Products
面书号 2025-01-03 04:15 9
1. 重阳无雨看冬至,冬至无雨晴一冬。
1. If there's no rain on the Double Ninth Festival, look forward to a sunny winter solstice; if there's no rain on the winter solstice, enjoy a bright and sunny winter.
2. 一夜连双岁,三更分两年。
2. One night spans two years, the third watch divides the two years.
3. 生动形象地记录了冬至到来年春分之间的气候、物候变化情况,同时也表述了农事活动的一些规律。“三九”是冬至后的第三个九天,大约在1月的中旬左右,这九天是一年中最寒冷的时节。冬至过后,到了“三九”前后,土壤深层的所积储的热量已经慢慢消耗殆尽,尽管地表获得太阳的光和热有所增加,但仍入不敷出,此时冷空气活动最为频繁,所以有此一说。
3. Vividly records the climatic and phenological changes between the Winter Solstice and the Spring Equinox, and also expresses some regularities of agricultural activities. "The Third Nine" refers to the third nine-day period after the Winter Solstice, which is approximately around the middle of January. These nine days are the coldest time of the year. After the Winter Solstice, as we approach the "Third Nine," the stored heat in the soil has been gradually depleted. Although the sunlight and heat received at the surface have increased, it is still not enough to compensate. At this time, the activity of cold air is the most frequent, which is why there is such a saying.
4. 天上月圆,人间月半,月月月圆逢月半。
4. The moon is round in the sky, half-moon in the world, every month there's a full moon and a half-moon.
5. 小孩望过年,大人望种田。
5. Children look forward to the New Year, while adults look forward to farming.
6. 今宵年尾,明日年头,年年年尾接年头。
6. Tonight is the end of the year, tomorrow is the beginning of the new year; year-end is followed by the beginning of the next year each year.
7. 良辰当五日,偕老祝千年。
7. A fine moment for five days, a wish for a thousand years of companionship.
8. 清明南风,夏水较多;清明北风,夏水较少。
8. South wind during Qingming brings more summer water; north wind during Qingming brings less summer water.
9. 有钱人过年,无钱人过关。
9. The wealthy celebrate the New Year, while the poor have to make it through the year.
10. 年到二十三,紧想就紧惊。
10. By the age of 23, one's worries increase rapidly.
11. 重阳无雨一冬晴。
11. If Chongyang Festival is rain-free, the whole winter will be clear and sunny.
12. 年到二十七,雪上加霜债主逼。
12. By the age of 27, the debt piles up and creditors come to press.
13. 三十夜的火,十五的灯。
13. The fire for thirty nights, the light for the fifteenth day.
14. 男不拜月,女不祭灶。
14. Men do not worship the moon, and women do not sacrifice at the hearth.
15. 意思是说冬至日如果天气晴朗、干燥,过年就会阴雨连绵或大雪纷飞,满路泥泞。反之亦然。
15. It means that if the winter solstice is sunny and dry, the New Year will be accompanied by continuous rain and snow, or heavy snowfall, with muddy paths everywhere. The opposite is also true.
16. 午时水饮一嘴,较好补药吃三年。
16. Drinking a mouthful of water at noon is better than taking the best medicine for three years.
17. 九月重九,登高饮酒。
17. The 9th day of the 9th month (September), climb a height and drink wine.
18. 七月十五鬼节,八月十五人节。
18. The 15th of July is the Ghost Festival, and the 15th of August is the Human Festival.
19. 阴雨下了清明节,断断续续三个月。
19. The continuous drizzle lasted from the Qingming Festival, on and off for three months.
20. 大年三十熬一宿,大年初一扭一扭。
20. Stay up all night on the Eve of the Chinese New Year, and twist your body on the First Day of the Chinese New Year.
21. 清明冷,好年景。
21. Cold Qingming, a good year.
22. 清明雨星星,一棵高粱打一升。
22. The rain on Qingming is like stars, one sorghum plant yields a liter.
23. 清明插柳,端午插艾。
23. Plant willow twigs on Qingming, and chrysanthemum leaves on Dragon Boat Festival.
24. 年到二十五,一入年架心更苦。
24. By the age of 24, the pain of entering the next year is even more bitter.
25. 清明一吹西北风,当年天旱黄风多。
25. If the Qingming Festival brings a northwest wind, that year will likely have a drought and plenty of sandy winds.
26. 清明断雪,谷雨断霜。
26. The Qingming festival ends the snow, while the Grain in Ear festival ends the frost.
27. 端午请菩萨,端六发乌贼。
27. On Dragon Boat Festival, please invite the Bodhisattva; on the sixth day of the sixth month, the squid spawn.
28. 几处笙歌留朗月,万家箫管乐中秋。?>
28. Where笙歌 resound, the bright moon lingers; in ten thousand homes, the sound of萧管 celebrates the Mid-Autumn Festival.
29. 冬唔饱,夏唔饱,八月十五食餐饱。
29. Not full in winter, not full in summer, have a full meal on the 15th of the eighth month.
30. 大年初一吃饺子,正月十五吃元宵。
30. Eat dumplings on the first day of the Chinese New Year, and eat sweet rice balls on the 15th day of the first lunar month.
31. 八月十五云遮月,正月十五雪打灯。
31. On the 15th of August, the clouds obscure the moon; on the 15th of January, the snow beats against the lanterns.
32. 重阳晴,一冬晴;重阳阴,一冬冰。
32. If Chongyang (the Double Ninth Festival) is sunny, it will be clear for a whole winter; if it is cloudy, it will be icy for a whole winter.
33. 说的是在夏至节气这天如果没有降雨,那么等到三伏天的时候就会比较炎热。而如果夏至节气降雨了,那今年的秋季就不会太热,并且还会比往年来得更早。
33. It is said that if there is no rain on the day of the Summer Solstice, then it will be quite hot during the Dog Days. However, if it rains on the day of the Summer Solstice, this year's autumn will not be too hot and it will come earlier than in previous years.
34. 冬至过后滴水成冰,在寒风凛冽的严冬里,吃一碗热气腾腾的鸡蛋面条,能安安稳稳地度过这个冬天。
34. After the Winter Solstice, every drop of water turns to ice. In the severe winter with biting cold winds, eating a bowl of steaming hot egg noodles can help you comfortably get through this winter.
35. 在我国北方有冬至吃饺子的风俗,不论贫富,饺子是必不可少的团圆饭,故有“冬至到,吃水饺”之说。
35. In northern China, it is customary to eat dumplings on the Winter Solstice. Regardless of wealth, dumplings are an indispensable reunion meal, hence the saying, "When the Winter Solstice arrives, eat dumplings."
36. 冬天麦盖三层被,来年枕着馒头睡。
36. During winter, wheat is covered with three layers of straw, and the following year, one sleeps with mantou (steamed buns) under one's head.
37. 端午节,天气热;五毒醒,不安宁。
37. Dragon Boat Festival, the weather is hot; the five poisons are awake, and there is no peace.
38. 六九沿河看柳,七九河开,八九燕来,九九加一九耕牛遍地走。
38. In the sixth nine, willow trees by the river are seen; in the seventh nine, the river thaws; in the eighth nine, swallows arrive; and in the ninth nine plus the first nine, oxen are seen everywhere in the fields.
39. 年到二十六,年关难过出目汁。
39. At the age of 39, the New Year is a difficult time to endure, one has to shed tears.
40. 细仔望过年,老人怕过年。
40. The young look forward to the New Year, while the elderly dread the New Year.
41. 小孩儿小孩儿你别馋,过了腊八就是年。
41. Little one, little one, don't be greedy, once the Laba Festival passes, it's New Year's time.
42. 吃了重阳糕,夏衣就打包。
42. After eating the Double Ninth Cake, pack up the summer clothes.
43. 清明有雾,夏秋有雨。
43. The Qingming Festival brings fog, while summer and autumn are rainy seasons.
44. 吃了重阳酒,夜活带劲揪。
44. After drinking the Double Ninth wine, the night activities are energetic and exciting.
45. 重阳无雨看十三,十三无雨半冬干。
45. If the Chongyang Festival (Double Ninth Day) has no rain, then look to the thirteenth day; if the thirteenth day also has no rain, half of winter will be dry.
46. 清明断雪不断雪,谷雨断霜不断霜。
46. The Qingming Festival stops the snow but the snow does not stop; the Grain Rain Festival stops the frost but the frost does not stop.
47. 清明无雨旱黄梅,清明有雨水黄梅。
47. If there is no rain during Qingming, it will be dry with the "yellow plum" weather; if there is rain during Qingming, it will bring rain during the "yellow plum" season.
48. 麦怕清明霜,谷要秋来旱。
48. Wheat fears the frost of Qingming, while rice requires drought in autumn.
49. 雨打清明前,春雨定频繁。
49. Before the Rain Clears, the Spring Rain Will Surely Be Frequent.
50. 清明北风十天寒,春霜结束在眼前。
50. For ten days in early spring, the north wind brings cold, and the end of the spring frost is in sight.
51. 小寒大寒,杀猪过年。
51. The Little Cold and the Great Cold, it's time to kill pigs for the New Year.
52. 地得清秋一半好,窗含明月十分圆。
52. Half of autumn's beauty is felt on the ground, while the window holds a perfectly round full moon.
53. 三十无鱼不为宴,初一无鸡不成席。
53. Without fish at the age of thirty, it's not a feast; without chicken on the first day of the year, it's not a proper gathering.
54. 重阳无雨,九月无霜。
54. If there is no rain on the Double Ninth Festival, there will be no frost in September.
55. 重阳有雨,下年雨缺。
55. If there is rain on Double Ninth Festival, there will be a lack of rain the following year.
56. 清明暖,寒露寒。
56. The Qingming Festival is warm, and the Hanlu Festival is cold.
57. 吃了腊八饭,就把年货办。
57. After eating the La Ba rice porridge, start preparing the New Year's supplies.
58. 大年初一不出门,初二开始拜亲人。
58. On the first day of the Chinese New Year, people do not go out; from the second day they start to pay respects to their relatives.
59. 清明难得晴,谷雨难得阴。
59. It's rare for the Qingming Festival to be sunny, and it's rare for the Grain Rain Festival to be cloudy.
60. 年到二十九,无钱债无路走。
60. At the age of 29, with no money and debts, there's no way to go.
61. 人逢喜事尤其乐,月到中秋分外明。
61. People are especially joyful when good things happen, and the moon is especially bright on Mid-Autumn Festival.
62. 八月十五云遮月,来岁元宵雨打灯。
62. On the 15th day of the eighth lunar month, clouds obscure the moon; in the following year, on the Lantern Festival, rain beats against the lanterns.
63. 过了重阳节,一怕霜来二怕雪。
63. After the Double Ninth Festival, one fears the frost and the other fears the snow.
64. 重阳无雨看立冬,立冬无雨一冬干。
64. If there is no rain on Double Ninth Day, it will be dry on the Winter Solstice; and if there is no rain on the Winter Solstice, the entire winter will be dry.