Products
面书号 2025-01-02 14:31 6
1. 说的是统景峡,统景风景区方圆11平方公里,集山、水、林、泉、峡、洞、瀑布、天池、古寨、鹰群等景观,尤以泉、峡、洞最佳,驰名渝州内外。
1. This refers to the Tongjing Gorge, a scenic area covering an area of 11 square kilometers. It integrates landscapes such as mountains, waters, forests, springs, gorges, caves, waterfalls, heavenly pools, ancient forts, and eagles, with the springs, gorges, and caves being the most outstanding, and it is well-known both inside and outside of the Chongqing area.
2. 长江不拒细流,泰山不择土石。
2. The Yangtze River does not reject the tiny streams, and Mount Tai does not discriminate against the soil and rocks.
3. 云外峰上春光明,杜鹃开后万树红。
3. The spring light shines over the Cloudy Peak, and after the azaleas bloom, ten thousand trees turn red.
4. 不上贡阳山,不见黄山边。
4. Without paying tribute to the Yangshan, one cannot see the scenery by the Huangshan.
5. 四川太阳云南风,贵州下雨如过冬。
5. Sichuan has the sun and Yunnan has the wind, while Guizhou rains as if it's winter.
6. 光阴一去难再见,水流东海不复回。?>
6. Time once gone is hard to see again, the water flows to the East Sea and does not return.
7. 七倍长江八倍巢,只抵洞庭半截腰。
7. Seven times the Yangtze, eight times the Chao, yet only half the waist of Dongting.
8. 说的是庐山最美的地方是在山的南边,而最美的地方是在三叠瀑布。
8. It is said that the most beautiful place in Lushan is on the southern side of the mountain, and the most beautiful spot is at the Three Gorges Waterfall.
9. 峨嵋天下秀,青城天下幽,剑阁天下险,三峡天下雄。
9. Emei is the most beautiful in the world, Qingcheng is the most secluded in the world, Jianye is the most dangerous in the world, and the Three Gorges are the most majestic in the world.
10. 庐山的三叠泉,又名三级泉、水帘泉,被誉为“庐山第一奇观”,由大月山、五老峰的涧水汇合,从大月山流出,经过五老峰背,由北崖悬口注入大盘石上,又飞泻到二级大盘石,再喷洒至三级盘石,形成三叠,故名。势如奔马,声若洪钟,总落差155米。
10. San Die Spring of Lushan, also known as Three-Level Spring and Water Veil Spring, is hailed as the "First奇迹 of Lushan." It is formed by the confluence of streams from Dàyu Mountain and the Wǔlǎo Peak, flowing out from Dàyu Mountain and passing over the back of the Wǔlǎo Peak, then pouring into the large flat rock from the north cliff, and finally cascading down to the second large flat rock, and then spraying onto the third flat rock, forming three levels, hence the name. Its momentum is like a galloping horse, and its sound is like a bell, with a total drop of 155 meters.
11. 西南雷,大雨随。意为雷声出现在西南方向的话,紧跟着大雨就会来临了。此谚流行于甘肃。
11. Southwest thunder, heavy rain follows. This proverb means that if thunder is heard in the southwest, it will be followed by heavy rain. This saying is popular in Gansu Province.
12. 黄河百害,惟富一套。
12. The Yellow River has a hundred harms, but only one set of riches.
13. 夏至点雨值千金。意为夏至是农作物最需要雨水的时候,所以此时的雨水格外珍贵。
13. The rain on the Summer Solstice is worth its weight in gold. This means that the Summer Solstice is the time when crops most need rain, so the rain at this time is particularly precious.
14. 是说游黄山如果没有游到文殊院的话,就是还没有看到黄山的真正面目。
14. It means that if you haven't visited Wen Shu Temple while touring Huangshan, you haven't truly seen the true face of Huangshan.
15. 桂林山水是对桂林旅游资源的总称。桂林山水“山青、水秀、洞奇、石美",包括山、水、喀斯特岩洞、石刻等等,其境内的山水风光举世闻名,千百年来享有“桂林山水甲天下”的美誉。
15. Guilin's scenery is a general term for the tourism resources of Guilin. Guilin's scenery is characterized by "green mountains, beautiful waters, strange caves, and beautiful stones," including mountains, waters, karst caves, and stone carvings, etc. The scenic beauty within its territory is world-renowned and has enjoyed the reputation of "Guilin's scenery being the best in the world" for thousands of years.
16. 文殊院在黄山景区内,就是现在的玉屏楼,是黄山最绚丽的景区,集黄山美景之大成,有黄山绝佳处之称。这里是观赏前海云海景观的最佳地方。
16. The Wen Shu Temple is located within the Huangshan Scenic Area, which is now known as the Yu Ping Lou. It is the most magnificent scenic area of Huangshan, encapsulating the beauty of the mountain in its entirety, and is famously referred to as the "best spot" in Huangshan. This is the ideal place to view the spectacular sea of clouds over the front sea.
17. 是说地形高度变化大,致使气温产生差异,不同气候条件下,产生了不同的自然面貌。
17. It means that there are significant variations in terrain elevation, which lead to differences in temperature. Under different climatic conditions, different natural landscapes have been formed.
18. 是我国民间流传的谚语,意在赞叹江南美景,可与天堂相媲美。
18. This is a folk proverb in our country, intended to admire the beautiful scenery of the Jiangnan region, which can be compared to paradise.
19. 不到始信峰,不见黄山松。
19. Until one reaches the Peak of Beginning, one cannot see the Pines of Huangshan.
20. 九乡溶洞九十九,数完溶洞白了头。
20. There are ninety-nine karst caves in Jiuxiang, and counting them till the end turns one's hair white.
21. 内地苏杭,关外巴塘。
21. The interior of Suzhou and Hangzhou, and the outer Ba Tang.
22. 不登光明顶,不见黄山景。
22. Without climbing to the Brightness Peak, you won't see the scenery of Huangshan.
23. 黄山七十二峰都有宝,还有三峰盛产黄连和甘草。
23. The Yellow Mountains have treasures in all seventy-two peaks, and there are also three peaks that are rich in Coptis chinensis and licorice.
24. 夏北春南,大雨成潭。意为夏天刮北风,春天刮南风,就意味着天将下大雨。
24. "Summer in the north, spring in the south, heavy rain forms a pond." This means that if it blows north wind in summer and south wind in spring, it indicates that a heavy rain is about to fall.
25. 不到松谷庵,回家心不安。
25. Unless I visit Songgu An, I cannot rest comfortably at home.
26. 天无三日晴,地无三尺平。
26. The sky does not have three days of sunshine, and the ground does not have three feet of flatness.
27. 不进西海门,难见怪石群。
27. Without entering the Western Sea Gate, it is hard to see the group of odd-shaped rocks.
28. 温泉水,身上擦,活血舒筋又解乏。
28. Hot spring water, rub it on your body, it can activate the blood circulation, relax the tendons, and relieve fatigue.
29. 河跟山走,城住河流。
29. The river follows the mountains, and the city resides by the river.
30. 西虹云,东虹雨。意为彩虹在西边天空出现只是多云,如果出现在东边天空就会下雨。
30. West rainbow, east rainbow brings rain. This means that a rainbow appearing in the western sky is just a sign of overcast weather, while a rainbow in the eastern sky indicates rain.
31. 洞庭湖位于湖南省北部,长江南岸,北连长江,南通四水,江湖交汇,水天相连,面积24325平方公里,为我国第二大淡水湖。巢湖,位于安徽省,为我国第五大淡水湖。
31. Dongting Lake is located in the northern part of Hunan Province, on the south bank of the Yangtze River, connected to the Yangtze to the north and the four major rivers to the south, where rivers and lakes meet, and the waters are connected with the sky. It covers an area of 24,325 square kilometers, making it the second largest freshwater lake in China. Chaohu Lake, located in Anhui Province, is the fifth largest freshwater lake in China.
32. 江南园林甲天下,苏州园林甲江南。
32. The gardens of southern Jiangnan are the best in the world, and the gardens of Suzhou are the best in southern Jiangnan.
33. 皮篷里面好景多,名山洞天响赞歌。
33. Inside the skin tent, beautiful scenes abound; famous mountains and natural wonders sing praises.
34. 不到天都峰,白来一场空。
34. If you don't reach the summit of Tian Du Peak, your visit is in vain.
35. 统景峡风景区位于重庆市渝北御临河畔,距市区65公里,是重庆市风景名胜区及巴渝十二景之一。
35. Tongjing Gorge Scenic Area is located by the Yulin River in Yubei District, Chongqing City, 65 kilometers away from the city center, and is one of the famous scenic spots in Chongqing as well as one of the Twelve Scenic Landscapes of Bashu.
36. 稀种玉米稠种麻。告诉人们,玉米要种得稀,麻要种得密,这样才能提高产量。
36. Sow corn sparsely and hemp densely. Inform people that corn should be planted sparsely and hemp should be planted densely, which can improve yields.
37. 洗个温泉澡,登山不疲劳。
37. Take a hot spring bath to relieve fatigue from hiking.
38. 十里温塘河,九曲十八弯。
38. Ten miles of Wen Tang River, with nine bends and eighteen turns.
39. 钓桥庵前游,好景无尽头。
39. Strolling in front of the Fishing Bridge Nunnery, the beautiful scenery seems to have no end.
40. 桂林山水甲天下,阳朔山水甲桂林。
40. Guilin's landscapes are the best in the world, and Yangshuo's landscapes are the best in Guilin.
41. 桂林山水甲天下,阴朔山水甲桂林。
41. Guilin's scenery is the best under heaven, and Yinshuo's scenery is the best in Guilin.
42. 峨眉山是我国的四大佛教名山之一,它以优美的自然风光和神话般的佛山仙山而驰名中外,美丽的自然景观和悠久的历史文化内涵完美结合,相得益彰,享有“峨眉天下秀”的赞誉。青城山为中国道教发源地之一,属道教名山。在四川名山中与剑门之险、峨嵋之秀、夔门之雄齐名,有“青城天下幽”之美誉。
42. Emei Mountain is one of the four major Buddhist mountains in China. It is renowned both at home and abroad for its beautiful natural scenery and the mythic Mount Emei, a fairyland mountain. The beautiful natural landscapes and the profound historical and cultural connotations are perfectly combined, complementing each other, and it enjoys the reputation of being the "most graceful mountain under the heavens." Qingcheng Mountain is one of the birthplaces of Chinese Taoism and is a famous Taoist mountain. It is renowned alongside the dangerous Jianmen Pass, the graceful Emei Mountain, and the majestic Kuimen Pass in Sichuan's famous mountains, and it is also praised as the "most secluded mountain under the heavens."
43. 是说七条长江、八个巢湖加起来的水量,只及洞庭湖一半。形容洞庭湖水量之丰富。
43. It is said that the combined water volume of seven Yangtze Rivers and eight Chaohu Lakes is only half of that of Dongting Lake. This describes the abundance of water in Dongting Lake.
44. 青城天下幽,剑阁天下险,三峡天下雄。
44. Qingcheng is the most secluded in the world, the Jiegou Pass is the most dangerous in the world, and the Three Gorges are the most majestic in the world.
45. 庐山最美在山南,山南是秀峰,在山脚,非庐山风景区,里面有105米的秀峰庐山瀑布。山南最美数三叠,指山腰的三叠泉瀑布(非庐山景区),三叠总落差155米,第三叠95米。
45. Lushan is most beautiful in its southern slope, where there is the Xiu Feng, located at the foot of the mountain and not part of the Lushan Scenic Area. Within it lies the Xiu Feng Lushan Waterfall, which is 105 meters high. The most beautiful part of the southern slope is the San Die (Triple Spring), which refers to the San Die Spring Waterfall in the middle of the mountain (not part of the Lushan Scenic Area). The total drop of the triple spring is 155 meters, with the third layer dropping 95 meters.
46. 神农谷里走一遭,有病不治自己消。
46. A walk through the神农 Valley, and the disease will heal itself without treatment.
47. 走千走万,不如淮河两岸。
47. No matter how many places you walk, nothing compares to the banks of the Huai River.
48. 谚语具有很强的表现力和感染力。它们通常运用各种修辞手法,如比喻、借代、对偶、排比、夸张等,使得语言更加生动活泼,更易于理解和记忆。比如,春雨贵如油这句话,通过比喻的手法,形象地表达出春雨的珍坦裂贵和稀少。
48. Proverbs are highly expressive and persuasive. They often use various rhetorical devices, such as metaphors, metonymy, antithesis, parallelism, and hyperbole, to make the language more vivid and lively, and easier to understand and remember. For example, the saying "Spring rain is as precious as oil" uses the metaphorical technique to vividly express the preciousness and scarcity of spring rain.
49. 西安碑林大雁塔,名声赫赫传天下。
49. The Great Wild Goose Pagoda in Xi'an's Stele Forest is renowned throughout the world.
50. 走路不看景,看景不走路。
50. Walk without looking at the scenery, and look at the scenery without walking.
51. 九寨沟的水,张家界的山。
51. The water of Jiuzhaigou, the mountains of Zhangjiajie.
52. 八分半山一分田,半分水路和庄园。
52. One eighth is mountain, one eighth is farmland, half a portion is waterway and manor.
53. 娥眉天下秀,华山天下险,泰山天下雄。
53. The eyebrows of the world are graceful, Mount Hua is the most dangerous in the world, and Mount Tai is the most majestic.
54. 上有天堂,下有苏杭。
54. Up there is paradise, down below are Suzhou and Hangzhou.
55. 湖中有岛千岛湖,岛在有湖龙川岛。
55. There is an island in the lake, called Qiandao Lake, and an island in the lake is Longchuan Island.
56. 这是一种地理现象,例如云贵山区。由于气温随着海拔的升高而降低,在山区不同的高度气温不同,植被表现为垂直变化,地表景观往往出现很大的差异。
56. This is a geographical phenomenon, such as in the Yunnan-Guizhou mountainous area. As the altitude increases, the temperature decreases, resulting in different temperatures at different heights in the mountains. The vegetation shows vertical changes, and the landscape on the ground often exhibits significant differences.
57. 不到文殊院,不见黄山面。
57. Without visiting Wenshu Monastery, one cannot see the face of Mount Huangshan.
58. 黄河之水天上来,奔流到海不复回。
58. The waters of the Yellow River rise from the heavens, flowing to the sea and never returning.
59. 不上莲花顶,等于没看景。
59. Not reaching the top of the lotus flower is like not having seen the scenery.
60. 金山屋里山,焦山山里屋人。
60. Jinshan is the house on the mountain, Jiaoshan is the person in the mountain house.
61. 人家半凿山腰住,车马都在屋顶过。
61. They live halfway up the mountain, with carriages and horses passing over their roofs.
62. 谚语作为一种文化形式的表达,在语言表达中发挥着独特的作用。谚语通常简洁、凝练、富有哲理,能够生动形象地表达出人们的生活经验和智慧。比如,朝霞不出门,晚霞行千里这句谚语,通过观察天空中的云彩变化,就能预测出天气的变化,从而指导人们的出行。
62. Proverbs, as a form of cultural expression, play a unique role in language. Proverbs are usually concise, succinct, and philosophical, capable of vividly and vividly expressing people's life experiences and wisdom. For example, the proverb "Morning clouds bring rain, evening clouds bring a long journey" can predict weather changes by observing the changes in the clouds in the sky, thereby guiding people's travel.
63. 吐鲁番的葡萄哈密的瓜,厍车的羊羔一枝花。
63. Turpan's grapes and Hami melons are famous, and the lamb of Kuche is as beautiful as a flower.
64. 庐山之美在山南,山南之美数秀峰。
64. The beauty of Lushan lies in the southern part of the mountain, and the most beautiful spot in the southern part is Xiufeng Peak.
65. 描绘了杭州细湖苏堤的美景。苏堤俗称“苏公堤”,贯穿西湖南北,筑有映波、锁澜、望山、压堤、东圃、跨虹六座石拱桥,以使内外两湖湖水相通。堤上遍植杨柳,间植桃花,桃红柳绿,相映成趣。
65. Describes the beautiful scenery of the Su Causeway in the fine lake of Hangzhou. The Su Causeway, commonly known as the "Su Gong Causeway," runs through the northern and southern parts of West Lake. It is equipped with six stone arch bridges, namely, Yingbo Bridge, Suoluan Bridge, Wangshan Bridge, Yadi Bridge, Dongpu Bridge, and Kuahong Bridge, to connect the waters of the inner and outer lakes. Along the causeway, willow trees are planted all over, with peach blossoms planted in between, creating a picturesque scene with the red blossoms of the peach trees and the green branches of the willows.
66. 五岳归来不看山,黄山归来不看岳。
66. After returning from the Five Sacred Mountains, one does not need to look at other mountains; after returning from the Yellow Mountains, one does not need to look at other sacred mountains.
67. 不到始信峰,不见黄山送。
67. Until reaching the beginning of Shixin Peak, one does not see the Yellow Mountains parting.
68. 夏至东北风,腊月下大雪。意为夏至那天如果刮东北风,到轿数腊月就会下大雪。
68. Northeast wind at the summer solstice, heavy snow in the month of Laoyue. This means that if there is a northeast wind on the day of the summer solstice, there will be heavy snow in the month of Laoyue.
69. 不到新疆不知中国之大,不到伊犁不知新疆之美。
69. One cannot appreciate the vastness of China until they reach Xinjiang, and one cannot comprehend the beauty of Xinjiang until they visit Yili.
70. 天气晴朗时,还可看到附近有“松鼠跳天都”、“孔雀戏莲花”、“仙人飘海”、“羊子过江”、“金龟望月”等奇岩巧石,迷人秀色,如画美景。
70. When the weather is clear, one can also see nearby attractions such as "Squirrels Jumping over Tian Du," "Peacocks Playing with lotus Flowers," "Immortals Floating over the Sea," "Goats Crossing the River," and "Golden Tortoise Gazing at the Moon." These unusual rocks and stones are charmingly beautiful, like a picturesque landscape.
71. 西湖景致六座桥,一枝杨柳一枝桃。
71. The West Lake scenery has six bridges, with a willow and a peach tree by each.
72. 意思大致是:从五岳游览回来之后呢,就不用再去游览黄山的景色了,因为五岳的所有景致已经包括了黄山的风景 。去过黄山之后也就不用再去看五岳了,因为黄山的风景包含了五岳的风景,由此来说明黄山的奇险与美丽。
72. It roughly means: After returning from the tour of the Five Sacred Mountains, there's no need to visit the scenery of Mount Huangshan anymore, because all the landscapes of the Five Sacred Mountains already encompass the scenery of Mount Huangshan. After visiting Mount Huangshan, there's no need to see the Five Sacred Mountains again, because the scenery of Mount Huangshan includes that of the Five Sacred Mountains, thereby illustrating the uniqueness, danger, and beauty of Mount Huangshan.
73. 翡翠谷中行,尽观彩池群。
73. Walking through the Jade Valley, I have seen the group of colorful pools.
74. 叠嶂峰上明月羞,翠光浮动万山秋。
74. Over the layered peaks, the bright moon blushes in shame, the emerald light floats across ten thousand mountains in autumn.