Products
面书号 2025-01-03 16:20 10
1. 一手独拍,虽疾无声。
1. Striking with one hand, though swift, makes no sound.
2. 尕娃联手力量大,泉眼眼聚成西河坝。
2. Little Kid joins forces, spring water gathers to form the West River Dam.
3. 莫学灯笼千只眼,要学蜡烛一条心。
3. Do not emulate the lantern with a thousand eyes; learn to be like the candle with one heart.
4. 人多办大事,毛多搓粗绳。
4. Many hands make light work, more hair makes thick rope.
5. 一人一料沙,众人一块金。
5. One person, one sack of sand; many people, a block of gold.
6. 百根柳条能扎笤帚,五个指头能握拳头。
6. Six willow twigs can be woven into a broom, and five fingers can form a fist.
7. 十个种竹,一年成林,一人种竹,十年成林。
7. Ten people plant bamboo, and a forest is formed in a year; one person plants bamboo, and a forest is formed in ten years.
8. 双桥好过,独木难行。
8. It's easier to cross over two bridges than to walk on a single tree trunk.
9. 二牛抬杠力要平,一牛捣蛋耕不成。
9. Two oxen pulling a plow must exert equal force, while one ox causing trouble can't plow the field.
10. 大树成林不怕我,十根细线拧成绳。
10. A forest of tall trees fears not me, ten slender threads twisted together form a rope.
11. 滴水汇成河,可托起万吨巨轮。?>
11. Drip by drip, water forms a river, which can support a万吨giant ship.
12. 砖连砖成墙,瓦连瓦成房。
12. Bricks linked together form a wall, tiles linked together form a house.
13. 五人团结一只虎,十人团结一条龙。
13. Unity of five is a tiger, unity of ten is a dragon.
14. 两个协调的力量,可以分十个人的力量。
14. Two coordinated forces can be equivalent to the strength of ten individuals.
15. 土帮土成墙,人帮人成城。
15. Walls are built with earth by earth, and cities are built with people by people.
16. 一木难燃火,一人难当差。
16. It is hard to keep a fire burning with a single log, and it is difficult for one person to handle a task alone.
17. 攒钱针挑土,浪费水推沙。
17. Spend money to pick soil with needles, waste water to push sand.
18. 土多好打墙,人多力量强。
18. With plenty of soil, it's good to build walls; with a large population, strength is great.
19. 没有红萝,照样开酒席。
19. Even without carrots, a feast can still be held.
20. 怕虎生两翼,就怕人起二心。
20. Afraid that the tiger will grow two wings, one fears that people will have two hearts.
21. 人难挑千斤担,众人能移万座山。
21. It is hard for one person to carry a load of a thousand catties, but with many people, they can move a mountain of ten thousand seats.
22. 一朵鲜花不是春,万紫千红春满园。
22. A single flower does not signify spring, but a thousand blossoms and myriad colors fill the garden with the essence of spring.
23. 人多计谋广,柴多火焰高。
23. The more people, the broader the plans; the more wood, the higher the flames.
24. 赠人玫瑰,手有余香。
24. To give roses to others, your hands will still be fragrant.
25. 一只眼看不远,千只眼看穿天。
25. One eye can't see far, a thousand eyes can pierce the sky.
26. 根稻草抛不过墙,根木头架不起梁。
26. A reed cannot throw a straw over the wall, and a piece of wood cannot support a beam.
27. 山靠森林树靠水,牧民靠的是羊糊嘴。
27. The mountain leans on the forest, the trees lean on the water, and the herders rely on sheep to feed their mouths.
28. 山不转水转,人不亲土亲。
28. The mountains may turn, but the water will still flow; if people are not close, the soil is.
29. 驴子能耕地,黄牛不值钱。
29. Donkeys can till the land, but yellow cows are not valuable.
30. 一人计短,百人计长。
30. One person's shortcoming is another's strength.
31. 打锣卖糖,各干一行。
31. Knocking drums and selling sugar, each does their own thing.
32. 死了张屠户,照吃无毛猪。
32. If there's no butcher to kill, just eat hairless pork.
33. 远亲不如近邻,近邻不如对门。
33. A distant relative is not as good as a close neighbor, and a close neighbor is not as good as a neighbor next door.
34. 朋友千个好,冤家一个多。
34. A thousand friends are good, but a myriad of enemies.
35. 一根筷子容易折,十根筷子坚如铁。
35. One chopstick is easily broken, but ten chopsticks are as strong as iron.
36. 硬树要靠大家砍,难事要靠大家做。
36. Hard trees need to be cut by everyone, and difficult tasks need to be done by everyone.
37. 大河有水小河满,大河无水小河干。
37. When the great river has water, the small river is full; when the great river has no water, the small river dries up.
38. 糖多不甜,胶多不粘。
38. Too much sugar makes it not sweet, too much glue makes it not sticky.
39. 女人多了饭熟快,柴禾多了火焰高。
39. The more women, the faster the rice cooks; the more firewood, the higher the flame.
40. 骆驼不长两个峰,万里沙海谁敢行。
40. Camels do not grow two humps, who dares to traverse the ten-thousand-mile desert sea?
41. 七个小蝎子,蜇死一头牛。
41. Seven small scorpions sting a cow to death.
42. 天上星多黑夜明,地上树多成森林。
42. The stars in the sky are numerous and the night is bright, the trees on the ground are many and they form a forest.
43. 山不转水转;水不转人转。
43. The mountain may not turn, but the water will; and if the water does not turn, people will.
44. 要想朋友好,银钱少打扰。
44. To ensure your friend's well-being, keep financial matters to a minimum.
45. 三人一条心,黄土变成金。
45. Three people with one heart, the loess can be turned into gold.
46. 大家一条心,黄土变成金。
46. United as one, the loess turns to gold.
47. 雁怕离群,人怕掉队。
47. Geese are afraid of being separated from their group, and people are afraid of falling behind.
48. 一人不如两人好,大家捧柴火焰高。
48. It's better to have two than one; with everyone contributing, the fire burns higher.
49. 不能自助的人,也不能受人的帮助。
49. Those who cannot help themselves cannot also receive help from others.
50. 巨大的松涛声,是从每棵树上发出来的。
50. The tremendous sound of the pine trees is coming from each tree.
51. 灿烂的微笑,是四季盛开的花。
51. A radiant smile is a flower that blooms all year round.
52. 风大就凉人多就强。
52. The wind is strong, and the coolness is great; the more people, the stronger.
53. 人多力量大,柴多火焰高。
53. Many hands make light work, and more wood makes a higher flame.
54. 凡事留一线,事后好见面。
54. Leave a thread for everything, so there's a way to meet afterward.
55. 夫勤妻帮手,日子美不够。
55. A hardworking husband, a helpful wife, the days are beautiful enough.
56. 干人千品,万人万相。
56. Every person has their own unique qualities, and every crowd has its own diverse characteristics.
57. 用众人之力,则无不胜也。
57. If you harness the power of many, there is nothing you cannot overcome.
58. 家里婆姨多,饱饭吃不着。
58. There are too many women at home, and one can't get a full meal.
59. 独脚难走,孤掌难鸣。
59. It's hard to walk on one leg, and it's hard to make a sound with one hand.
60. 千人千品,万人万相。
60. Each person has their own unique qualities, and each group has their own distinct characteristics.
61. 扶贫先扶志;扶志先扶人。
61. Poverty alleviation starts with instilling aspiration; instilling aspiration starts with helping people.
62. 子不嫌母丑,狗不嫌家贫。
62. A son does not dislike his mother for her ugliness, and a dog does not dislike its home for its poverty.
63. 为人不可以有我,作诗不可以无我。
63. A person cannot have an 'I', but poetry cannot be without an 'I'.
64. 靠猫念经,靠屁吹灯。
64. Rely on a cat to recite scriptures, and rely on wind to blow out a lamp.
65. 帮助别人的人,能得到被人的帮助。
65. Those who help others will receive help from others.
66. 诚心能叫石头落泪,诚意能叫枯木发芽。
66. Sincere heart can make stones weep, genuine intention can cause withered trees to sprout new buds.