Products
面书号 2025-01-02 11:22 13
探寻生命之道,心德兼修,活出精彩人生,追求无悔余生。
Seek the path of life, cultivate both heart and virtue, live an extraordinary life, and pursue a regret-free remainder of days.
1. 决定一个人的人生走向,往往不是大学,而是他童年的经历。一个人毕其一生的努力,不过是在整合他自童年时代起就已形成的性格。所谓世上没有偶然,所有的起始都已经预兆未来的方向。与其不厌其烦地督促孩子努力考个好大学,不如从小帮他形成独立的人格,乐观的性情,正向的思维和良好的习惯。
1. It is often not college that determines the direction of a person's life, but rather their experiences in childhood. A person's lifelong efforts are merely an integration of the character they have formed since their childhood. As they say, there is no such thing as coincidence in the world; all beginnings are already foretelling the direction of the future. It is better to help a child form an independent personality, an optimistic temperament, positive thinking, and good habits from a young age than to tirelessly urge them to strive for a good university.
2. 一般情况下,到了50岁之后,身体的健康保养尤为重要。因为身体保养得当是预防疾病的有效措施,因此到了50岁之后,应该坚持每天规律排便,每天都要定时排便,这样才有利于肠道健康,对很多疾病具有预防作用。人体每天摄入食物需要经过肠胃道进行消化,转变成垃圾、废物排泄出体外。
2. Generally speaking, after the age of 50, maintaining physical health becomes particularly important. Proper body care is an effective measure for disease prevention, so after the age of 50, it is essential to adhere to regular bowel movements every day. Daily scheduled bowel movements are beneficial for intestinal health and can help prevent many diseases. The human body needs to digest the food it consumes every day through the gastrointestinal tract, transforming it into waste and excreting it out of the body.
3. 量有多大,心有多静;心有多静,福有多深。心静不静,和环境无关。最深的宁静,来自最宽广、包容的胸怀。福深福浅,不在于能笑着迎来多少,而在于能看淡多少失去。人生之苦,在得失间。心胸宽广之人,拿得起,放得下,无意于得失,自然坐怀不乱。心静了,才有闲心品味出已有的幸福。
3. The larger the quantity, the quieter the heart; the quieter the heart, the deeper the blessings. The tranquility of the heart has nothing to do with the environment. The deepest tranquility comes from the widest and most inclusive of minds. The depth of blessings is not determined by how many things one can welcome with a smile, but by how much one can let go of. The bitterness of life lies in the gains and losses. A person with a broad mind can hold on and let go, indifferent to gains and losses, and naturally remains calm. When the heart is tranquil, one can find leisure to savor the existing happiness.
4. 曾经以为的天长地久,其实不过是萍水相逢。你是吹进我眼里的沙子,模糊了双眼,看不清天空的样子。这一场末路繁华,不倾城,不倾国,却倾我所有。你要的是什么,一生相守,还是一晌贪欢。我要的,只是简单却安稳的生活而已。爱到绝路,覆水难收;最好的幸福,是你给的在乎。
4. Once thought to be eternal, it turned out to be just a chance meeting. You are the sand blown into my eyes, blurring them and preventing me from seeing the sky's appearance. This scene of decline and splendor does not captivate cities or nations, but it captivates all that I possess. What do you want? A lifetime of loyalty or a moment of indulgence? What I seek is only a simple and stable life. Love to the end, water once spilled is hard to retrieve; the best happiness is the concern you give.
5. 人生如花,淡者香。花的颜色越浅,香味越浓;颜色越深,香味越淡。做人,侧重于外在美,难免流于俗气;多注重内在美,方显雅致。对人,咄咄逼人必招怨恨,宽宏大量常得人心;对己,心事过重伤人伤己,心态淡然自在优雅。人生,从内到外,保持质朴淡雅的气质,才能悦人悦己。
5. Life is like a flower, the more delicate the color, the stronger the fragrance; the deeper the color, the lighter the scent. In life, if one focuses too much on external beauty, one is prone to become vulgar; on the other hand, if one pays more attention to inner beauty, one can reveal elegance. Towards others, being overbearing will definitely invite resentment, while being magnanimous often wins people's hearts; towards oneself, being overly burdened with worries will harm both oneself and others, while maintaining a calm and relaxed mindset is graceful. In life, to maintain a simple and elegant temperament from the inside out is the key to pleasing both oneself and others.
6. 打开幸福之门有四把钥匙:口中有德,目中有人,心中有爱,行中有善。口中有德,就是说话要留有余地,不对他人施加软暴力;目中有人,就是要走出自我的小天地,将心比心,坦诚相待;心中有爱,就是要在心田种下爱的种子,并小心地呵护它成长;行中有善,就是人到哪里,就把爱带到哪里。
6. There are four keys to open the door of happiness: having virtue in one's mouth, having people in one's eyes, having love in one's heart, and having kindness in one's actions. Having virtue in one's mouth means speaking with room for consideration, not inflicting soft violence on others; having people in one's eyes means stepping out of one's own narrow world, putting oneself in others' shoes, and treating others with sincerity; having love in one's heart means sowing the seeds of love in one's heart and carefully nurturing its growth; having kindness in one's actions means carrying love wherever one goes.
7. 成长是一种经历,成熟是一种阅历。每个人都能会成长,但不是每个人都会成熟。成熟的人,不为得而狂喜,不为失而痛悲,竭心尽力之后,坦然接受而已;成熟的人,不因功成名就而目中无人,也不因籍籍无名而卑躬屈膝,持一颗平淡的心,不卑不亢地生活。成熟的人,能够担当,懂得感恩,心静气和,淡定从容。
7. Growth is an experience, and maturity is a collection of experiences. Everyone can grow, but not everyone becomes mature. A mature person does not become excessively joyful over gains nor overly sorrowful over losses; after giving their all, they calmly accept what is; a mature person does not become conceited because of their achievements nor bow and scrape because of anonymity; they live with a calm heart, neither humble nor haughty. A mature person can take on responsibilities, understands gratitude, maintains a composed and tranquil state of mind, and lives with composure and ease.
8. 忍让是一着妙棋,冷静是一副良药,美色是一口陷阱,嫉妒是一支毒箭,急躁是一种隐患,冲动是一个魔鬼,寡欲是一种享受,挫折是一种磨练,违心是一种欺骗,私欲是一条祸根。
8. Patience is a winning move, composure is a good medicine, beauty is a trap, jealousy is a poisoned arrow, impatience is a hidden danger, impulsiveness is a devil, frugality is a form of enjoyment, frustration is a form of tempering, deceit is a form of betrayal, and private desires are the root of misfortune.
9. 如果有一天你我擦肩而过,而我没有回头看你,别惊讶那是我在流泪。
9. If one day we pass each other without looking back, and I do not turn to look at you, do not be surprised, it is because I am crying.
10. 秋天总是淡淡的伤,残留下的夏天还有一丝眷恋,曾经的如花美卷,曾经的似水流年,如今却已成苍海桑田。被记忆埋葬了那似水流年。
10. Autumn is always tinged with a faint sadness, as the summer that remains holds a trace of longing. The once-blooming beauty and the flowing years of yesteryear are now but the vast expanse of time. The flowing years are buried in memory.
11. 人要拿得起,也要放得下。拿得起是生存,放得下是生活;拿得起是能力,放得下是智慧。有的人拿不起,也就无所谓放下;有的人拿得起,却放不下。拿不起,就会一事无成;放不下,就会疲惫不堪。人生外在的一切最终丝毫也带不走,晚放下不如早放下。放下无谓的负担,才能一路自在。
11. A person should be able to hold on and let go. Holding on is survival, while letting go is living; holding on is capability, and letting go is wisdom. Some people cannot hold on, so there is no need to let go; some people can hold on, but cannot let go. Not being able to hold on will lead to nothing being accomplished; not being able to let go will lead to exhaustion. All the external things in life ultimately cannot be taken away, so it is better to let go early than late. Letting go of unnecessary burdens allows for a carefree journey.
12. 总有一天我会默默走开,不带任何声响,我错过了很多,所以我总是一个人难过。
12. Someday, I will quietly slip away without making any noise. I have missed so much, so I am often alone and sad.
13. 在乎就不会让人每日每夜的等、所有消息没有算是在乎么
13. If you care, you wouldn't let someone wait day and night; doesn't every message count as caring?
14. 当然愿意了,但是一定要在自己意识清醒并且有行为能力的情况下。也就是在身体健康和经济独立,不依赖于任何人的情况下长寿才可以。否则任何形式的长寿可能都会是一种折磨,对自己无力无能的折磨。
14. Of course, I would be willing to do so, but it must be under the condition that I am fully conscious and capable of acting. This means that longevity can only be achieved when one is physically healthy and financially independent, not reliant on anyone else. Otherwise, any form of longevity may turn into a torment, a torment of powerlessness and inability.
15. 到了50岁之后,做好某些事情可以让晚年生活更加幸福,例如到了50岁之后做到饮食清淡,也可以让生活更幸福。饮食清淡是促进健康的有效方式,一般饮食比较清淡的人,不容易出现健康问题,而且对三高也有一定的预防作用。
15. After reaching 50 years of age, doing certain things can make one's later years more blissful, for example, maintaining a light diet after 50 can also lead to a happier life. A light diet is an effective way to promote health, and people with a generally light diet are less likely to encounter health issues, and it also has a certain preventive effect on the "three highs" (high blood pressure, high blood sugar, and high cholesterol).
16. 人生如水,豁达;人生如莲,清幽。如水人生,达观历练,蕴含着一种,向前不拘的气韵情怀;如莲人生,不污不染,蕴含着一种,波澜不惊的清雅德行。静听流水的声音,静品流年的韵味,心中有爱,人就健康;心中有美,人就善良;心中有真,人就坦诚;心中有德,人就有底线;心中有光明,人就有信念。
16. Life is like water, open and magnanimous; life is like a lotus, serene and elegant. A life like water, with a philosophic and seasoned outlook, embodies a spirit of unbound forward progression; a life like a lotus, unwavering and unpolluted, contains a serene and refined virtue. To listen quietly to the sound of flowing water, to savor the charm of the passing years, with love in one's heart, one remains healthy; with beauty in one's heart, one is kind; with truth in one's heart, one is honest; with virtue in one's heart, one has a moral底线; with light in one's heart, one holds onto faith.
17. 我们习惯了向外看,习惯了观察别人的过失,习惯了反驳别人,因此总是活在人我是非之中,总是保持一触即发的备战状态,像一只随时随地会竖起尖刺的刺猬。总是在这种状态下,心不得不疲惫,人不得不孤独,所以我们需要去调整,一点点筑起良善思维的大坝,截断烦恼的河流。
17. We are accustomed to looking outward, accustomed to observing others' faults, accustomed to refuting others, thus we always live amidst the disputes of others and ourselves, always maintaining a state of readiness for battle, like a hedgehog that can raise its spikes at any moment. Always in this state, the heart cannot help but become weary, and people cannot help but feel lonely. Therefore, we need to adjust ourselves, bit by bit, to build a dam of benevolent thinking and to cut off the river of烦恼 (worry, troubles).
18. 我在平坦的时候,没认识到这一点,当我遇到困难时,如果,不是自己坚强的撑住,看我笑话的不少,,其实帮我的,真的是撩撩无几。
18. When things were smooth, I didn't realize this. But when I encountered difficulties, if I hadn't been strong enough to support myself, there were many who would have laughed at me. In reality, there were very few who truly helped me.
19. 真正的忙不是身忙,而是心忙;真正的累不是身累,而是心累。人活一世,奔波劳累在所难免。当你感到忙、觉得累的时候,一是因为价值的迷失,二是因为过多的欲望。人生有了方向,有了奋斗的理由,心就安定了;少计较,多宽容,知满足,心也就闲了。顺其自然,随遇而安,懂得放下,生命才会更加完美。
19. The true busyness is not the body's busyness, but the mind's busyness; the true fatigue is not the body's fatigue, but the mind's fatigue. In one's lifetime, to toil and be weary is inevitable. When you feel busy and tired, it is because of the loss of value and because of excessive desires. When life has a direction and a reason to strive for, the mind becomes at ease. To care less, to be more tolerant, to be content, and the mind will also be at peace. To go with the flow, to be content with what comes along, to understand the importance of letting go, life will become more perfect.
20. 你是真的在乎我,我知道,我会好好珍惜的,请你放心好了。
20. You truly care about me, I know, and I will cherish it properly. Please rest assured.
21. 从今天起,做个简单的人,踏实务实。不沉溺幻想。不庸人自扰。要快乐,要开朗,要坚韧,要温暖,对人要真诚。要诚恳,要坦然,要慷慨,要宽容,要有平常心。永远对生活充满希望,对于困境与磨难,微笑面对。多看书看好书。少吃点吃好的。要有梦想,即使遥远。
21. From today on, be a simple person, down-to-earth and pragmatic. Do not indulge in daydreams. Do not worry unnecessarily. Be happy, be open-minded, be resilient, be warm, and be sincere with people. Be honest, be calm, be generous, be tolerant, and maintain a normal attitude. Always be hopeful about life, and face difficulties and hardships with a smile. Read more good books. Eat less but better. Have dreams, even if they are distant.
22. 那么大岁数后,什么都能看开,不会再执着什么,而是由着自己的性子来。想干什么干什么,怎么开心怎么来。反正长寿了都,死了也不亏。
22. After such an advanced age, one can let go of everything and no longer be obsessed with anything. Instead, one follows one's own temperament. Do whatever one wants to do, and do it in whatever way brings joy. After all, since one has lived a long life, it's not a loss even if one dies.
23. 用一千年的时间去爱你,再用一万年的时间去忘记。
23. Love you for a thousand years, and then forget you for ten thousand years.
24. 这样的人,除了自己的父母,还能找得到这个人吗,别开玩笑了,大家都很忙,好吧
24. Such a person, besides their parents, can anyone else find this person? Come on, everyone is busy, right?
25. 作为芸芸众生的我们,生活中的不如意随处可见。如何去面对,取决于我们的心。我们的心门,有开心之门,也有痛苦之门。在碰到困境时,如果我们开启心中的痛苦之门,则看到的都是悲伤与忧郁、愤怒与猜疑。反之,我们开启心中的开心之门,则看到的都是快乐与自在、幸福与怡然。所以,一切都在于我们的心。
25. As ordinary people among the multitude, we encounter dissatisfaction in life at every turn. How to face it depends on our hearts. Our hearts have both a door of joy and a door of pain. When encountering difficulties, if we open the door of pain within us, all we see is sadness and melancholy, anger and suspicion. Conversely, if we open the door of joy within us, all we see is happiness and ease, bliss and contentment. Therefore, everything lies within our hearts.
26. 我们能走多久,靠的不是双脚,而是志向,鸿鹄志在苍宇,燕雀心系檐下;我们能登多高,靠的不是身躯,而是意志,强者遇挫越勇,弱者逢败弥伤;我们能做什么,靠的不是双手,而是智慧,勤劳砥砺品性,思想创造未来;我们能看多远,靠的不是双眼,而是胸怀,你装得下世界,世界才会容你。
26. How far we can walk depends not on our feet, but on our aspirations; the grand ambition of the swan is towards the vast sky, while the small-hearted sparrow is confined to the eaves. How high we can climb depends not on our bodies, but on our willpower; the strong become braver when faced with setbacks, while the weak are further wounded by defeat. What we can do depends not on our hands, but on our wisdom; hard work polishes our character, and thought creates the future. How far we can see depends not on our eyes, but on our broad-mindedness; if you can contain the world within yourself, the world will accommodate you.
27. 有些束缚,是我们自找的;有些压力,是我们自给的;有些痛苦,是我们自愿的。没有如影相随的不幸,只有死不放手的执着。不要把目光盯在别处,只有坚持做好自己,才能看到下一秒的路。不要把某些人和事看得太重,陪伴你到终点的,只会是你与你的影子!相信自己,我们能作茧自缚,我们就能破茧成蝶!
27. Some chains are self-imposed; some pressures are self-inflicted; some sufferings are self-volunteered. There is no constant shadowing misfortune, only the stubbornness that clings. Do not fix your gaze elsewhere; only by persistently doing your best can you see the path in the next second. Do not overvalue certain people and things; the only thing that will accompany you to the end is you and your shadow! Believe in yourself, if we can spin ourselves into a cocoon, we can also break out into a butterfly!
28. 心中事小者每天过的很开心,傻女人每天都辻的快快乐乐。重感情的人每天都愿与好朋友仆打成一片,敝开心非,喜气洋洋。
28. People with small matters in their hearts live very happily every day, and foolish women are cheerful every day. Those who are emotionally attached are willing to be close friends with good friends every day, with a broad and happy demeanor.
29. 一个人心灵的困窘,是人生中最可怕的贫穷。真正的1有,是让自己的心灵得到满足,不攀比,不张望,专注自己,用心钻研,用心生活。因为只有心灵的不懈和满足,才能使我们感受到活着幸福的意义。从今开始,由己及彼,从心着手,静化灵魂,笑看人生,坦荡心灵,放松自我,找到属于自己心灵的平静和自在。
29. The poverty of a person's soul is the most terrifying kind of poverty in life. True richness lies in allowing one's own soul to be satisfied, without comparing or longing, focusing on oneself, diligently studying and living with dedication. Because only through the tireless pursuit and satisfaction of the soul can we truly feel the meaning of happiness in living. From now on, starting from oneself and extending to others, beginning with the heart, purifying the soul, smiling at life, having an open and relaxed mind, and finding the tranquility and ease that belong to one's own soul.
30. 起初的失望,最终的绝望,开始质疑自己的存在究竟是为了什么,是为了陪衬她人的幸福生活让自己一伤在伤,还是为了让自己看清这残酷生活的本质,如若只是这样,我不需要,我唾弃这样的生活,开始思考,究竟幸福远在天边,还是从未存在,答案我不知道。
30. Initially, disappointment, eventually despair, beginning to question the purpose of my own existence – is it to complement others' happy lives, allowing myself to be hurt over and over again, or to see through the essence of this cruel life? If so, I don't need it, I abhor such a life, and I start to think – is happiness really far away, or has it never existed? The answer is unknown to me.
31. 生命不在年龄,贵在心理年轻;生活不在金钱,贵在怡乐心情;装扮不在时尚,贵在秀外慧中;膳食不在多寡,贵在营养均衡;居室不在大小,贵在宽阔心胸;养生不在冬夏,贵在理肌防病;情趣不在雅俗,贵在心灵提升;朋友不在多少,贵在真情相拥;锻炼不在朝暮,贵在持之以恒。
31. Life does not lie in age, but in a youthful spirit; life does not lie in wealth, but in a cheerful mood; dressing does not lie in fashion, but in being graceful and intelligent; food does not lie in quantity, but in a balanced diet; a home does not lie in size, but in a broad mind; health does not lie in winter or summer, but in taking care of the body and preventing diseases; hobbies do not lie in elegance or vulgarity, but in uplifting the soul; friends do not lie in numbers, but in true affection; exercise does not lie in morning or evening, but in persistence.
32. 是你把自己热乎乎的心捧了出来 别人才有机会一刀一刀狠狠的刺下去
32. It's you who have offered your warm heart for others to stab at piece by piece with ruthless blows.
33. 因此,到了50岁之后,每天应该注意规律饮食,同时一些清淡的食物可以多吃,像常见的粗粮、五谷、水果、蔬菜等都可以摄入,补充里面的营养物质,而部分辛辣刺激性较大、油腻的食物则需要忌口,这样才能避免身体受到不当饮食的影响而出现健康问题。
33. Therefore, after the age of 50, it is important to pay attention to regular meals every day, and it is advisable to consume more light and bland foods, such as common coarse grains, five cereals, fruits, and vegetables, which can provide nutrients. Meanwhile, it is necessary to avoid spicy and stimulating foods as well as greasy foods, in order to prevent health problems caused by improper diet.
34. 我和你的世界,中间只隔了一层玻璃,虽然你的一切都赤裸裸的摆在眼前,让我看得一清二楚,但是我终究无法踏进你的世界哪怕半步。
34. My world and yours are separated by just a layer of glass. Although everything about you is laid bare before my eyes, allowing me to see it all in full clarity, I am still unable to step even a single step into your world.
35. 傻一点挺好,但是别觉得你好欺负,聪明一点别人觉得有心机,其实不管别人怎么看,过好每一天就好。
35. It's okay to be a bit silly, but don't think you're easy to take advantage of. Being clever makes others think you're cunning, but in reality, no matter what others think, just make the most of every day.
36. 记忆想是倒在掌心的水,不论你摊开还是紧握,终究还是会从指缝中,一滴一滴,流淌干净。这个城市没有草长莺飞的传说,它永远活在现实里面,快速的鼓点,匆忙的身影,麻木的眼神,虚假的笑容,而我正在被同化。
36. Memory seems like water spilled in the palm of one's hand, no matter how you spread it out or clasp it tightly, it will eventually leak through the fingers, drop by drop, until it runs clean. This city has no legends of grass growing and swallows flying; it lives forever in reality, with the rapid beat of drums, the hasty figures, the numb eyes, and the false smiles, and I am being assimilated.
37. 而睡眠时间充足是提高免疫力的有效措施,也对器官功能的改善有利。平时应该从睡眠这方面入手,养成规律良好的睡眠习惯,这样才可以有效促进身体健康。身体保持健康的状态下,疾病自然就不容易出现,因此到了50岁之后,应该坚持早睡早起。
37. Sufficient sleep time is an effective measure to enhance immunity and also beneficial for improving organ functions. It is necessary to focus on sleep habits in daily life, cultivate regular and good sleep habits, so as to effectively promote physical health. When the body maintains a healthy state, diseases are less likely to occur. Therefore, after the age of 50, it is important to adhere to an early bedtime and an early rise.