Products
面书号 2025-01-03 09:51 6
1. 为惜故人去,复怜嘶马愁。高適《送魏八》
1. Because of the sorrow of losing a friend, I also pity the horse that neighs in sorrow. - Gao Shu, "To Wei Ba"
2. 羁旅长堪醉,相留畏晓钟。戴叔伦《客夜与故人偶集》
2. Longing for a journey, one can get drunk; afraid of the morning bell, we hesitate to part. (This is a line from Dai Shulun's poem "Accidental Gathering with an Old Friend on a Guest Night.")
3. 还怕掩、深院梨花,又作故人清泪。吴文英《无闷·催雪》
3. Still afraid of concealment, the magnolia blossoms in the deep courtyard are like the tears of an old friend. From Wu Wenying's poem "Wumen · Cui Xue" (The Unrestful Mind · Urging Snow).
4. 故人何不返,春华复应晚。柳恽《江南曲》
4. Why does not the old friend return, the spring flowers should bloom again in the late evening. - Liu Yong's "Jiangnan Qu" (Song of South of the Yangtze)
5. 人生交契无老少,论交何必先同调。杜甫《徒步归行》
5. In life, friendship knows no age, why should harmony come first in making friends? (From Du Fu's poem "Walking Home Alone")
6. 翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。杜甫《贫交行》
6. With a flip of the hand, clouds are formed, and with a cover, rain falls; what need is there to count the fleeting, trivial things? Have you not seen the friendship between Guan Zhong and Bao Yu in their poverty? This path is now discarded by today's people like dirt. From Du Fu's poem "On Poor Friendship."
7. 故人溪上,挂愁无奈,烟梢月树。史达祖《留春令·咏梅花》
7. Old friend by the stream, hanging my worries in vain, smoke from the tip of the tree, and the moonlit plum blossoms. Shi Dachu's "Leave Spring Commandment · Singing Plum Blossoms"
8. 应难奈,故人天际,望彻淮山,相思无雁足。史达祖《八归·秋江带雨》
8. Endurance is hard to bear, as the old friend is in the distant sky, gazing through the Huai Mountains, longing without the feet of a carrier pigeon. Shi Dazhu's "Ba Gui · Autumn River with Rain."
9. 料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。张炎《解连环·孤雁》
9. The text seems to be a quote from a classical Chinese poem or essay, and it translates to English as: 9. Because of inertia and neglect, the tattered felt is covered with snow, revealing the true nature of the heart. Zhang Yan's "Jie Lian Huan · Solitary Swan."
10. 相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处。苏轼《鹊桥仙·七夕送陈令举》
10. Meeting and getting drunk is the predestined fate; with the stormy rain scattered, where should we drift aimlessly? — Su Shi's "Magpie Bridge Fairy — The Qixi Festival Gift to Chen Lingju"
11. 欲祭疑君在,天涯哭此时。张籍《没蕃故人》
11. I wish to hold a sacrifice, but I suspect you are far away; I cry at this distant moment. - Zhang Ji, "In Memory of an Old Friend Who Died in the Western Region"
12. 松江上,念故人老矣,甘卧闲云。吴文英《沁园春·送翁宾旸游鄂渚》
12. On the Songjiang River, thinking of the old friends, I am content to lie among the idle clouds. Wu Wenying's "Spring Melody · Farewell to翁Bin Yang for a Trip to Ezhu".
13. 满目飞花万点,回首故人千里,把酒沃愁肠。葛长庚《水调歌头·江上春山远》
13. A sea of flying flowers, a myriad of points, looking back at friends a thousand miles away, raising wine to quench the sorrow in one's intestines. Ge Changgeng's "Shui Diao Ge Dou · Jiang Shang Chun Shan Yuan" (The Water Tune Head · The Distant Spring Mountains by the River).
14. 天上多鸿雁,池中足鲤鱼;相看过半百,不寄一行书。杜甫《寄高三十五詹事》
14. There are many cranes in the sky, and enough carp in the pond; After seeing each other for over fifty years, not a single letter has been sent. Du Fu's "To Gao Sanwu, the Third Rank Official of the Secretariat."
15. 明月好同三径夜,绿杨宜做两家春。白居易《欲与元八卜邻,先有是赠》
15. The bright moon is good for sharing a path at night, and green willows are suitable for creating spring for both homes. This is from Bai Juyi's poem "I wish to live next door to Yuan Ba, so I offer this gift first."
16. 人生交契无老少,论交和必先同调。杜甫《徒步归行》
16. In life, friendships are not bound by age; when it comes to friendship, harmony must be the first prerequisite. From Du Fu's poem "Walking Back Home."
17. 情于故人重,迹共少年疏。白居易《咏老赠梦得》
17. Affection for old friends is deep, intimacy with the young becomes distant. From Bai Juyi's poem "Complaining of Old Age and Presenting to Mengde".
18. 少年乐新知,衰暮思故友。韩愈
18. Youth delights in new knowledge, while in old age one pines for old friends. — Han Yu
19. 友如作画须求淡,山似论文不喜平。翁照《与友人寻山》
19. As with painting, one should seek elegance; for mountains, like writing, do not favor the flat. From "With a Friend Searching for Mountains," by Weng Zhao.
20. 浮云游子意,落日故人情。李白《送友人》
20. Floating clouds express the wanderer's mood, setting sun brings back the old friend's feelings. - Li Bai, "Sending Off a Friend"
21. 相逢唤醒京华梦,吴尘暗斑吟发。詹玉《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》
21. The encounter awakens the dream of the capital, the dark spots of Wu's dust echo. Zhan Yu's "Qitianle · Send the Child Pot Soldiers Back to Hangzhou"
22. 君子忌苟合,择交如求师。贾岛《送沈秀才下第东归》
22. A gentleman abhors superficial association; he chooses friends as he would seek a teacher. (From Jia Dao's poem "Sending Shen Xiuren Back to His Hometown After Failing the Imperial Examinations")
23. 芳草已云暮,故人殊未来。韦庄《章台夜思》
23. The fragrant grass has already grown old, and the old friend has not come yet. -- Wei Zhuang's "Night Thoughts at Zhangtai"
24. 故人江海别,几度隔山川。司空曙《云阳馆与韩绅宿别》
24. Old friends part at the river and sea, how many times have I been separated by mountains and rivers. Siku Shu's "Yunyang Pavilion: Farewell to Han Jin"
25. 古路无行客,寒山独见君。刘长卿《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》
25. There are no travelers on the ancient road, only you in the cold mountain. — From "Bì Jiànshu Shù Xǐ Huángfǔ Shì Yù Xiāng Fǎng" by Liú Chángqīng.
26. 山将别恨和心断,水带离声入梦流。罗隐《魏城逢故人》
26. The mountain bears the sorrow of parting and the heart is broken; the water carries the sound of separation into the dream's flow. — Lu Yin, "Encountering an Old Friend in Wei City"
27. 江南无所有,聊赠一枝春。陆凯《赠范晔》
27. With nothing to offer from the South of the Yangtze, I offer you a sprig of spring. Lu Kai, "Presenting to Fan Ye"
28. 长安故人别後,料征鸿声里,画阑凭偏。王月山《齐天乐·夜来疏雨鸣金井》
28. After parting from my old friend in Chang'an, I expect the sound of distant geese in the sky, leaning against the painted railing. Wang Yue Shan's "Qitianle · The Rain Last Night Rang the Golden Well".
29. 恰如灯下,故人万里,归来对影。黄庭坚《品令·茶词》
29. Just as under the lamp, the old friend, having traveled ten thousand miles, returns to confront his own shadow. -- From "Pinling" by Huang Tingjian, a poem about tea.
30. 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。岑参《逢入京使》
30. If we meet immediately and there's no paper and pen, rely on you to convey my well-being. From岑参's poem "Encountering the Messenger Heading to the Capital."
31. 湖水无端浸白云,故人书断孤鸿没。黄庭坚《秋怀二首》
31. Endlessly, the lake soaks the white clouds without reason, the friend's letter has been cut off, and the solitary wild goose has disappeared. -- Huang Tingjian's "Two Poems of Autumn Thoughts"
32. 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。王维《渭城曲》
32. I advise you to drink another cup of wine, for there is no friend to meet you beyond the Yangguan Pass. -- Wang Wei, "The Melody of Weicheng"
33. 人生当显贵,每淡布衣交。谁肯居台阁,犹能念草茅。陆次云《志感》
33. Life should shine with grandeur, yet often adorned with simple garments. Who would choose to reside in the hall of government, yet still remember the grass of the common folk? Lu Ciyun's "Reflections on Aspiration."
34. 算阴晴,浑似几番,渭城故人离会。吴文英《永遇乐·乙巳中秋风雨》
34. We calculate the sunny and cloudy days, as if it has happened several times, the farewell gathering of the old friends in Wei City. Wu Wenying, "Forever Together · Mid-Autumn Rain and Wind in the Year of Yǐjǐ".
35. 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
35. An old friend bids farewell from the Yellow Crane Tower, to Yangzhou in the misty river and blooming willows of March. (A Poem by Li Bai: Sending Meng Haoran Off to Guangling from the Yellow Crane Tower)
36. 故人不可见,新知万里外。文天祥《端午即事》
36. The old friends cannot be seen, the new acquaintances are a thousand miles away. -- Wen Tianxiang, "Incidents on the Dragon Boat Festival"
37. 世路知交薄,门庭畏客频。杜甫《从驿次草堂复至东屯茅屋二首》
37. The world's acquaintances are thin, and guests are frequent at the gate. From Du Fu's "Two Poems: From the Stationery Hall to the Dongtun Thatched House"
38. 何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。刘克庄《沁园春·梦孚若》
38. Where should we meet, climb the Precious Jade Pavilion, and visit the Copper雀 Tower? Liu Kezhuang, "Chin Garden Spring: Dreaming of Fu Ruo."
39. 故人应念,杜鹃枝上残月。文天祥《酹江月·和友驿中言别》
39. Old friends should remember, on the branch of the杜鹃, there's a waning moon. — Wen Tianxiang, "Pouring the Moon · In Response to a Friend's Parting Words at a Post Station"
40. 伤心故人去后,冷落新诗。李邴《汉宫春·梅》
40. Sadness fills my heart after the departure of old friends, and my new poems are lonely. — Li Bing's "Han Gong Chun ·梅花"
41. 世人结交须黄金,黄金不多交不深。张谓《题长安壁主人》
41. People make friends with gold, and the depth of friendship depends on the amount of gold. From Zhang Wei's poem "Inscription on the Wall of the Master in Chang'an."
42. 海内存知己,天涯若比邻。王勃《送杜少府之任蜀州》
42. A friend in one place is a friend everywhere; the world feels like a neighbor at the ends of the earth. From Wang Bo's poem "Saying Farewell to Du Shaofu on His Appointment to Shu Zhou."
43. 天秋月又满,城阙夜千重。戴叔伦《客夜与故人偶集》
43. The autumn sky is clear, and the moon is full again; The city walls are shrouded in a thousand layers of night. — From "Guest Night Gathering with an Old Friend" by Dai Shulun
44. 以文常会友,唯德自成邻。祖咏《清明宴司勋刘郎中别业》
44. Making friends through literature, only virtue can bring oneself neighbors. Zu Yong's "Qingming Banquet at the Residence of Liu Langzhong, Director of the Ministry of Civil Affairs."
45. 唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》
45. May the moon's light forever illuminate the golden cup as we sing and drink. Li Bai, "Drinking Wine and Asking the Moon · Old Friend Jia Chun Ordered Me to Ask Him"
46. 故人在其下,尘土相豗蹴。苏轼《送顿起》
46. The old friend lies beneath, dust and dirt trampling over it. Su Shi's "Sending Tonqi".
47. 今日乐相乐,别后莫相忘。曹植《怨歌行》
47. Rejoice together today, do not forget each other after parting. Cao Zhi, "The Song of Complaint"
48. 人生结交在始终,莫为升沉中路分。贺兰进明《行路难五首》
48. Life's friendships are made to last, do not part ways when fortune rises or falls. From He Lan Jinming's "Five Poems on the Difficulty of the Journey."
49. 鼋鸣而鳖应,兔死则狐悲。明田艺蘅《玉笑零音》
49. The turtle cries and the turtle responds, the hare dies and the fox laments. From Ming Tian Yiheng's "Jade Laughter in the Soundless."
50. 故人南燕吏,籍籍名更香。岑参《至大梁却寄匡城主人》
50. Old friend from the Southern Yan, your name is fragrant and widespread. Qian Can's "After Returning to Daliang, I Sent a Letter to the Master of Kuangcheng."
51. 客路相逢难,为乐常不足。苏轼《送顿起》
51. It is difficult to meet on the road, and joy is always insufficient. Su Shi's "Saying Farewell to Dunqi".
52. 今日因君试回首,淡烟乔木隔绵州。罗隐《魏城逢故人》
52. Today, as you turn back, the misty smoke and tall trees separate you from the city of Mianzhou. This line is from Luo Yin's poem "Encountering an Old Friend in Wei City."
53. 风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。戴叔伦《客夜与故人偶集》
53. The wind stirs the branches, startling the dark magpie; dew covers the grass, hiding the cold cricket. From Dai Shulun's "Evening Gathering with an Old Friend in a Strange Land."
54. 落日见秋草,暮年逢故人。李端《江上喜逢司空文明》
54. Witnessing the autumn grass at sunset, encountering an old friend in one's twilight years. — From "Joy of Meeting Si Congming on the River" by Li Duan.
55. 数人世相逢,百年欢笑,能得几回又。何梦桂《摸鱼儿·记年时人人何处》?>
55. To meet with several people in this world, to laugh for a hundred years, how many times can that happen again? What Menggui "Feeling Fish" · Record the year everyone where?
56. 江汉曾为客,相逢每醉还。韦应物《淮上喜会梁川故人》
56. Once a guest in Jianghan, we always got drunk when we met. Wei Yingwu's "Joy at Reuniting with Old Friends on the Huai River".
57. 交心不交面,从此重相忆。白居易《伤唐衢二首》
57. Not face-to-face but hearts in contact, from this day on we cherish our mutual memory. From "Two Poems of Sorrow for Tang Xu" by Bai Juyi.
58. 莫愁前路无知己,天下谁人不识君。高适《别董大》
58. Do not worry about not having friends ahead, everyone in the world knows you. Gao Shi's "Farewell to Dong Da".
59. 还作江南会,翻疑梦里逢。戴叔伦《客夜与故人偶集》
59. Again hold a gathering in the South of the Yangtze, I suspect I meet in a dream. Dai Shulun, "Guest Gathering with Old Friends on a Night Abroad"
60. 无人收废帐,归马识残旗。张籍《没蕃故人》
60. Abandoned account with no one to collect, the horse recognizes the tattered banner. From "The Friend Departed to the Western Regions" by Zhang Ji.