Products
面书号 2025-01-02 20:00 8
1. 不要志气高大,倒要俯就卑微的人。
1. Do not be haughty, but rather humble yourself before those who are of lowly estate.
2. 学习并非人生的全部,但若连学习都无法征服,还能做什么呢?
2. Studying is not the whole of life, but if one cannot conquer learning, then what else can they do?
3. 人缺了血液,身体就会衰弱;人缺少知识,头脑就要枯竭--高士其 美到处都有。对于我们的眼睛,不是缺乏美,而是缺乏发现--罗丹 我扑在书籍上,就像饥饿的人扑在面包上--高尔基 如果我看得远,那是因为我站在巨人的肩上--牛顿 谦虚使人进步,骄傲使人落后--毛泽东 不满是向上的车轮--鲁迅 老是把自己当珍珠,就时常有怕被埋没的痛苦。
3. If a person lacks blood, their body becomes weak; if a person lacks knowledge, their mind becomes barren -- Gao Shiqi Beauty is everywhere. For our eyes, it's not a lack of beauty, but a lack of discovery -- Rodin I am upon books as a hungry person is upon bread -- Gorky If I can see far, it's because I stand on the shoulders of giants -- Newton Modesty leads to progress, arrogance leads to backwardness -- Mao Zedong Discontent is the wheel that propels upward -- Lu Xun Always thinking of oneself as a pearl, one often experiences the pain of being buried and forgotten.
4. 69五刑不如一耻。——吕坤《呻吟语·治道》
4. Sixty-nine criminal penalties are not as effective as one act of shame. — Lu Kun, "Sighing Words on Governance"
5. --论语 13欺人只能一时,而诚实却是长久之策。 --约翰雷,英国学者 14生命不能从谎言之中开出灿烂的鲜花。
5. -- Confucian Analects 13: Cheating people can only last for a moment, but honesty is a long-term strategy. -- John Ray, British Scholar 14: Life cannot bloom brilliant flowers from lies.
6. 一堆沙子是松散的,可是它和水泥、石子、水混合后,比花岗岩还坚韧。——王杰
6. A pile of sand is loose, but when mixed with cement, gravel, and water, it becomes stronger than granite.—Wang Jie
7. 56吾日三省吾身:为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不习乎——《论语·学而》
7. I examine myself three times a day: Have I been disloyal in planning for others? Have I been dishonest in my dealings with friends? Have I neglected to study what I have been taught? — "Analects of Confucius, Chapter Xial"
8. 丈夫四海志,万里犹比邻。
8. The husband's ambition knows no bounds, for ten thousand miles feels like a neighbor.
9. 人若有志,万事可为。
9. If a person has the will, they can accomplish anything.
10. 53不精不诚,不能动人。——《庄子·鱼父》
10. Lack of sincerity cannot move people. —— "Yu Fu" from Zhuangzi
11. 每个人都具有独一无二的价值,没有任何人能够取代我们。
11. Everyone has an irreplaceable value, and no one can replace us.
12. 有句古话,“千人同心,则得千人之力;万人异心,则无一人之用”。意思是说,如果一千个人同心同德,就可以发挥超过一千人的力量,可是,如果一万个人离心离德,恐怕连一个人的力量也比不上了!这,就是团队的力量!这,就是我们需要的团队精神!
12. There is an ancient saying, "If a thousand people have the same heart and mind, they can exert the power of more than a thousand; but if ten thousand people have different hearts and minds, they may not even be able to match the power of one person!" This means that if a thousand people are united in thought and purpose, they can achieve more than the sum of their individual strengths. However, if ten thousand people are divided and have different intentions, it is likely that they will not be able to match the power of even one person! This is the power of a team! This is the team spirit that we need!
13. (李白) 臣心一片磁针石,不指南方不肯休。(文天祥) 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
13. (Li Bai) My heart is like a needle of a compass, it will not rest unless it points to the south. (Wen Tianxiang) Beside the sinking ship, a thousand sails pass by; in front of the sick tree, ten thousand trees bloom in spring.
14. 宝剑锋从磨利出,梅花香自苦寒来。
14. The edge of the sword is sharpened from constant grinding, and the fragrance of the plum blossom comes from the bitter cold.
15. 译文:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。
15. Translation: Majestic Mount Tai, how magnificent is it indeed? Having left the Qi and Lu regions, the emerald peak of the mountain is still visible. The magical nature has gathered a thousand beautiful scenes, dividing the mountains into the morning and dusk. Layers of white clouds wash away the ravines in one's chest; graceful returning birds fly into the circle of scenery欣赏ers. One must ascend to the peak of Mount Tai, overlook the surrounding mountains, and be filled with enthusiasm.
16. 《念奴娇·赤壁怀古》苏轼 宋朝
16. "Nü Lang Jiao - Reminiscing at the Red Cliffs" by Su Shi, Song Dynasty.
17. 83改身之过,迁(发扬)身之善,谓之“修身”。——颜元《颜习斋先生言行录》
17. Correcting one's own faults and promoting one's own virtues is called "self-cultivation." — Yan Yuan, "Records of the Sayings and Deeds of Master Yan Xizhai"
18. 一人身上学一点儿,至千万人,就如博览群书,自然能长见识、明事理,还能掌握更多的生活技巧。
18. Learning a little from one person, and extending it to ten million people, is like reading a wide range of books. Naturally, it enables one to broaden one's knowledge, understand the complexities of things, and also master more life skills.
19. 一滴水只有放进大海里才永远不会干涸,一个人只有当他把自己和集体事业融合在一起的时候才能最有力量。——雷锋
19. A single drop of water never dries up when it is poured into the ocean, and a person can only be most powerful when he merges himself with the collective cause. — Lei Feng
20. 谁若与集体脱离,谁的命运就要悲哀。——奥斯特洛夫斯基
20. Whosoever separates from the collective, his destiny will be wretched. - Ostrovsky
21. 落日无边江不尽,此身此日更须忙--陈师道 在今天和明天之间,有一段很长的时间;趁你还有精神的时候,学习迅速办事--歌德 莫等闲,白了少年头,空悲切--岳飞 岁去弦吐箭--孟效 盛年不重来,一日难再晨。及时宜自勉,岁月不待人--陶渊明 一年之计在于春,一日之计在于晨--萧绎 不学自知,不问自晓,古今行事,未之有也--王充 人生在勤,不索何获--张衡 业精于勤而荒于嬉,行成于思而毁于随--韩愈 天才就是无止境刻苦勤奋的能力--卡莱尔 聪明出于勤奋,天才在于积累--华罗庚 好学而不勤问非真好学者。
21. The sunset is endless and the river endless; today and this moment I must be busy - Chen Shidao. Between today and tomorrow, there is a long time; seize the time when you still have vitality, and learn to handle affairs quickly - Goethe. Do not waste your time; do not let your youth turn white, and do not mourn in vain - Yue Fei. The years pass, like arrows flying off the string - Meng Xiao. Youth does not return, and one morning is hard to have twice. Strive to make the most of time, for time does not wait for anyone - Tao Yuanming. The plan for a year lies in spring, and the plan for a day lies in the morning - Xiao Yi. Not to learn and know, not to ask and understand, there has never been such a thing in ancient and modern times - Wang Chong. Life lies in diligence, and without seeking, how can one obtain - Zhang Heng. Skills are refined through diligence and neglected through leisure, actions are formed through thinking and destroyed through indifference - Han Yu. Genius is the endless ability to work hard - Carlyle. Intelligence comes from diligence, and genius lies in accumulation - Hua Looqian. Not to learn diligently and not to ask frequently is not truly being a good student.
22. 51百尺竿头,更进一步。——朱熹《答巩仲至》
22. "At the top of the 51-foot pole, take another step forward." — Zhu Xi, "Answer to Gong Zhongzhi"
23. 只有上不去的天,没有做不成的事。
23. There are no unreachable skies, only things that cannot be accomplished.
24. 与其当一辈子乌鸦,莫如当一次鹰。
24. It's better to be an eagle once than a raven all one's life.
25. 每一发奋努力的背后,必有加倍的赏赐。
25. Behind every effort and endeavor, there is sure to be a doubled reward.
26. 褴褛衣内可藏志。
26. A person of humble attire may harbor great ambition.
27. 我们给生命一分积极的承诺,责任就会给生命增加一份生存的价值。
27. We offer life a positive commitment, and responsibility adds a value of survival to life.
28. 人既然是精神,那末,他就必须而且也应该自视为配得上最高尚的东西,切勿低估或小视他本身精神的伟大和力量。——(德)黑格尔
28. Since man is a spirit, he must and should consider himself worthy of the most noble things, never underrate or belittle the greatness and power of his own spirit. - (German) Hegel
29. 心随朗月高,志与秋霜洁。
29. The heart rises with the bright moon, and the ambition is as pure as autumn frost.
30. 大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡。安得猛士兮守四方!
30. The great wind rises, clouds soar high, my might reaches across the land, and I return to my hometown. Oh, how I wish for valiant warriors to guard the four directions!
31. 70士皆知有耻,则国家永无耻矣。——龚自珍《明良论二》
31. If all 70 officials know shame, then the country will never have shame. — Gong Zizhen, "On the Bright and Good (Second Part)"
32. 人类的心灵需要理想甚于需要物质。——(法)雨果
32. The human heart needs ideals more than it needs material things. — (French) Victor Hugo
33. 鸟不展翅膀难高飞。
33. A bird cannot fly high without spreading its wings.
34. 千锤成利器,百炼不成钢。
34. Many锤打才能成利器,多次锻炼也不会变成钢铁。
35. 母鸡的理想不过是一把糠。
35. The ideal of a hen is nothing but a handful of bran.
36. 成功之路只有一条,那就是准备,准备,再准备。
36. The only road to success is preparation, preparation, and more preparation.
37. 当一个人受到公众信任时,他就应该把自己看作为公众的财产。——杰弗逊
37. When one is trusted by the public, he should consider himself to be the property of the public. — Jefferson
38. 陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。主人呀,你为何说我的钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!
38. Do you know the story of Chen Wang Cao Zhi hosting a banquet at the Ping Yu Garden in his time, where he drank with great enthusiasm, sharing joy with his guests? Master, why do you say that I have not much money? Just buy more wine and let us drink heartily together. Quickly, call the attendants to take those valuable five-color horses and the expensive thousand-dollar fox furs and exchange them all for fine wine. Let us join together to erase this endless, eternal sorrow of the ages!
39. 原文:君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
Translation: 39. The original text: "Have you not seen the Yellow River's water come from the sky, flowing towards the sea and never returning?"
40. 失去金钱的人损失甚少,失去健康的人损失极多,失去勇气的人损失一切。
40. The person who loses money loses little, the person who loses health loses much, and the person who loses courage loses everything.
41. 73与人不求备,检身若不及。——《尚书·伊训》
41. He does not demand perfection from others, and examines himself as if he were not enough.—From the Book of Shangshu (Book of Documents), Yi Hui
42. 81不贵于无过,而贵于能改过。——王守仁《改过》
42. 81 It is not more valuable than not having faults, but it is more valuable for being able to correct one's faults. — Wang Shouren, "On Correcting Faults"
43. 诚 信
Certainly, the translation of "诚信" to English is: 43. Integrity
44. 不怕别人瞧不起,就怕自己不争气。
44. I'm not afraid of others looking down on me, but I'm afraid of not being able to live up to expectations myself.
45. 沧海可填山可移,男儿志气当如斯。
45. The vast sea can be filled, and mountains can be moved; a man's ambition should be as such.
46. 日月的升降起落,好像出自大海的胸中;银河里的灿烂群星,也像从大海的怀抱中涌现出来的。啊,庆幸得很,美好无比,让我们尽情歌唱,畅抒心中的情怀。
46. The rising and setting of the sun and moon seem to emanate from the depths of the vast sea; the brilliant constellations in the Milky Way also appear as if emerging from the bosom of the sea. Oh, how fortunate it is! It is truly beautiful beyond measure. Let us sing to our hearts' content and freely express our emotions.
47. --杨简,宋朝学者 11诚实是人生的命脉,是一切价值的根基。 --德莱赛,英国作家 12言忠信,行笃敬。
47. --Yang Jian, a scholar of the Song Dynasty: 11 Honesty is the lifeblood of life and the foundation of all values. --Dreiser, a British writer 12 Speak with sincerity and act with respectfulness.
48. (孔子) 不入虎穴,焉得虎子?(后汉书) 不塞不流,不止不行。(韩愈) 不识庐山真面目,只缘身在此山中。
48. (Confucius) If one does not enter the tiger's den, how can one obtain the cub? (The Later Han History) If not blocked, it will not flow; if not stopped, it will not stop. (Han Yu) If one does not recognize the true face of Lushan, it is only because one is within this mountain.
49. 我们知道个人是微弱的,但是我们也知道整体就是力量。——马克思
49. We know that individuals are weak, but we also know that the whole is strength. — Marx
50. 39天行健,君子以自强不息。——《周易·乾·象》
50. "The Way is strong for 39 days, and a gentleman perseveres in self-improvement." — "The Book of Changes: Qian (乾) Chapter: Image"
51. 依赖别人,就是看轻自己;不想独立,就是逃避成长。
51. Relying on others is a sign of undervaluing oneself; not wanting to be independent is a form of avoiding growth.
52. 不怕路远,就怕志短。
52. It's not the distance that one should fear, but the shortness of one's aspirations.
53. 三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
53. The leader of the three armies can be taken away, but the will of an ordinary person cannot be taken away.
54. 感到自己是人们所需要的和亲近的人——这是生活最大的享受,最高的喜悦。这是真理,不要忘记这个真理,它会给你们无限的幸福。
54. Feeling oneself to be a needed and beloved person among others — this is the greatest enjoyment in life, the highest joy. This is the truth; do not forget this truth, for it will bring you infinite happiness.
55. 你浪费了时间,就是给对手准备了战胜你的条件。
55. Wasting time is preparing conditions for your opponent to defeat you.
56. 译文:大风刮起来了,云随着风翻腾奔涌啊,威武平天下,衣锦归故乡,怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方!
56. Translation: The strong wind has started to blow, the clouds swirling and surging with the wind. Majestic in subduing the world, returning in splendor to one's hometown, how can one obtain brave warriors to guard the four corners of the state!
57. 寄言燕雀莫相唣,自有云霄万里高。?>
57. Words to the sparrow: do not chatter with it, for it has its own sky high above a thousand miles.
58. 79闻过则喜,知过不讳,改过不惮。——陆九渊《与傅全美》
58. To be delighted upon hearing of one's faults, to acknowledge one's faults without any shame, and to correct one's faults without any fear. ——Lu Jiuyuan, "To Fu Quanmei"
59. 丈夫清万里,谁能扫一室。
59. A husband can clean a thousand miles, but who can sweep a single room?
60. 人无志向,和迷途的盲人一样。
60. A person without ambition is like a blind man lost in the wilderness.
61. 大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。千古英雄人物。那旧营垒的西边,人们说是,三国周瑜破曹军的赤壁。陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
61. The mighty river flows continuously eastward, washing away the famous figures of ancient times. Heroes throughout the ages. To the west of the old camp, people say it is the Red Cliffs where Zhou Yu defeated the Cao army during the Three Kingdoms period. The steep cliff rises straight into the sky, and the roaring waves crash against the riverbank, the splashes of which look like a mountain of snow. The majestic and beautiful landscape is as picturesque as a painting, and in a moment, countless heroes and talents emerge.
62. 有志者,事竟成。
62. "Where there's a will, there's a way."
63. (屈原) 出师未捷身先死,长使英雄泪沾襟。(杜甫) 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
63. (Qu Yuan) Failed in his mission, he died first, making heroes shed tears on their sleeves. (Du Fu) The silkworm spins its thread until it dies, the candle melts into ash, and then the tears begin to dry.
64. 勿以恶小而为之,勿以善小而不为--刘备 不会宽容人的人,是不配受到别人的宽容的--贝尔奈 益者三友:友直、友谅、友多闻。--孔子 友谊要用真诚去播种,用热情去浇灌,用原则去培养,用理解去护理。
64. Do not do evil because it is small, and do not neglect good because it is small -- Liu Bei. A person who cannot tolerate others is not worthy of being tolerated by others -- Béranger. The three friends who benefit us are: friends who are upright, friends who are forgiving, and friends who are knowledgeable -- Confucius. Friendship should be sown with sincerity, watered with enthusiasm, cultivated with principles, and nurtured with understanding.
65. 鸟贵有翼,人贵有志。
65. Birds are precious for their wings, and people are precious for their aspirations.
66. 67人必其自爱也,而后人爱诸;人必其自敬也,而后人敬诸。——杨雄《法言·君子》
66. It is a necessity that if a person loves themselves, others will love them; and if a person respects themselves, others will respect them as well. — From Yang Xiong's "Fayang: The Words of the Noble"
67. 每一个人都是其他人的对手,但其实真正的对手却是时间
67. Everyone is an opponent to others, but in fact, the real opponent is time.
68. 谁若认为自己是圣人,是埋没了的天才,谁若与集体脱离,谁的命运就要悲哀。集体什么时候都能提高你,并且使你两脚站得稳。——奥斯特洛夫斯基
68. Whosoever considers themselves to be a sage, a hidden genius, and whoever separates themselves from the collective, their fate will be wretched. The collective can elevate you at any time and ensure that you stand firm on your two feet. – Alesha Makarovich Ostrovsky
69. 贫困教会贫困者一切。
69. The church of the poor is poor in all things.
70. 学会等待,学会坚持,成功是一个循序渐进的过程。
70. Learn to wait, learn to persevere; success is a gradual process.
71. 衰老的只是物质,而不是精神。——(苏)阿·巴巴耶娃
71. It is only matter that ages, not the spirit. - (Soviet) A. Babayeva
72. 上进者勇敢地承认自己的不足,发现自身的弱势,然后想办法赶快弥补。
72. Aspirants bravely acknowledge their shortcomings, identify their weaknesses, and then find ways to quickly make up for them.
73. 若不给自己设限,则人生中就没有限制你发挥的藩篱。
73. If you do not set limits for yourself, there will be no barriers to limit your expression in life.
74. 该放手时就放手,得饶人处且饶人。
74. Let go when it's time to let go, and show leniency where it is due.
75. 卒子过河,意在吃帅。
75. The soldiers crossed the river with the intention of capturing the general.
76. 63无羞恶之心,非人也。——《孟子·公孙丑上》
76. One without a sense of shame and aversion is not a human being. ——Mencius, Chapter on Sun Zhuangxu
77. 关于修身 君子之修身,内正其心,外正其容。
77. On Self-cultivation: A gentleman cultivates himself by rectifying his inner heart and his outer appearance.
78. 我们唯一拥有的就是今天,唯一能把握的也是今天。
78. The only thing we have is today, and the only thing we can grasp is today.