Products
面书号 2025-01-02 01:20 5
1. 夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。 唐 韩愈 《山石》
1. At night deep and still, all insects cease, the bright moon rises over the hills, its light enters the door. From "Mountain Stone" by Tang Dynasty poet Han Yu.
2. 星临万户动,月傍九霄多。杜甫
2. The stars move over thousands of households, the moon stands near the nine heavens, many. — Du Fu
3. 沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。张光
3. The sky is darkening over the sand and the ponds, the clouds part, and the moon comes forth, playing with the shadows of the flowers. Zhang Guang.
4. 朱熹通过对秋月的描绘,表达了对人生情感的思考。在他的诗中,秋月常常被赋予一种悲伤和哀愁的情感。它象征着人们内心的孤寂和无奈,表达了对于人生痛苦和苦难的诉求。
4. Zhu Xi expresses his thoughts on human emotions through his depiction of the autumn moon. In his poems, the autumn moon is often imbued with a sense of sadness and melancholy. It symbolizes the loneliness and helplessness within people's hearts, and expresses a plea for the pain and suffering in life.
5. 朱熹所描绘的秋月不仅仅是美丽和短暂的象征,它也给予了人们一种启示和追求。在他的诗中,秋月常常被赋予一种超越尘世的意义。它象征着追求真善美和超越世俗欲望的精神。秋月的美丽和寂静引发了人们对于内心深处的思考和追求,使人们渴望追寻真理和追求意义。
5. The autumn moon depicted by Zhu Xi is not only a symbol of beauty and brevity, but also offers people enlightenment and pursuit. In his poems, the autumn moon is often endowed with a transcendental meaning beyond the secular world. It symbolizes the spirit of pursuing truth, goodness, and beauty, and transcending secular desires. The beauty and tranquility of the autumn moon provoke profound thoughts and pursuit within people's inner depths, making them yearn for the pursuit of truth and meaning.
6. 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。 宋 晏殊 《寓意》
6. In the pear blossom courtyard, the moonlight is soft and gentle; over the willow catkins pond, the breeze is light and faint. -- Song Dynasty, Yan Shu, "Implied Meaning"
7. 天下三分明月夜,二分无赖是扬州。徐凝
7. There are three parts of the bright moon in the world, two parts of it are carefree in Yangzhou. — Xu Ning
8. 日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。曹操
8. The movement of the sun and moon, as if emerging from it; the brilliant stars of the Milky Way, as if emerging from within. - Cao Cao
9. 举头望明月,低头思故乡。李白
9. Looking up, I see the bright moon; bowing my head, I think of my hometown. — Li Bai
10. 更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。刘方平
10. Half of the houses are immersed in deeper moonlight, the Big Dipper slants and the Southern Dipper tilts. Liu Fangping.
11. 更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。 唐 刘方平 《月夜》
11. The deeper moonlight illuminates half of the houses, the Big Dipper is slanting, and the Southern Dipper is tilting. From "Moonlit Night" by Liu Fangping of the Tang Dynasty.
12. 月色更添春色好,芦风似胜竹风幽。 唐 贾至 《别裴九弟》
12. The moonlight adds to the spring's charm, the reed breeze seems more enchanting than the bamboo breeze. From Tang Dynasty poet Jia Zhi's poem "Farewell to Brother Pei".
13. 秦时明月汉时关,万里长征人未还。王昌龄
13. The moon is bright in Qin's time, the pass is closed in Han's time, the long march of ten thousand miles brings no return. Wang Changling
14. 明月有情还约我,夜来相见杏花梢。袁枚
14. The bright moon is affectionate and invites me, we meet under the willow branches at night. Yuan Mei
15. 明月净松林,千峰同一色。欧阳修
15. Bright moon over the clean pine forest, a thousand peaks share the same color. - Ouyang Xiu
16. 广泽生明月,苍山夹乱流。马戴
16. Bright moon rises in Guangze, emerald mountains embrace tumultuous streams. - Ma Dai
17. 明月净松林,千峰同一色。 宋 欧阳修 《自菩提步月归广化寺》
17. The bright moon shines over the clear pine forest, a thousand peaks share the same hue. — Song Dynasty, Ouyang Xiu, "Returning to Guanghua Temple on Foot under the Moonlight from菩提"
18. 月下飞天镜,云生结海楼。李白
18. The moon reflects in the sky as a flying mirror, clouds gather to form the pavilions of the sea. — Li Bai
19. 梨花院落融融月,柳絮池塘淡淡风。晏殊
19. In the pear blossom courtyard, the soft moonlight blends; In the willow catkin pond, a gentle breeze blows. Yan Shuhui.
20. 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。烽火连三月,家书抵万金。杜甫
20. The moon sets, the crows cry, frost fills the sky; by the river, the fishing fire stands opposite the sorrowful sleep. The beacon fires have been burning for three months, and a letter from home is worth ten thousand in gold. Du Fu
21. 深林人不知,明月来相照。王维
21. The deep forest knows not the man, the bright moon comes to illuminate. -- Wang Wei
22. 可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。白居易
22. Alas, the night of the ninth moon in the ninth month, dew like genuine pearls, the moon like a bow. - Bai Juyi
23. 西北望乡何处是,东南见月几回圆。白居易
23. Looking northwest, where is my hometown? Southeastward, how many times has the moon been round? — Bai Juyi
24. 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。杜牧
24. Mist shrouds the cold waters, moonlight wraps the sands, as I anchor by the Qinhuai River near a tavern at night. - Du Mu
25. 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 唐 白居易 《琵琶行》
25. The east boat and the west ship are silent without a word, only the white autumn moon in the river's heart can be seen. From the Song of the Pipa by Bai Juyi of the Tang Dynasty.
26. 一夜梦游千里月,五更霜落万家钟。 清 濮淙 《闻梁蘧玉已寓京口》
26. In a night's dream, the moon travels a thousand miles; at the fifth watch, frost falls and every household's bell chimes. Qing Pucong, "Upon Hearing That Li Qiu Yu Has Taken Up Residence in Kaogou"
27. 明月别枝惊鹊,风半夜鸣蝉。辛弃疾?>
27. The bright moon alarms the magpies from their perches, the wind at midnight makes cicadas sing. - Xin Qiji?
28. 人攀明月不可得,月行却与人相随。李白
28. Man cannot climb to the bright moon to obtain it, yet the moon travels with men as if following them. — Li Bai
29. 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。李白
29. I send my sorrow to the bright moon, to accompany you all the way to the Western regions of Yelang. — Li Bai
30. 松风吹解带,山月照弹琴。王维
30. The pine breeze unties my robe, the mountain moon illuminates my playing of the guqin. - Wang Wei
31. 山高月小,水落石出。苏轼
31. The mountain is high and the moon is small; as the water recedes, the stones appear. - Su Shi
32. 天下三分明月夜,二分无赖是扬州。 唐 徐凝 《忆扬州》
32. In the moonlit nights when the world is divided into three, Two-thirds of the idleness belongs to Yangzhou. From the poem "Recalling Yangzhou" by Xu Ning of the Tang Dynasty.
33. 露从今夜白,月是故乡明。杜甫
33. "The dew from tonight turns white, the moon is bright over my hometown." Du Fu
34. 江月去人只数尺,风灯照夜欲三更 唐杜甫《漫成一首》
34. The river moon is only a few feet away from the people, the wind-lit lantern illuminates the night as if it's almost the third watch. (Tang Dynasty, Du Fu, "Randomly Composed Poem")
35. 万影皆因月,千生各为秋。 唐 刘方平 《秋夜泛舟》
35. All shadows are due to the moon, each life is for autumn. Tang Dynasty, Liu Fangping, "Boating on an Autumn Night"
36. 此生此夜不长好,明月明年何处看。 宋 苏轼 《中秋月》
36. This life, this night, is not long enough, where shall I look at the bright moon next year? - Su Shi, "Mid-Autumn Moon"