Products
面书号 2025-01-02 19:17 7
1. 龙飞凤舞万象新,腾达天地处处春;盛宴中国进步快,世业长青家家乐!《春节乐》
1. The dragon soars and the phoenix dances, a new world unfolds; everywhere thrives prosperity and springtime; the grand feast celebrates China's rapid progress, and the world's industry flourishes, bringing joy to every household! "Joy of the Spring Festival"
2. 旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然?故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。高适《除夜》
2. The inn's dim lamp keeps me awake alone, why does the guest's heart turn so desolate? Tonight, my hometown thinks of me a thousand miles away, and my frosty hair will have another year tomorrow. From Gao Shi's poem "New Year's Eve".
3. 玉兔将临门,祝福处处存。爆竹天天笑,喜事朝朝闻。卢利斯《新年好》
3. The Jade Rabbit is about to arrive, blessings are everywhere. Firecrackers bring joy every day, and good news is heard every morning. Luli Si's "Happy New Year."
4. (宋) 王安石
4. (Song Dynasty) Wang Anshi
5. 分析《田家元日》写的正是他在故乡鹿门隐居中度过春节的心境。诗人将自己的那种恬淡、惬意的情趣融入节日气氛中,以白描手法勾勒出一幅春节农忙图,在喜庆中显现出清新、朴素、自然的美。
5. The analysis shows that "Tian Jia Yuanri" vividly portrays the poet's mood while spending the Spring Festival in his hometown of Lu Men, where he lived in seclusion. The poet blends his own tranquil and pleasant demeanor into the festive atmosphere, using the technique of white depiction to sketch a bustling scene of rural life during the Spring Festival. This scene, amidst the joyous celebrations, reveals a fresh, simple, and natural beauty.
6. 爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏。
6. With the sound of firecrackers, the old year is driven away, and the spring breeze brings warmth to the ju su (a traditional Chinese wine).
7. 新年到,老幼尽开颜。倒数声声天地响,腾星点点世人欢。守夜不思眠。春堤晓星《忆江南·新年》
7. New Year's Day comes, the old and the young all smile. The countdown echoes through the heavens and the earth, stars dancing in the sky bring joy to all. Can't sleep through the night. Dawn stars on the spring embankment, "Recalling Jiangnan · New Year."
8. 午夜忽闻爆竹响,三声过后静如初。心宽燃者迎新举,意会惊人旧岁除。《新年夜》
8. Suddenly at midnight the sound of firecrackers resounds, three peals pass by and it's as quiet as before. The broad-minded ones light them to greet the new year, and the meaning behind it surprises the old year's departure. "New Year's Eve"
9. 漫步空间又一年,唱吟赋和友情绵。迎新辞旧抒胸臆,共谱诗坛锦绣篇。《新年寄语》
9. Another year in the stroll space, singing, reciting, and friendship continue. Welcoming the new year and saying farewell to the old, expressing our heartfelt feelings, we together weave the splendid pages of the poetic stage. "New Year's Message"
10. 元良传万世,旦彩耀神州。快意空间聚,乐心吟赋悠。《元旦快乐》
10. Yuanliang's legacy spans the ages, the morning glow adorns the land of Zhongshu. Gathered in joyous space, hearts delight in the leisurely recitation of verses. "Happy New Year!"
11. 午夜忽闻爆竹响,三声过后静如初。心宽燃者迎新举,意会惊人旧岁除。老鹰满天飞《新年夜》
11. Suddenly at midnight, the sound of firecrackers resounds, and after three bursts, it's as quiet as before. The broad-minded ones ignite the fireworks to welcome the new year, and the understanding brings about a surprising farewell to the old. The eagle soars in the sky, "New Year's Eve."
12. 玉兔将临门,祝福处处存。爆竹天天笑,喜事朝朝闻。《新年好》
12. The Jade Rabbit is about to arrive, blessings are everywhere. Firecrackers burst daily, joyous news heard every morning. Happy New Year!
13. ( 明) 陈献章
13. (Ming Dynasty) Chen Xianzhang
14. 分析 诗人以精彩的文笔,描绘出新春佳节的动人情景,洋溢着欢乐祥和的气氛,反映了人们对和平幸福生活的憧憬,给人以美的感受。
14. The poet vividly describes the moving scenes of the New Year's Festival with excellent writing skills, brimming with joy and harmony, reflecting people's yearning for a peaceful and happy life, and giving people a sense of beauty.
15. 巧裁幡胜试新罗,画彩描金作闹蛾;从此剪刀闲一月,闺中针线岁前多。黄景仁《凤城新年词》
15. Skillfully cut banners and victory flags to try the new style of Balhae, painted with colorful designs and gold; from then on, the scissors are idle for a month, and needlework in the women's chamber increases before the New Year. From Huang Jingren's "New Year's Song of Fengcheng."
16. 千家笑语漏迟迟,忧患潜从物外知。悄立市桥人不识,一星如月看多时。黄景仁《癸巳除夕偶成》
16. The laughter of a thousand households drags slowly, troubles sneak in from things beyond. Quietly standing on the market bridge, people do not recognize, watching a star like the moon for a long time. Huang Jingren's "Accidentally Composed on the New Year's Eve of the Year Gengsi".
17. 新年到,老幼尽开颜。倒数声声天地响,腾星点点世人欢。守夜不思眠。《忆江南·新年》
17. The New Year comes, the old and the young all smile. The countdown echoes throughout the heavens and the earth, the twinkling stars bring joy to all. Keeping vigil, one cannot sleep. "Remembering Jiangnan · New Year"
18. 昨夜斗回北 ,今朝岁起东。
18. Last night the battle returned to the north, and today the year begins in the east.
19. 万炮齐鸣震九天,金龙彩凤舞翩然。神州共庆无眠夜,举盏吟诗踢踏旋!《贺新年》
19. A thousand cannons roar, shaking the nine heavens, golden dragons and colorful phoenixes dance gracefully. The entire nation celebrates this sleepless night, lifting cups, reciting poems, and dancing in circles! "Celebrating the New Year"
20. 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。王安石《元日》?>
20. With the sound of firecrackers, the old year is left behind, and the spring breeze brings warmth to the Su wine. The bright sun shines over thousands of doors and windows, and everyone replaces the old talismans with new peach branches. Wang Anshi, "Yuanri" (New Year's Day)
21. 我年已强仕 ,无禄尚忧农。
21. I am now of age to serve, but without official position, I still worry about agriculture.
22. 桑野就耕父 ,荷锄随牧童。
22. Sangye follows the farmer, carrying the hoe as he follows the shepherd's boy.
23. 旧年钟声入新年,爆竹阵阵岁经添。奈得华夏将抖擞,仓有余粮库有钱。塞宾的左手《非绝体·新年》
23. The old year's bell chimes into the new, the fireworks resound as the years are added. However, the great华夏 nation is poised to rise, with granaries full and treasuries flush. The left hand of Saibin's "Feijuetong · New Year".
24. 万炮齐鸣震九天,金龙彩凤舞翩然。神州共庆无眠夜,举盏吟诗踢踏旋!巴松灵风《贺新年》
24. A resounding thunder of ten thousand cannons shakes the nine heavens, golden dragons and colorful phoenixes dance gracefully. The whole country celebrates this sleepless night, raising cups to recite poems and spin with dance! Ba Song's "Celebrating the New Year"
25. 欢乐过新年,烟花灿九天。金龙腾玉宇,六出好耘田。《新年》
25. Joyously celebrate the New Year, fireworks light up the nine heavens. The golden dragon soars in the jade realm, and the six directions are well cultivated for the fields. "New Year"
26. 不求见面惟通谒,名纸朝来满敝庐。我亦随人投数纸,世情嫌简不嫌虚。文征明《拜年》
26. Not seeking to meet but merely sending a visitation card, the morning has brought a pile of calling cards to my humble abode. I too follow others and send a few sheets, but the world dislikes brevity not insincerity. — Wen Zhengming's "New Year's Greeting"
27. 律转鸿钧佳气同,肩摩毂击乐融融。不须迎向东郊去,春在千门万户中。叶燮《迎春》
27. The great law turns, a fine atmosphere shared, shoulders rubbing, wheels clinking, joyous. There is no need to go to the eastern suburbs to greet it, for spring is in every door and window. - Ye Xie, "Welcoming Spring"
28. 旧年钟声入新年,爆竹阵阵岁经添。奈得华夏将抖擞,仓有余粮库有钱。《非绝体·新年》
28. The sound of the old year's bell rings into the new, crackers ring out as the years accumulate. It is no wonder that the great华夏 will rally, with granaries full and treasuries rich. — "Non-Perishable · New Year"
29. 千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符。
29. In the bright sun, every door and window glows, Always replacing the old signs with the new.
30. 欢乐过新年,烟花灿九天。金龙腾玉宇,六出好耘田。江南流萤《新年》
30. Celebrating the New Year with joy, fireworks sparkle for nine days. The golden dragon soars in the jade realm, and the six petals are ready for good tillage. Jiangnan's fireflies sing about the New Year.
31. 病眼少眠非守岁,老心多感又临春。火销灯尽天明后,便是平头六十人。白居易《除夜》
31. The sick eye sleeps little, not because of the New Year's Eve vigil, but the old heart feels much with the coming of spring. After the fire is extinguished and the lamps are spent, it's dawn, and I am now a plainhead of sixty years. — Bai Juyi, "On the Night of the Wearing-out of the Old Year"
32. (唐) 孟浩然
32. (Tang Dynasty) Meng Haoran
33. 分析王安石,北宋著名的政治家、文学家。 《元日》七绝是一首欢庆春节的诗。此诗通过对春节到来时一些美好景物的描写,呈现了一幅春风送暖、喜气洋洋、万户更新的迎春图,被誉为中国古典诗词的千古绝唱。
33. Wang Anshi, a famous political figure and litterateur of the Northern Song Dynasty, is analyzed. "Yuanri" (New Year's Day) is a poem of seven-character couplets that celebrates the Spring Festival. Through the description of some beautiful scenes when the Spring Festival arrives, the poem presents a picture of welcoming the spring with the warmth of the spring breeze, joy and happiness, and a new beginning for every household, and is hailed as a timeless masterpiece of Chinese classical poetry.
34. 人生轮回几开端,当惜岁首元月天。雪泥若想留鸿爪,年年日记始新篇!《题新年扉页诗》作者:踏雪飛鴻
34. The cycle of life, where does it begin, cherish the New Year's first month of heaven. If you wish to leave the mark of a swan, start each year with a new diary page! "Poem on the New Year's Page" Author: Tachieh Fei-Hong
35. 田家占气候, 共说此年丰。
35. Tian family predicts the weather, all say this year will be abundant.