名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

激发智慧:揭秘10个蕴含深刻教育哲理的成语典故

面书号 2025-01-03 14:01 6


1. 己所不欲,勿施于人。

1. Do not do to others what you would not have them do to you.

2. 有关学习的成语有:废寝忘食、学而不厌、悬梁刺股、凿壁偷光、专心致志等。

2. The idioms related to learning include: "forget to eat and sleep" (fèi qǐn wàng shí), "be never tired of learning" (xué ér bù yàn), "suspending from the beam and piercing the thigh" (xuán liáng cì gǔ), "boring a wall to steal light" (záo bì tōu guāng), and "be focused and determined" (zhūn xīn zhì zhì) etc.

3. 成语(拼音:chéngyǔ,英文:idiom)是汉语词汇中定型的词。

3. Idioms (Pinyin: chéngyǔ, English: idiom) are fixed words in the Chinese vocabulary.

4. 投我以桃,报之以李。

4. You give me a peach, and I repay you with a plum.

5. 学而不思则罔,思而不学则殆。

5. If one learns without thinking, one will be confused; if one thinks without learning, one will be in danger.

6. 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

6. I have often pondered all day, yet it is not as beneficial as the knowledge acquired in a single moment.

7. 人谁无过,过而能改,善莫大焉。

7. Who does not err? But to err and then correct one's mistakes is the greatest virtue.

8. 君子坦荡荡,小人常戚戚。

8. A gentleman is open and magnanimous, while a small person is often melancholic.

9. 知之为知之,不知为不知,是知也。

9. To know is to know, to not know is to not know, this is true knowledge.

10. 朝闻道,夕死可矣。

10. To hear the Way in the morning is enough to die in the evening.

11. 茂盛的禾苗需要水分;成长的少年需要学习。

11. Sprouting rice seedlings require water; growing teenagers need to learn.

12. 只要功夫深,铁杵磨成绣花针。

12. As long as the effort is deep, an iron rod can be ground into a needle for embroidery.

13. 祸兮福所倚,福兮祸所伏。

13. Misfortune lies in the embrace of fortune, and fortune hides within the shadow of misfortune.

14. 成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,它代表了一个故事或者典故。

14. A large part of the idioms have been inherited and carried forward from ancient times, representing a story or anecdote.

15. 三人行,必有我师焉。

15. If there are three people walking together, there must be someone I can learn from.

16. 生于忧患而死于安乐。

16. One is born amidst troubles and dies in comfort.

17. 学然后知不足。

17. Through learning, one comes to realize one's own deficiencies.

18. 任重而道远。

18. A heavy burden and a long road ahead.

19. 高岸为谷,深谷为陵。

19. High banks become valleys, deep valleys become mounds.

20. 玉在山而草木润,渊生珠而涯不枯。

20. Jade lies in the mountain and the grass and trees are nourished; pearls are born in the deep and the shores do not dry up.

21. 学问勤中得,富裕俭中来。

21. Knowledge is gained through diligence, wealth comes from frugality.

22. 不以规矩,不能成方圆。

22. Without rules, one cannot achieve order and harmony.

23. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。

23. Riches and honors cannot corrupt, poverty and humble status cannot move, power and might cannot bend.

24. 志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。

24. Noble and upright individuals do not seek life at the expense of benevolence; they are willing to sacrifice their own lives to achieve it.

25. 仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱。

25. When the granaries are full, people know propriety; when clothing and food are sufficient, people understand honor and shame.

26. 树不修,长不直;人不学,没知识。

26. If trees are not pruned, they won't grow straight; if people don't learn, they won't gain knowledge.

27. 百艺不如一艺精。

27. A master of one art is better than a Jack of all trades.

28. 他山之石,可以攻玉。

28. The stone from another mountain can be used to polish jade.

29. 工欲善其事,必先利其器。

29. If one is to do a good job, one must first sharpen his tools.

30. 搓绳不能松劲,前进不能停顿。

30. Do not relax your grip when twisting the rope, and do not stop advancing.

31. 不向前走,不知路远;不努力学习,不明白真理。

31. If you do not move forward, you will not realize how far the road is; if you do not study hard, you will not understand the truth.

32. 要得惊人艺,须下苦功夫。

32. To achieve astonishing skills, one must put in hard work.

33. 天时不如地利,地利不如人和。

33. Favorable timing is not as good as favorable geography, and favorable geography is not as good as harmonious people.

34. 故木受绳则直,金就砺则利。

34. Hence, when wood is straightened by being tied with a rope, and when metal is made sharp by being honed against a whetstone.

35. 学习如赶路,不能慢一步。

35. Learning is like traveling, one cannot lag behind by a single step.

36. 亡羊而补牢,未为迟也。

36. It is not too late to mend the fold after the sheep have been lost.