名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

柳宗元经典语录:智慧与哲理的精华

面书号 2025-01-02 19:15 10


1. 悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

1. Floating and blending with the vastness of the heaven, one cannot find its boundary; joyfully wandering with the creator, one is unaware of its end.

2. 教育不应当只从智力上着眼,必须力求使受教育者变得更加敏锐、文明、更加宽容仁慈。——印度·泰戈尔

2. Education should not focus solely on intellectual development; it must strive to make the educated individuals more acute, more civilized, and more tolerant and compassionate. — Rabindranath Tagore, India

3. 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

3. An old fisherman in a boat, wearing a straw raincoat and bamboo hat, alone fishing in the snowy cold river.

4. 骈四俪六,锦心绣口。

4. A harmonious pairing of four and six-character sentences, with a heart as rich as embroidery and a mouth as articulate as weaving.

5. 清泠之状与目谋。漕漕之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。

5. The appearance of clarity is planned with the eyes. The sound of the water is coordinated with the ears, the vast and empty space is planned with the mind, and the deep and tranquil state is planned with the heart.

6. 礼之大本,以防乱也。

6. The essence of propriety is to prevent chaos.

7. 尊师则不论其贵贱贫富矣。——《吕氏春秋·劝学》

7. Respect for teachers knows no distinction between their status, wealth, or poverty.—From the book "Lu's Treatise on Learning" by the Treatise of the Spring and Autumn.

8. 能及的事。我是凭经验这样说的。——德国:贝多芬

8. Things within one's power. I speak from experience. - Germany: Beethoven

9. 秦有六国,兢兢以强;六国既除,施施乃亡。

9. Qin had six states, and was vigilant in its strength; once the six states were eliminated, it then gradually declined and eventually perished.

10. 城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

10. High buildings on the city meet the vast wilderness, sea and sky are filled with sorrow and thoughtfulness.

11. 风摇其巅,韵动崖谷,视之既静,其听始远。

11. The wind shakes its peak, the melody vibrates in the ravines. When it seems still, it begins to resonate far away.

12. 舜无立锥之地以有天下。

12. Yu the Great did not have a single inch of land but still ruled over the entire world.

13. 正直者为神。

13. The just are gods.

14. 宁为有闻而死,不为无闻而生。

14. It is better to die with a reputation than to live without one.

15. 鼓腹而歌,以乐其生。

15. Sing with a swelling belly, to delight in life.

16. 呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。

16. Alas! Who knows that the toxicity of taxation is even greater than that of a snake! Therefore, I write this explanation, hoping that those who observe the customs of the people will find it useful.

17. 惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。

17. The fierce storm rages over lotus waters, dense rain slants against the banyan wall.

18. 明师之恩,诚为过于天地,重于父母多矣。——葛洪《勤求》

18. The gratitude towards a wise teacher is truly greater than the heavens and earth, and even heavier than that towards one's parents. — Ge Hong, "Diligent Pursuit"

19. 年少气锐,不识几微。

19. Young and full of vigor, unaware of the subtleties.

20. 在我看来,教会学生能借助已有的知识去获取知识,这是最高的教育技巧之所在。——苏霍姆林斯基

20. In my view, the highest art of education lies in teaching students to acquire knowledge through the knowledge they already possess. – Sukhomlinsky

21. 善莫大于大学教育,恶莫大于无教育之大学。——鲍克

21. The greatest good is university education, and the greatest evil is a university without education. — Bok

22. 学之经,莫速乎好其人,隆礼次之。——《荀子》

22. The best way to learn is to love the person you are learning from, with respect for rituals being the next best option. — From Xunzi

23. 妒人之能,幸人之失。

23. Envy others' abilities and rejoice in others' misfortunes.

24. 风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气。

24. The wind sweeps down from the four mountains, shaking the great trees, covering the myriad grasses, and causing the reds to swirl and the greens to scatter, mingling with the mists and the fragrant aroma.

25. 攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。

25. Climb and ascend, sit in a spread-eagle posture and soar, and then all the soil of several states will be beneath your lap.

26. 凄风淅沥飞严霜,苍鹰上击翻曙光,云披雾裂虹霓断,霹雳掣电捎平冈。

26. The bitter wind whispers, flying with the thick frost, the vulture soars upwards, reversing the first light of dawn; the clouds part and the mist splits, the rainbow is snapped in two, the thunderclap tears through the flat hill.

27. 惩病克寿,矜壮暴死。

27. Punishing illness and extending life, showing compassion for the strong and witnessing their sudden death.

28. 广直言之路,启进善之门。

28. Open the way for candid speech and open the door to progress and virtue.

29. 非药曷以愈疾,非兵胡以定乱。

29. Without medicine, how can diseases be cured? Without weapons, how can chaos be brought to order?

30. 功有自功,祸者自祸。

30. Merit is self-acquired, and misfortune is self-inflicted.

31. 清莹秀澈,锵鸣金石。

31. Clear and bright, resonating like the sound of metal striking stone.

32. 把你的孩子培养成崇高的人,只有这样,才能使他幸福。这是财富所不能及的事。我是凭经验这样说的。——德国·贝多芬

32. Raise your children to be noble individuals, for only in this way can they achieve happiness. This is something that wealth cannot achieve. I speak from experience. — Beethoven, Germany

33. 冰山在海里移动很威严壮观,这是因为它只有八分之一露出水面。——海明威

33. An iceberg moving in the sea is majestic and awe-inspiring because only one eighth of it is visible above water. — Hemingway

34. 其穷也不忧,其乐也不淫。

34. In his poverty, he is not anxious; in his prosperity, he does not become licentious.

35. 虽日爱之,其实害之。

35. Although they say they love them, in fact, they are harming them.

36. 善者一日不教,则失而入于恶;恶者勤而教之,则可至于善。——宋朝:欧阳修

36. If a good person is not taught for a day, they may fall into evil; if an evil person is diligent in learning, they can reach the state of goodness. — Song Dynasty: Ouyang Xiu

37. 日光下澈,影布石上,怡然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

37. The sunlight penetrates through the water, casting shadows on the stones, which remain serene and motionless. Suddenly, they move away, coming and going swiftly, as if they are enjoying themselves with the swimmers.

38. 烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。

38. The smoke of the rising sun hides no one, a single "Ah" echoes, and the mountains and rivers turn green.

39. 岂知千仞坠,只为一毫差。

39. Who would have known that a fall from a thousand feet is due to a mere fraction of an inch?

40. 古之学者必有师。师者,所以传道、授业、解惑也。——韩愈

40. The scholars of ancient times must have a teacher. A teacher is one who imparts knowledge, teaches skills, and resolves doubts. — Han Yu

41. 二十年来万事同,今朝岐路忽西东。皇恩若许归田去,晚岁当为邻舍翁。

41. For twenty years, all things have been the same, but today the path suddenly turns west and east. If the imperial favor allows me to return to the countryside, in my later years, I will be the elder of the neighborhood.

42. 浊而扬清,废贪而立廉。?>

42. Purify the turbid and elevate the clear; discard avarice and establish integrity.

43. 平者深墨,峻者沸白,舟行若穷,忽又无际。

43. The even ones are deep in ink, the steep ones are boiling in white, the boat seems to be at the end, but suddenly it seems endless again.

44. 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。

44. The old fisherman spends the night by the western cliff, at dawn he draws clear Xiang River water to ignite the Chu bamboo.

45. 没有教育,就没有人才;没有人才,就啥也没有。——柏杨

45. Without education, there are no talents; without talents, there is nothing at all. - Pai Yang

46. 能者进而由之,不能者退而休之。

46. Those who are capable proceed and continue, while those who are not capable withdraw and rest.

47. 文以行为本,在先诚其中。有知识的人(读书人)以德行修养为本,而德行中以真诚最为重要的意思2、广直言之路,启进善之门。广开言路,多听从别人的建议,努力学习的意思3、只令文字传青简,不使功名上景钟。等等有时候班训还可以选择更现代化的,比如:《爱情公寓》里胡一菲的:就算创造不出财富,创造些柴火还是可能的。天生我材必有用。现在不玩命,将来命玩你。或者通俗一些的:扬理想之风帆,抵成功之彼岸。既然选择了远方,便只顾风雨兼程。骐骥一跃不能十步驽马十驾功在不舍。

47. Literature takes action as its foundation and honesty is the core of it. Intellectuals (scholars) take moral cultivation as the foundation, and the most important among morals is sincerity. 2. Broaden the path of speaking frankly and open the door to progress. This means to widely seek advice from others and strive for learning. 3. Only let the words transmit the green bamboo slips, but not let the achievements be celebrated on the bell tower. Etc., sometimes the class motto can also choose a more modern one, like: In "Love Apartment", Hu Yifei says: "Even if I can't create wealth, I can still create some firewood. My talents must be put to use. If I don't strive hard now, the future will play tricks on me." Or in more common terms: Set the sails of ideals, and reach the shore of success. Since I have chosen the distant land, I will only face the journey amidst wind and rain. A swift horse can leap only ten steps, but a slow horse can cover ten journeys because it does not give up.

48. 夫民,衣食不足,则不暇治礼仪;而饱暖无教,则又近于禽兽。——宋朝·朱熹

48. If the people lack food and clothing, they will not have time to concern themselves with rituals and etiquette; but if they are well-fed and warm without education, they will then be close to being like beasts. —— Song Dynasty, Zhu Xi

49. 桂令瘴来云似墨,洞庭春尽水如天。

49. The toxic miasma brings clouds as dark as ink, and spring at Dongting ends with water like the sky.

50. 言而无实,罪也。

50. Speaking without substance is a sin.

51. 举世不师,故道益离。

51. Since the world does not follow the great teacher, the path of the Tao becomes more distant.

52. 国家的命运有赖于对青年的教育。——古希腊·亚里士多德

52. The destiny of a nation depends on the education of its youth. — Ancient Greece, Aristotle

53. 赏务速而后劝,罚务速而后惩。

53. Rewards should be given promptly to encourage, and penalties should be administered promptly to punish.

54. 千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

54. Birds fly away from the thousands of mountains, human footprints disappear from ten thousand paths. An old man in a boat, wearing a straw raincoat and a bamboo hat, is fishing alone in the cold river amidst the snow.

55. 择天下之士,使称其职;居天下之人,使其安业。

55. Select the most capable men from all over the world and let them fulfill their duties; govern the people of the world so that they can live in peace and secure in their professions.

56. 临难忘身,见危致命。

56. Forget oneself at the sight of danger and sacrifice oneself for the sake of the cause.

57. 以行为本,在先诚其中。

57. Focus on action and prioritize sincerity.

58. 师者,所以传道,授业,解惑也。——唐。韩愈

58. A teacher is one who imparts knowledge, teaches skills, and resolves doubts. — Tang Dynasty, Han Yu.

59. 晚英值穷节,绿润含朱光,以兹正阳色,窈窕凌清霜。

59. Late in the English evening, the cold days are over, the green luster holds the red glow, thus representing the pure yang color, gracefully soaring over the clear frost.

60. 师以质疑,友以折疑。师友者,学问之资也。——李惺《西沤外集·冰言补》

60. The teacher questions, the friend refutes doubts. Teachers and friends are the resources of learning. — Li Xing, "External Collection of Xi You:补充冰言"

61. 名副其实的教育,本质上就是品格教育。——布贝尔

61. True education, in essence, is character education. - Buber

62. 尊师则不论其贵贱贫富矣。——《吕氏春秋劝学》

62. If one respects the teacher, then his or her status, wealth, or poverty are of no concern.—From "Lüshi Chunqiu: Persuasion to Study"

63. 舟行若穷,忽又无际。

63. If the boat travels and reaches its limit, suddenly it seems to have no end.

64. 凡卉与时谢,妍华丽兹晨;倚红醉浓露,窈窕留余春。

64. All flowers bloom and wither with time, their beauty brightens in the morning's light; leaning against the red, they drink in the rich dew, leaving a graceful trace of spring.

65. 激浊而扬清,废贪而立廉。

65. Stir up the turbid and elevate the clear, discard avarice and establish integrity.

66. 天下之士,使称其职;居天下之人,使其安业。

66. Let the worthy men of the world be fit for their posts; and let the inhabitants of the world be settled in their professions.

67. 提高教师的威信,应该用教育全体居民的办法,使他们对教师表示极端尊重,在教师周围形成一种普遍尊敬的气氛。——加里宁

67. To enhance the prestige of teachers, it should be done by educating the entire population so that they show extreme respect for teachers, creating a universal atmosphere of reverence around them. – Khrushchev

68. 昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状。

68. During the day, they walk alongside people, but at night, they secretly bite and fight, making a cacophony of various sounds.

69. 教师的职业是一种责任重大的、最光荣的职业。这一职业的意义和作用必将日益提高和增加。——克鲁普斯卡娅

69. The profession of a teacher is a highly responsible and most honorable occupation. The significance and role of this profession will undoubtedly increase and enhance over time. — Krupskaia

70. 海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。若为化作身千亿,散向峰头望故乡。

70. The pointed mountain by the sea resembles a sharpened sword, in autumn it cuts through everywhere, slicing through the sorrow in my heart. If I could become a thousand billion bodies, I would scatter myself upon the peaks to gaze upon my hometown.

71. 凡是教师缺泛爱的地方,无论品格还是智慧都不能充分地和自由地发展。——英国·罗素

71. Where there is a lack of love in the hearts of teachers, neither character nor wisdom can fully and freely develop.—United Kingdom · Russell

72. 文以行为本,在先诚其中。

72. Literature is rooted in conduct, and sincerity is its cornerstone.

73. 孤松停翠盖,托根临广路。不以险自防,遂为明所误。

73. A solitary pine stands with its green canopy, its roots planted by the broad road. It does not rely on its own dangers for protection, and thus is led astray by the brightness.

74. 善恶不可以同道。

74. Good and evil cannot travel on the same path.

75. 乱者思理,危者求安。

75. The chaotic seek order, the endangered seek safety.

76. 敌存灭祸,敌去召过。

76. The presence of an enemy brings misfortune, while the absence of an enemy calls for accountability.

77. 人只有靠教育才能成人,人完全是教育的结果。——德国·康德

77. Man becomes a person only through education, and a person is entirely the result of education. — Germany, Kant

78. 朝拜而不道,步斥之矣;夕受而不法,朝斥之矣。

78. If one pays homage but does not follow the proper path, they should be criticized at the time of walking; if one receives in the evening but does not act lawfully, they should be criticized in the morning.

79. 诰谀宜惕,正直宜宣。

79. Beware of flattery, and promote integrity.

80. 教育,是民族最伟大的生存原则,是一切社会把恶的数量减少,把善的数量增多的唯一的手段。——巴尔扎克

80. Education is the greatest principle of survival for a nation, and the only means for all societies to reduce the number of evil and increase the number of good. — Balzac

81. 水平布其上,流若织文,响若操琴。

81. Spread horizontally upon it, the water flows like woven patterns, and it makes a sound like playing the zither.