名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

培根智慧箴言:揭秘名人名言背后的深刻哲理

面书号 2025-01-02 19:09 6


1. 当命运微笑时,我也笑着在想,她很快又要蹙眉了。

1. When fate smiles, I also smile, thinking that she will soon frown again.

2. 一个人如果能在心中充满对人类的博爱,行为遵循崇高的道德,永远围绕着真理的枢轴而转动,那么他虽在人间也就等于生活在天堂中了。

2. If a person can fill their heart with love for humanity, conduct themselves according to noble morals, and always revolve around the axis of truth, then even in the human world, they will be living as if in heaven.

3. 金钱是好的仆人,却是不好的主人。

3. Money is a good servant, but a bad master.

4. 夫妻之爱使人类繁衍,朋友之爱使人类完善,但淫荡之爱则会使人类堕落。

4. The love between a husband and wife is the source of human procreation, the love between friends contributes to the perfection of humanity, but licentious love can lead to the degradation of humanity.

5. 没有一种罪恶比虚伪和背义更可耻了。

5. There is no sin more despicable than hypocrisy and betrayal.

6. 读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。

6. Reading is sufficient to please the mind, to add grace, and to cultivate talent. Its pleasure is most evident in the solitude of seclusion; its grace is most seen in the midst of high talk and broad discourse; its cultivation of talent is most apparent in dealing with affairs and judging situations.

7. 以孤独为乐者,不是野兽就是神灵。

7. Those who take joy in solitude are either beasts or deities.

8. 从错误中比从混乱中易于发现真理。

8. It is easier to discover truth from mistakes than from confusion.

9. 狡黠者鄙读书,无知者羡读书,惟明智之士用读书,然书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。读书时不可存心诘难作者,不可尽信书上所言,亦不可只为寻章摘句,而应推敲细思。

9. Sly people disdain reading, ignorant ones envy reading, only the wise use reading. However, books do not reveal their usefulness to people, the wisdom in using books is not found within the books themselves, but outside of them, entirely gained through observation. While reading, one should not be intent on challenging the author, should not fully believe everything that is written in the books, nor should one merely seek out isolated quotes. Instead, one should ponder and think deeply.

10. 读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻,伦理学使人有修养,逻辑修辞使人善辩。总之,“知识能塑造人的性格”。不仅如此,精神上的各种缺陷,都可以通过求知来改善----正如身体上的缺陷,可以通过运动为改善一样。例如打球有利于腰肾,射箭可扩胸利肺,散步则有助于消化,骑术使人反应敏捷,等等。——培根

10. Reading history makes one wise, reading poetry makes one clever, doing calculations makes one precise, philosophy makes one profound, ethics makes one cultivated, and logic and rhetoric make one eloquent. In short, "knowledge can shape a person's character." Moreover, various spiritual defects can be improved through seeking knowledge -- just as physical defects can be improved through exercise. For example, playing ball is good for the kidneys and lower back, archery can expand the chest and benefit the lungs, walking is helpful for digestion, horseback riding makes one's reactions quick, and so on. -- Bacon

11. 誓言是否有效,必须视发誓的目的而定;不是任何的目的都可以使誓言发生力量。

11. Whether an oath is valid depends on the purpose for which it is sworn; not any purpose can confer power on an oath.

12. 金钱好比肥料,如不撒入田中,本身并无用处。

12. Money is like fertilizer; it is of no use on its own if it is not spread into the field.

13. 美貌倘若生于一个品德高尚的人身上,当然是很光彩的;品行不端的人在它面前,便要自惭形秽,远自遁避了。

13. If beauty is born in a person of noble character, it is indeed a great glory; but in the presence of such beauty, a person of ill conduct would feel ashamed and would hide themselves far away.

14. 当你遭遇挫折而感到愤闷抑郁的时候,向知心挚友的一度倾诉可以使你得到疏导。否则这种积郁使人致病。俗语说:“人总是乐于把最大的奉承留给自己”,而友人的逆耳忠言却可以治疗这个毛病。朋友之间可以从两个方面提出忠告:一是关于品行的,二是关于事业的。

14. When you encounter setbacks and feel frustrated and depressed, sharing your thoughts with a trusted friend can help you find relief. Otherwise, this accumulated distress can lead to illness. As an old saying goes, "People always reserve the greatest flattery for themselves," but a friend's honest but unpleasant advice can cure this problem. Friends can offer advice from two aspects: one is about character, and the other is about one's career.

15. 在亲密的伙伴之间应注意保持矜持以免被狎犯。礼貌举止正好比人的穿衣。即不可太宽也不可太紧。要讲究而有余地,宽裕而不失大体,如此行动才能自如。

15. Among close companions, it is important to maintain reserve to avoid being taken advantage of. Polite behavior is akin to dressing oneself. It should not be too loose nor too tight. It should be tasteful with room for maneuver, generous yet not lacking in decorum, so that one can act freely.

16. 奇迹多是在厄运中出现的。

16. Miracles often appear in times of adversity.

17. 因结婚而产生的爱,造出儿女;因友情而产生的爱,造就一个人。

17. Love that arises from marriage produces children; love that arises from friendship shapes a person.

18. 严厉生畏,但是粗暴生恨,即使公事上的谴责,也应当庄重而不应当侮辱嘲弄。类别:人生

18. Fierce in awe, but rough in hatred; even in official reprimands, one should be solemn rather than resort to insults and mockery. Category: Life.

19. 在一切大事业上,人在开始做事前要像千眼神那样察看时机,而在进行时要像千手神那样抓住时机。

19. In all great undertakings, one should look for opportunities as if they have a thousand eyes before beginning a task, and seize opportunities as if they have a thousand hands during the process.

20. 读书可以铲除一切心理上的障碍正如适当的运动能够矫治身体上某些疾病一般。

20. Reading can remove all psychological barriers, just as appropriate exercise can correct certain diseases of the body.

21. 合理安排时间,就等于节约时间。

21. Proper time management is equivalent to saving time.

22. 对一个人的评价,不可视其财富出身,更不可视其学问的高下,而是要看他真实的品德。

22. In evaluating a person, one should not consider their wealth or background, nor should they look at their level of education. Instead, one should focus on their genuine character.

23. 美犹如盛夏的水果,是容易腐烂而难保持的。世上有许多美人,他们有过放荡的青春,却迎受着愧悔的晚年。因此,把美的形貌与美的德行结合起来吧。只有这样,美才会放射出真正的光辉。

23. Beauty is like the fruit of summer, easily rotting and hard to preserve. There are many beautiful people in the world who have had a licentious youth but are facing regretful old age. Therefore, combine the appearance of beauty with the virtue of beauty. Only in this way will beauty emit its true radiance.

24. 也许真理恰如磊落的天光,所有假象,盛典在烛光下显得典雅堂皇,但经它一照,则难免穷尽其相。

24. Perhaps the truth is just like the open daylight, where all illusions and grand celebrations seem dignified and magnificent under candlelight, but once it shines upon them, they can't help but reveal their true nature.

25. 善于选择要点就意味着节约时间,而不得要领的瞎忙,却等于乱放空炮。

25. Being good at selecting key points means saving time, while aimless bustling around is equivalent to firing blanks.

26. 疑心病是友谊的毒药。以上谈了神学和哲学的真理,还要再谈谈实践的真理。甚至那些行为卑劣的人,也不能不承认光明正大是一种崇高的德性,而伪善。

26. Jealousy is the poison of friendship. The above has discussed the truths of theology and philosophy, and there is still more to be said about the truths of practice. Even those with despicable behavior cannot deny that being upright and honest is a noble virtue, while hypocrisy is despicable.

27. 知识是一种快乐,而好奇则是知识的萌芽。

27. Knowledge is a joy, and curiosity is the seedling of knowledge.

28. 如果把幸运之事归功于自己的聪明和智谋的人结局多半是不幸的。——培根

28. Those who attribute their good fortune to their own cleverness and wisdom often meet with an unhappy end. — Bacon

29. 书籍是在时代的波涛中航行的思想之船,它小心翼翼地把珍贵的货物运送给一代又一代。

29. Books are ships of thought navigating the tides of time, carefully delivering precious cargo to generation after generation.

30. 即使那些行为并不坦白正直的人也会承认坦白正直地待人是人性的光荣,而真假相混则有如金银币中杂以合金一样,也许可以使那金银用起来方便一点,但是把它们的品质却弄贱了。

30. Even those who are not honest and straightforward will admit that being honest and straightforward is a glory of humanity, while mixing truth and falsity is like mixing alloys with coins of gold and silver, which may make the use of the gold and silver a bit more convenient, but it also degrades their quality.

31. 假如这是一个高超的诌媚者,那么他必定会使用最好的献诌术,恭维一个人心中最自鸣得意的事情。

31. If he is a master flatterer, then he must employ the finest art of flattery, complimenting the things that make a person most proud in their heart.

32. 一般来说,青年人富于“直觉”,而老年人则长于“深思”。

32. Generally speaking, young people are rich in "intuition," while the elderly are skilled in "deliberation."

33. 只有对于朋友,你才可以尽情倾诉你的忧愁与欢乐,恐惧与希望,猜疑与欢慰。类别:友谊

33. It is only to friends that you can pour out your sorrows and joys, fears and hopes, doubts and satisfactions. Category: Friendship

34. 人们大半是依据他的意向而思想,依据他的学问与见识而谈话,而其行为却是依据他们的习惯。

34. Most people think based on their intentions, talk based on their knowledge and insights, but act based on their habits.

35. 幸运并非没有许多的恐惧与烦恼,厄运也并非没有许多的安慰与希望。

35. Luck is not without its many fears and worries, and misfortune is not without its many comforts and hopes.

36. 友谊的一大奇特作用是:如果你把快乐告诉一个朋友,你将得到两个快乐;而如果你把忧愁向一个朋友倾吐,你将被分掉一半忧愁。秘以友谊对于人世间生,真像炼金术所要找的那种“点金石”。它能使黄金加倍,又能使黑铁成金。

36. A peculiar function of friendship is that: if you share your happiness with a friend, you will experience two joys; and if you pour out your sorrows to a friend, you will be relieved of half of your troubles. Therefore, friendship for the human world is truly like the "philosopher's stone" that alchemy seeks. It can multiply gold and turn black iron into gold.

37. 超自然的奇迹,总是在对厄运的征服中出现的。

37. Supernatural miracles always appear in the conquest of misfortune.

38. 相貌的美高于色泽的美,而秀雅合适的动作的美,又高于相貌的美,这是美的精华。

38. The beauty of appearance is superior to the beauty of color, and the beauty of elegant and appropriate actions is even higher than that of appearance, which is the essence of beauty.

39. 最能保人心神之健康的预防药就是朋友的忠言和规谏。

39. The most effective preventive medicine for the health of one's mind and spirit is the sincere advice and counsel of friends.

40. 真正的敏捷是一件很有价值的事。因为时间是衡量事业的标准,一如金钱是衡量货物的标准。?>

40. True agility is a very valuable thing. Because time is the measure of undertakings, just as money is the measure of goods.

41. 使人们宁愿相信谬误,而不愿热爱真理的原因,不仅由于探索真理是艰苦的,而且是由于谬误更能迎合人类某些恶劣的天性。 —— 培根

41. The reason why people prefer to believe in error rather than love the truth is not only because the pursuit of truth is arduous, but also because error is better able to cater to certain malevolent human tendencies. — Bacon

42. 一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),没有一个因爱情而发狂的人:因为伟大的事业抑制了这种软弱的感情。

42. Every truly great person (whether ancient or modern, as long as their distinguished name is forever etched in the memory of humanity), has never been driven mad by love: for great undertakings suppress this weak sentiment.

43. 严厉生畏,但是粗暴生恨,即使公事上的谴责,也应当庄重而不应当侮辱嘲弄。

43. Fear should be inspired by severity, but hatred by roughness. Even in official reprimands, one should be solemn rather than offensive or mocking.

44. 就是神,在爱情中也难保持聪明。 —— 培根

44. Even God finds it difficult to maintain wisdom in love. —— Bacon

45. 对小钱不要过分去计较。金钱是生着羽翼的东西,有时它会自行飞去,有时必须将它放出去,才能带更多回来。

45. Don't be overly concerned with small sums of money. Money is a thing with wings; sometimes it flies away by itself, and sometimes you must let it go in order to bring more back.

46. 大事要谨慎积极,小事得益小乐,不要大喜过忘。——培根

46. In great matters, be cautious and proactive; in small matters, derive small joys, but do not become overly elated and forgetful. — Bacon

47. 缺乏真正的朋友乃是最纯粹最可怜的孤独;没有友谊则斯世不过是一片荒野;我们还可以用这个意义来论“孤独”说,凡是天性不配交友的人其性情可说是来自禽兽而不是来自人类。

47. The lack of true friends is the purest and most pitiful form of loneliness; without friendship, this world is but a wilderness. We can also use this meaning to discuss the concept of "loneliness," suggesting that the temperament of those who are not suited for making friends is more akin to that of animals rather than humans.

48. 也许真理恰如磊落的天光,所有假象、盛典在烛光下显得典雅堂皇,但经它一照,则难免穷形尽相。真理也许等价于一颗珍珠,只有在日光映照下才尽显璀璨,但却赶不上钻石、红玉,它们在光怪陆离中大放异彩。

48. Perhaps the truth is just like the straightforward daylight, where all illusions and grand festivities appear dignified and majestic under candlelight, but under its glow, they are inevitably exposed for what they truly are. The truth may be equivalent to a pearl, which only shines with brilliance when illuminated by sunlight, but it cannot match the diamond or the ruby, which sparkle in the midst of bizarre and colorful light.

49. 瓜是长大在营养肥料里的最甜,天才是长在恶性土壤中的最好。

49. Melons are the sweetest when grown in nutrient-rich manure, and geniuses are the best when nurtured in the fertile soil of adversity.

50. 如果你从肯定开始,必将以问题告终,如果从问题开始,则将以肯定结束。

50. If you start with affirmation, you must end with a question; if you start with a question, you will end with affirmation.

51. 习惯真是一种顽强而巨大的力量,它可以主宰人的一生,因此,人从幼年起就应该通过教育培养一种良好的习惯。

51. Habit is indeed a strong and powerful force, which can dominate one's entire life. Therefore, from a young age, it is essential for individuals to cultivate good habits through education.

52. 除了知识和学问之外,世上没有任何其他力量能在人的精神和心灵中,在人的思想想象见解和信仰中建立起统治和权威。

52. Apart from knowledge and scholarship, there is no other power in the world that can establish dominion and authority in the human spirit and soul, in the human thoughts, imaginations, insights, and beliefs.

53. 机会先把前额的头发给你捉而你不捉之后,就要把秃头给你捉了;或者至少它先把瓶子的把儿给你拿,如果你不拿,它就要把瓶子滚圆的身子给你,而那是很难捉住的。在开端起始时善用时机,再没有比这种智慧更大的了。

53. If the opportunity first offers you to catch the hair on the front of its head and you don't catch it, then it will give you the bald head to catch; or at least, it will first offer you to take the handle of the bottle, and if you don't take it, it will roll the round body of the bottle to you, which is very difficult to catch. Making good use of the opportunity at the beginning is the greatest wisdom there is.

54. 读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。 ————《培根随笔》

54. Reading makes a full man, discussion sharpens wits, and writing makes an exact man. —————- Bacon's Essays

55. 只知哲学一些皮毛的人,思想会导向无神论。但是,深入了解哲学,会把人带回宗教。

55. People who only know the superficial aspects of philosophy may be led to atheism in their thinking. However, a deeper understanding of philosophy will bring people back to religion.

56. 顺境中的好运,为人们所希冀;逆境中的好运,则为人所惊奇。

56. Good fortune in prosperity is something people aspire to; good fortune in adversity, on the other hand, is what surprises people.

57. 青年人比较适合发明,而不适合判断;适合执行,而不适合磋商;适合新的计划,而不适合固定的职业。

57. Young people are more suited for invention rather than judgment; for execution rather than negotiation; for new plans rather than fixed careers.

58. 炫耀于外表的才干陡然令人赞羡,而深藏未露的才干则能带来幸运。

58. Talent that is flamboyantly displayed on the surface suddenly elicits admiration, while talent that remains hidden can bring luck.

59. 有些老人显得很可爱,因为他们的作风优雅而美。……而尽管有的年轻人具有美貌,却由于缺乏优美的修养而不配得到赞美。

59. Some elderly people appear very charming because of their elegant and beautiful demeanor. And yet, some young people, despite their attractiveness, do not deserve praise because of their lack of refined upbringing.

60. 就是神,在爱情中也难保持聪明。

60. Even God finds it hard to maintain wisdom in love.

61. 友谊的主要效用之一就在于使人心中的愤懑抑郁得以宣泄、弛放。……对一个真正的朋友,你可以传达你的忧愁、欢悦、恐惧、希望、疑忌、谏诤,以及任何压在你身上的事情。 ————《培根论人生》

61. One of the main utilities of friendship lies in its ability to vent and relax the bitterness and depression that resides in one's heart. To a true friend, you can convey your sorrows, joys, fears, hopes, suspicions, advice, and any burden that weighs upon you. ————From Bacon's Essays on Life

62. 使人们宁愿相信谬误,而不愿热爱真理的原因,不仅由于探索真理是艰苦的,而且是由于谬误更能迎合人类某些恶劣的天性。 ————《培根论人生》

62. The reason why people prefer to believe in errors rather than cherish truth is not only because the pursuit of truth is arduous, but also because errors are more in tune with certain evil tendencies in human nature. —————- "Bacon on Life"

63. 一个人从另一个人的诤言中所得来的光明,比从他自己的理解力、判断力所得出的

63. The light one gains from the sincere words of another is greater than that which one can achieve from their own understanding and judgment.

64. 人的知识和人的力量这两件东西是结合为一体的;工作的失败都起于对因果关系的无知。

64. The knowledge of man and the power of man are combined into one; all failures in work arise from the ignorance of causality.

65. 人们的举止应当象他们的衣服,不可太紧或过于讲究,应当宽舒一点,以便于工作和运动。

65. People's behavior should be like their clothes, not too tight or overly ornate; it should be more relaxed to facilitate work and exercise.

66. 友谊的主要效用之一,就是使人心愤怨和抑屈之气得以宣泄释放。

66. One of the main benefits of friendship is that it allows people to vent and release their feelings of resentment and oppression.