Products
面书号 2025-01-02 10:36 13
1. 白鹤进山,洪水泡天。
1. White cranes enter the mountains, floods overflow the sky.
2. 早上鹁鸪叫,中午天定淋。
2. In the morning, the quail crows, and by noon, it's certain to rain.
3. 日鸹阴,夜鸹晴,早晨鸹了雨淋淋。
3. In the morning, the sun is obscured, and at night, it is clear. In the morning, it rains heavily.
4. 燕子乱飞雨不远,打蛇见血要变天。
4. Swallows flying in chaos signal rain is near; seeing blood while striking a snake means the weather's about to change.
5. 阳雀叫过六月六,狗子不吃糯米粥。?>
5. After the sparrow's call on the sixth day of the sixth lunar month, the dog refuses to eat glutinous rice porridge.
6. 胡马依北风,越鸟巢南枝。——《古诗十九首》之《行行重行行》
6. The horse follows the north wind, and the swallow builds its nest on the southern branch. — From "Xingxing Zhong Xingxing" in "The Twenty-Four Poems of Ancient Times".
7. 江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。——唐韦庄《台城》
7. Rainy Jiang, lush Jiang grass, six dynasties like a dream, birds only cry in vain. — Tang Dynasty, Wei Zhuang's "Tai City"
8. 麻雀地上连打滚,明天最好莫出门。
8. Sparrows are rolling on the ground, it's best not to go out tomorrow.
9. 鸟革翚飞、鸟骇鼠窜、鸟迹虫丝、鸟集鳞萃、鸟尽弓藏
9. Birds in flight, birds in flight, birds' tracks and insect silk, birds gathered and scales accumulated, when birds are gone, the bow is hidden.
10. 斑鸠咕咕叫,准备汗帕和草帽。
10. The turtle dove coos, preparing the汗帕 (sweatband) and the 草帽 (straw hat).
11. 燕子洗澡,阴雨预兆。
11. Swallows bathe,预示阴雨天气.
12. 兽迒鸟迹、兽聚鸟散、象耕鸟耘、熊经鸟申、熊经鸟伸
12. Animal tracks and bird prints, animals gather and birds disperse, elephants plow and birds till, bears twist and birds stretch, bears twist and birds extend.
13. 千山鸟飞绝,万径人踪灭。——唐柳宗元《江雪》
13. Birds vanish from the thousand mountains, human tracks disappear from ten thousand paths. —— From "Jiang Xue" by Liu Zongyuan of the Tang Dynasty.
14. 巢成雏长大,相伴过年华。——宋葛天民《迎燕》
14. The nest is completed and the chicks grow up, sharing the years together. — Song from Ge Tianmin's "Welcoming Swallows"
15. 老鸹成群叫,必有大风到。
15. Crows gather and caw, a strong wind is sure to come.
16. 鸦浴风,鹊浴雨,八哥洗澡断风雨。
16. Crows bathe in the wind, magpies bathe in the rain, and parrots washing themselves foretell an end to the wind and rain.
17. 吊影分为千里雁,辞跟散作九秋蓬。——唐白居易《望月有感》
17. The shadowing is separated as the wild geese fly a thousand miles, the parting follows scattered like the chrysanthemum grasses in the ninth autumn. — From "Feeling while Gazing at the Moon" by Tang Dynasty poet Bai Juyi.
18. 坌鸟先飞、鸷鸟累百, …
18. The swift bird flies first, and the strong bird can carry a hundred...
19. 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。——元马致远《秋思》
19. Withered vines, old trees, and crows in twilight; a small bridge, flowing water, and a household. — Yuan Ma Zhiyuan's "Autumn Thoughts"
20. 鸟惊鼠窜、鸟惊鱼骇、鸟惊鱼溃、鸟惊鱼散、鸟哭猿啼
20. Birds惊 causing rats to scatter, birds causing fish to be frightened, birds causing fish to collapse, birds causing fish to disperse, birds crying while monkeys howl.
21. 淮南秋雨夜,高斋闻雁来。——唐韦应物《闻雁》
21. On a rainy night in Huai'an, the sound of geese flying overhead fills the high study room. ——Tang Dynasty poem "Hearing the Geese" by Wei Yingwu
22. 雁鸭过,赶快播。
22. When the geese and ducks migrate, quickly plant.
23. 飘飘何所似?天地一沙鸥。——唐杜甫《旅夜书怀》
23. What is it like to be light and fluttering? Like a sand martin in the sky and earth. — From "Journeying at Night, Writing Thoughts" by Du Fu of the Tang Dynasty.
24. 麻雀守着屋檐叫,大雨近日一定到。
24. The sparrow guards the eaves and calls, a heavy rain will definitely come in the near future.
25. 燕子贴地转,出门带雨伞。
25. Swallows spiral close to the ground, and it's advisable to carry an umbrella when you go out.
26. 斑鸠咕咕叫,预兆雨天到。
26. The turtle dove coos, a sign of rain is near.
27. 鹭鸶高飞叫一声,乌云不雨自然晴。
27. The heron soars high, calls out a sound, and the dark clouds clear up naturally, the sky becomes sunny.
28. 喜鹊乱叫,阴雨天到。
28. Magpies are squawking, a rainy day is approaching.
29. 穷鸟入怀、如鸟兽散、乌鸟私情、鸮鸟生翼、小鸟依人
29. A bird in the hand, scattered birds, the private feelings of a crow, an owl growing wings, a little bird leaning on a person.
30. 燕子打水有雨下。
30. When swallows dip for water, rain will follow.
31. 麻雀噪,天要晴。
31. The sparrow chirping indicates clear weather is on its way.
32. 鱼溃鸟散、鱼县鸟窜、云屯鸟散 、人为财死,鸟为食亡
32. Fish scatter and birds fly away, fish are chased and birds flee, clouds gather and birds scatter, people die for wealth, and birds die for food.
33. 风暖鸟声碎,日高花影重。——唐杜荀鹤《春宫怨》
33. The breeze warms, the bird songs break apart; The sun rises, the flower shadows grow heavy. — From "Spring Palace Complaint" by Du Xunhe of the Tang Dynasty.
34. 惊弓之鸟、爱屋及乌、爱鹤失众、鸟尽弓藏、百鸟朝凤、
34. Scared bird from a single arrow, love the house and extend to the sparrow, love the crane and lose the people, when the birds are gone, hide the bow, all birds come to the phoenix.
35. 白鹤下乡,河水满江。
35. White cranes migrate to the countryside, rivers overflow across the entire riverbank.
36. 驱鸡上树木,始闻叩柴荆。——唐杜甫《羌村三首(之
36. The chickens were driven onto trees, and only then did I hear the knocking on the bamboo door. — Tang Dynasty poet Du Fu, "Three Poems from羌村 (Among the Qiang Villages)"
37. 雁过天气晴朗朗。
37. Geese fly through clear, bright weather.
38. 山光悦鸟性,潭影空人心。——唐常建《题破山寺后禅院》
38. The mountain light delights the birds' nature, the pool's reflection empties the human heart. — Tang Changjian, "Title for the Rear Chan Monastery of the Broken Mountain Temple"
39. 白发悲花落,青云羡鸟飞。——唐岑参《寄左省杜拾遗》
39. White hair mourns the falling flowers, as青云 envies the flying birds. — From "To Du Shiyi in the Left Ministry" by岑参 of the Tang Dynasty.
40. 雁上山,路不干,雁下湖,灰直扑。
40. Geese climb the mountain, the road is not dry; geese descend to the lake, the gray clouds straightly pour.
41. 芳草无人花自落,春山一路鸟空啼。——李华《春行即兴》
41. Amid the abundant grass, no one is around for the flowers to fall by themselves; throughout the spring mountains, the birds sing emptily along the path. — Li Hua, "Impromptu Poem on the Spring Journey"
42. 雀儿急奔,大雨随跟;雀儿急藏,大雨赶上。
42. The sparrow dashes, the heavy rain follows; the sparrow hides, the heavy rain catches up.
43. 一鹤叫晴,两鹤叫雨,三鹤四鹤发大水。
43. One crane caws and the weather clears, two cranes caw and it rains, three cranes and four cranes signal a great flood.
44. 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天——杜甫《绝句》
44. Two yellow orioles sing among the green willows, a line of white egrets soar into the blue sky — Du Fu's "A Short Poem"
45. 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。——白居易《钱塘湖春行》
45. In several trees, early orioles vie for the warm spots; In whose home do new swallows peck at the springy earth? — Bai Juyi, "A Walk in the Spring of Qiantang Lake"
46. 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。——唐杜甫《江畔独步寻花》
46. Butterflies linger playfully, dancing ceaselessly; A plump young莺, at ease, sings in just the right tone. — Tang Dynasty poet Du Fu, "Walking Alone by the Riverbank in Search of Flowers"
47. 水鹊一声风二声雨,三声四声旱到底。
47. One magpie caws in the wind, two in the rain, and three or four in drought until the end.
48. 高竹笼前无伴侣,乱群鸡里有风标。低头乍恐丹砂落,晒翅常疑白雪消。——唐白居易《池鹤》
48. In front of the tall bamboo cage, there is no companion; among the disordered chickens, there is a person of distinction. Bowing down, I fear the cinnabar powder will fall; spreading my wings, I often suspect the white snow will melt. — Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Pond Crane"
49. 荡胸生层云,决眦入归鸟。——唐杜甫《望岳》
49. Billowing clouds in the breast, my eyes fixed on birds returning home. — From "Looking at the Mount" by Du Fu of the Tang Dynasty
50. 孤云将野鹤,岂向人间住?——唐刘长卿《送上人》
50. The solitary cloud and the wild crane, would they ever dwell in the human world? —— From "Sending off the Monk" by Liu Changqing of the Tang Dynasty
51. 乌鸦窝做得高,当年大雨滔滔。
51. The Crow's Nest was built high, and in that year, heavy rains flooded the land.
52. 半壁见海日,空中闻天鸡。——唐李白《梦游天姥吟留别》
52. Half of the wall sees the sea sun, in the air one hears the rooster of heaven. —— From "Dream Journey to Tianmu Mountain" by Li Bai, Tang Dynasty.
53. 麻雀屯食要落雪。
53. Sparrows gathering food will fall snow.
54. 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。——宋晏殊《浣溪沙》
54. Alas, the flowers fall helplessly, as if I've seen swallows return, so familiar they seem. — Song from "Washing Sands" by Yan Shu of the Song Dynasty.
55. 燕子来,快插秧;燕子去,稻花香。
55. When swallows come, quickly plant the rice seedlings; when swallows leave, the rice emits a fragrant aroma.
56. 鸟语花香、百鸟朝凤、坌鸟先飞、笨鸟先飞、飞鸟惊蛇
56. Birdsong and fragrant flowers, birds coming to the phoenix, birds taking the lead in flying, dull birds taking the lead in flying, and flying birds startling snakes.
57. 鸟在高处鸣,雨止天放晴。
57. Birds sing from high places, the rain stops and the sky clears up.
58. 清早雀子闹,蓑衣斗笠都不要。
58. In the early morning, the sparrows are noisy, so there's no need for a raincoat and straw hat.
59. 白鹤拦水坝,大雨就要下。
59. The White Crane Dam, a heavy rain is about to fall.
60. 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。——宋张志和《渔歌子》
60. White egrets fly before the Xisi Mountain, and mandarin fish are fat in the flowing peach blossoms. — From "Fisherman's Song" by Zhang Zhihe of the Song Dynasty.
61. 卵覆鸟飞、木干鸟栖、禽息鸟视、轻徙鸟举、三寸鸟,七寸嘴
61. Birds cover eggs, fly on wood, rest on branches, raise their heads lightly, birds of three inches, birds with seven-inch beaks.
62. 鸟面鹄形、鸟枪换炮、鸟穷则啄、鸟入樊笼 、飞鸟依人
62. Bird-headed swan-like figure, upgrading weapons from shotguns, when birds are穷 (poor), they peck, birds enter the cage, and flying birds rely on humans.