意事项:

29. At the same time, fitness should be scientifically and reasonably managed; one should not solely pursue rapid weight loss or muscle gain. There are some small tips and precautions to consider:

30. 比如对方笑话我们的身材,长相或者其他的缺陷,我们可以这样反击回去,哪里哪里,比起你老兄我长得已经很谦虚了,至少不会像您一样走到哪里都会吓哭一群孩子。这样的话不带任何侮辱的语言却能反击的对方哑口无言。

30. For example, if someone makes fun of our physique, appearance, or other flaws, we can counterattack like this: "Where, where? Compared to you, my brother, I am already very modest in appearance, at least I won't scare a group of children wherever I go." This way, without using any offensive language, we can leave the other person speechless.

31. 疾病并不是人生的终结,它或许只是期盼我们留意身心的一次呼唤,在生命的跌宕起伏中,心态是最大的变量,心念一转,万念皆转,保持乐观的心态尤为重要。”

31. Illness is not the end of life; it may just be a call for us to pay attention to our physical and mental well-being. In the ups and downs of life, attitude is the greatest variable. A change in mindset can lead to a change in all thoughts, so maintaining an optimistic attitude is particularly important.

32. 我是不开心的时候听比较伤感的歌。(以毒攻毒吧)。但是不建议你们用,不开心有压力的时候还是听一些比较平缓的纯音乐或者音乐。

32. I listen to more sentimental songs when I'm not feeling happy (a kind of poison for poison). But I wouldn't recommend it for you guys; when you're not happy or under pressure, it's better to listen to some soothing instrumental music or music.

33. 首先,计划的失误是让我血压上升的第一个因素。在旅行前,我没有做好充分的规划和准备,导致行程中充满了不确定性和突发状况。例如,我曾经预定了一家旅店,但到达后却发现这家旅店并不符合我的期望,甚至出现了与预定不符的情况。这不仅浪费了我的时间和金钱,还让我的心情变得十分糟糕。

33. Firstly, the mistakes in planning were the first factors that caused my blood pressure to rise. Before the trip, I did not make sufficient planning and preparation, which led to the journey being filled with uncertainty and unexpected situations. For example, I had booked a hotel, but upon arrival, I found that the hotel did not meet my expectations, and even some discrepancies were found that did not match the reservation. This not only wasted my time and money, but also made me feel very bad.

34. 这一点说起来容易做起来难,每个人都会有情绪,当情绪最低或者最高的时候是很难控制的,骄傲的人是不受欢迎的,吹嘘自己的人更会令人生厌,谦虚并不等于贬低自己,而是用另一种更好的方式表达自己。

34. This is easy to say but difficult to do. Everyone has emotions, and it is hard to control them when they are at their lowest or highest. Pride is not welcome, and boasting about oneself is even more disliked. Modesty does not mean belittling oneself; instead, it is an expression of oneself in a better, alternative way.

35. 02借用对方的话反击回去,以其人之道还治其人之身。

35.02 Use the words of the other person to counterattack, treating them with their own medicine.

36. 当身体出现不和谐的地方,比如阳气不足,导致气血虚弱,固摄能力不够,从而就会产生一些病症,比如盗汗,咳嗽,炎症,肠胃疾病等。这时,身体就会从食物或者其他地方补充阳气,治愈这些症状,并在这个过程中,强化了身体的自愈能力和免疫能力。

36. When there are disharmonies in the body, such as insufficient yang energy, which leads to weakened Qi and blood, inadequate containment ability, this can give rise to various diseases, such as night sweats, coughs, inflammation, and gastrointestinal disorders. At this point, the body will supplement yang energy from food or other sources to cure these symptoms. In the process, it also strengthens the body's self-healing abilities and immune system.

37. 04学会谦虚的应对别人的语言暴力,避免触犯别人引发矛盾。

37.04 Learn to respond humbly to others' verbal violence to avoid offending them and triggering conflicts.

38. 老人没有说任何话反击别人的看不起和语言上的轻视,而是直接进山把野猪逮进了猪笼里。之久是最高的应对语言暴力的方式,模式或者用行动反击。

38. The elderly did not say anything in retaliation to others' disdain and verbal disrespect. Instead, he directly went into the mountains and caught the wild boar and put it into a pigpen. This is the highest form of response to verbal violence, either through actions or by means of a counterpattern.

39. 01遇到语言暴力不着急应对,先做事再找时机应对暴力语言。

39.01 When encountering language violence, do not rush to respond. First, handle the matter and then find the right opportunity to deal with the violent language.

40. 对于当时就需要结论的决定,话不要说的太满,也不要当场反对别人的观点,必须回答的要求和问题.可以说:“我们将尽快给你们答复。”“我们再考虑一下。”“最近几天给你们回音。”这里的“尽快”、“一下”、“最近几天”都具灵活性,留有余地.可使自己避免因盲目做出反应而陷入被动局面。

40. For decisions that require conclusions at the time, do not make absolute statements and do not immediately oppose others' opinions. You must respond to the demands and questions that are required. You can say: "We will give you a reply as soon as possible." "Let us think it over." "We will get back to you in the coming days." The terms "as soon as possible," "a little while," and "in the coming days" are flexible and leave room for maneuver. This can help you avoid getting into a被动 position due to hasty reactions.

41. 每次一个半到两个小时,每周三到四次;如果是自己在家练,每天半小时到一个小时,就很不错了。不要贪多,这样有可能导致肌肉拉伤、扭伤,甚至伤及背部。

41. Each session should be about 1.5 to 2 hours, three to four times a week; if you're practicing at home, half an hour to an hour a day is quite good. Don't overdo it, as this may lead to muscle strains, sprains, or even injuries to the back.

42. 有一家农户,圈养了几头猪。一天,主人忘记关圈门,便给了那几头猪逃跑的机会。经过几代以后,这些猪变得越来越凶悍以至开始威胁经过哪里的行人。几位经验丰富的猎人闻听此事,很想为民除害捕获它们。但是,这些猪却很狡猾,从不上当。

42. There was a farmer who raised a few pigs in a pen. One day, the owner forgot to close the gate, giving the pigs an opportunity to escape. After several generations, these pigs became increasingly fierce to the point where they started to threaten passersby. Several experienced hunters heard about this and were eager to rid the village of the menace by capturing them. However, these pigs were very cunning and never fell for any tricks.

43. 但世上之事,总是相反相成。生病,是为了让你不生病。生小病,是为了让你不生大病。

43. But in this world, things often have an opposite yet complementary nature. Getting sick is to prevent you from getting sick again. Having a minor illness is to prevent you from developing a serious illness.

44. 一系列操作以后,就好好的睡一觉。第二天起来,新的一天,充满元气的一天就又来了。

44. After a series of operations, have a good sleep. The next day, it's a new day, and another energetic day comes again.

45. 此外,沟通不畅也是让我血压上升的一个因素。在旅行中,我常常需要与不同的人打交道,如旅店经营者、出租车司机等等。由于语言和文化背景不同,有时会出现沟通困难的情况。这不仅会影响我的行程和计划,还会让我感到无助和焦虑,从而导致血压上升。

45. Moreover, poor communication is also a factor that contributes to my rising blood pressure. During travel, I often need to interact with different people, such as hotel operators, taxi drivers, and so on. Due to differences in language and cultural background, there are times when communication difficulties arise. This not only affects my itinerary and plans, but also makes me feel helpless and anxious, leading to an increase in my blood pressure.

46. 其次,人潮拥挤是另一个让我血压上升的问题。在假期期间,许多旅游景点都人满为患,几乎到了难以承受的程度。我记得有一次在假期去了一家著名的博物馆,结果人山人海,不仅参观体验大打折扣,还让我在人群中耗费了大量的时间和精力。这种状况让我感到非常不舒服,也使得我的血压急剧上升。

46. Secondly, the crowded crowds are another issue that causes my blood pressure to rise. During holidays, many tourist attractions are overcrowded to an almost unbearable extent. I remember once visiting a famous museum during the holidays, where there were so many people that it significantly diminished the visiting experience, and it took up a great deal of my time and energy to navigate through the crowd. This situation made me feel very uncomfortable and also led to a sharp increase in my blood pressure.

47. 为了避免这些问题,我开始更加注重前期的规划和准备。我会在旅行前详细了解目的地的信息和情况,选择合适的住宿和交通方式,并制定详细的行程计划。此外,我还会注重与他人的沟通,尽量了解当地的文化和语言,以避免出现误解和冲突。

47. To avoid these issues, I have started to pay more attention to the early planning and preparation. Before traveling, I will thoroughly research the destination's information and situation, choose suitable accommodation and transportation methods, and make a detailed travel itinerary. In addition, I will also pay attention to communication with others, try to understand the local culture and language, to avoid misunderstandings and conflicts.

48. 为了拿下订单,舍命喝下客户灌下的白酒;为了舌尖上的快感,大快朵颐,胡吃海塞;为了升职,拼命加班,接受一些高难度的任务,把自己搞得压力山大。

48. To secure the order, he risking his life to drink the baijiu poured by the client; for the taste sensation on his tongue, he indulges in excessive eating and overeating; to get promoted, he works tirelessly and accepts some highly challenging tasks, putting himself under immense pressure.

49. 环境刺激方面,一些人可能受到**的诱惑,如**的广告、**站的位置、**的种类和价格等。这些刺激可能会激发人们的购彩欲望,让他们觉得**是一种娱乐消费品,而不是一种赌博行为。一些人可能也会受到身边人的影响,如朋友、同事或家人的购彩行为,或者**的中奖故事,从而产生模仿或羡慕的心理 。

49. In terms of environmental stimuli, some individuals may be tempted by factors such as** advertisements**, the**location** of the outlets, the**type** and price of the products, etc. These stimuli may ignite people's desire to buy lottery tickets, making them feel that lottery playing is a form of entertainment consumption rather than a gambling activity. Some may also be influenced by the purchasing behavior of those around them, such as friends, colleagues, or family members, or**winning stories**, leading to a sense of imitation or envy.

50. 03运用模糊语言说尖锐的问题,避免伤害他人,也防御被他人伤害。

50. 03 Express sharp issues using vague language to avoid hurting others and to defend against being hurt by others.

51. 身体就是一个生态系统,它有自我净化和修复的功能。

51. The body is an ecosystem with the functions of self-purification and self-repair.

52. 这就源于郭富城长久以来,坚持不懈的健身,对于56岁的郭天王,每天坚持跑步半小时,无论到哪里都携带跳绳或弹力绳,只要是工作空余时间,就进入健身状态。饮食也十分之重合理搭配,控制三餐热量摄入,根据时间搭配食物,利于身体健康、维持体重,而郭天王也坚持此习惯几十年。

52. This is due to Guo Fu-sheng's long-standing, unwavering dedication to fitness. For the 56-year-old Guo Tian Wang, he坚持jogging for half an hour every day, always carrying a jump rope or an elastic rope wherever he goes. Whenever there is a break in his work, he jumps into fitness mode. His diet is also very important in terms of reasonable搭配, controlling the calorie intake of the three meals a day, matching foods according to time, which is conducive to physical health and weight maintenance. Guo Tian Wang has also persisted in this habit for decades.

53. 认知偏差方面,一些人可能有一些不合理的信念或思维方式,导致他们对**的概率和结果有错误的判断。例如,一些人可能认为自己有特殊的运气或技巧,可以预测或控制**的结果;一些人可能认为**是一种投资,可以通过长期购买获得回报;一些人可能认为**是一种公平的游戏,中奖是一种应得的奖赏;一些人可能认为**是一种必然的命运,中奖是一种注定的缘分 。

53. In terms of cognitive biases, some individuals may hold unreasonable beliefs or ways of thinking that lead them to make incorrect judgments about the probabilities and outcomes. For example, some may believe that they have special luck or skills that can predict or control the outcomes; some may consider it an investment that can yield returns through long-term purchases; some may view it as a fair game, where winning is a deserved reward; some may believe it is an inevitable fate, and winning is a predestined destiny.

54. **上瘾的本质是一种心理和生理的依赖,受到多种因素的影响,如个人特质、环境刺激、认知偏差和奖励机制等。

54. **The essence of addiction is a psychological and physiological dependence, influenced by various factors such as personal traits, environmental stimuli, cognitive biases, and reward mechanisms.**

55. 上面的办法都不管用的时候,我就找个独立的空间,自己先哭,哭的差不多了。压力基本上也没了。慢慢的就想通了。哭不一定能改变现状,但是能适当的缓解压力啊。

55. When none of the above methods work, I find a private space to myself and cry first. After crying for a while, the pressure is basically gone. Slowly, I come to understand things. Crying may not change the current situation, but it can appropriately alleviate stress.

56. 以上几点,都是我平时心情不好或者有压力焦虑的时候,用来释放心情的方式,希望对你有帮助。

56. The above points are all ways I use to release my mood when I'm feeling down or under stress and anxiety. I hope they will be helpful to you.

57. 这两位都是年过五十的人,已经精力充沛、魅力四射,说明健身真的能让人保持健康,起到冻龄的作用。

57. Both of these individuals are over fifty years old and are full of energy and charisma, which demonstrates that regular exercise truly can help maintain health and achieve the effect of aging gracefully.

58. 曾仕强教授在一次演讲中说道:

58. Professor Zeng Shizhong once said in a speech:

59. “别怕自己有病,也别抱怨自己的命,实际上,只要不是要命的病,不一定是坏事,你看看身边的人,有些人,一辈子不是这疼就是那疼,到最后却活到了八九十岁,有些人,从小没生过什么病,四五十岁正当年突然就没了。

59. "Don't be afraid of having a disease, and don't complain about your fate. In fact, as long as it's not a life-threatening illness, it may not necessarily be a bad thing. Look around you, some people have been in pain all their lives, but they end up living to be eighty or ninety years old. Some people haven't had much illness since they were young, and suddenly passed away in their forties or fifties when they were in the prime of life.

60. 健身要注意饮食,合理搭配,饭后不要急于运动,训练不应安排在进餐后15小时之内,刚运动完,最忌讳进食,因为运动完毕后半小时是身体吸收力最好的时候。

60. Pay attention to diet when exercising, and make a reasonable combination of food. Do not rush to exercise after eating. Training should not be scheduled within 15 hours after a meal. It is most忌讳 to eat immediately after exercising, as the half-hour after exercise is when the body's absorption ability is at its best.

61. 当你一帆风顺,有一个好身体,才能享受高品质的生活。当你穷困潦倒,有一个好身体,才可能东山再起。

61. Only when you sail smoothly and have a good health can you enjoy a high-quality life. Only when you are down and out and have a good health can you possibly rise again.

62. 总之,假期出游本应是放松心情、享受生活的机会,但一些糟心的事情会影响我们的旅行体验。通过分享这些亲身经历和心得体会,我希望能够引起大家的共鸣和重视,帮助大家在旅行中避免类似的问题发生在我身上。到此为止。

62. In summary, traveling during holidays should be an opportunity to relax and enjoy life, but some unpleasant things can affect our travel experience. By sharing these personal experiences and insights, I hope to elicit a sense of resonance and importance among everyone, helping to prevent similar issues from happening to me during my travels. That's all for now.

63. 作为年轻人的我,平时释放压力的方式有以下几点:

63. As a young person, the ways I usually release stress are as follows: