Products
面书号 2026-01-22 20:42 0
瞬息感悟,心潮澎湃,情绪瞬间定格。
A moment of sudden realization, the heart surges with emotion, and the feelings are instantly frozen.
1. ❺后来,连难过都变得很安静,怕惊扰了别人的岁月静好。
1. Later, even sadness became very quiet, afraid of disturbing others' peaceful moments.
2. 舞蹈教育是一种美育。正如德国美学家席勒所说“有促进健康的教育,有促进认识的教育,还有促进鉴赏力和美的教育。这最后一种教育的目的在于培养我们感性和精神力量的整体达到尽可能的和谐。”正如赵老师所开展的这个卡思特舞蹈教师培训活动,对参加舞蹈培训的老师们是一个很难能可贵的机会,对接受老师们进行舞蹈美育培训的学生也是一个宝贵的机会。
2. Dance education is a form of aesthetic education. As the German aesthetician Schiller said, "There is education that promotes health, education that promotes cognition, and education that promotes the appreciation of beauty. The purpose of the last type of education is to cultivate our overall sensory and spiritual power to achieve as much harmony as possible." Just as the dance teacher training activity initiated by Teacher Zhao, it is a rare and valuable opportunity for teachers participating in dance training, and also a precious opportunity for students who receive dance aesthetic education training.
3. 心潮起伏,心悦诚服,心事重重,忧心忡忡,心如刀绞,悲痛欲绝,怒火中烧,心惊胆战,心慌意乱,心急如焚,忐忑不安,灰心丧气,焦躁不安,悲喜交加,心乱如麻,乐不思蜀,百感交集,悲愤填膺,焦躁不安。
3. The heart surges with emotions, is deeply convinced, burdened with heavy thoughts, worried and anxious, pierced by a knife, overwhelmed with grief, burning with anger, trembling with fear, disoriented, frantic, restless, despondent, anxious, mixed with joy and sorrow, in a whirl of confusion, unable to enjoy the tranquility of Shu, filled with a myriad of feelings, bursting with sorrow and anger, restless and anxious.
4. 长伴有音乐,而泱泱华夏大地,,有两笔宝贵的财富,一个是五千年连续的传统的舞蹈艺术,一个是民间民族舞蹈艺术,中国地域辽阔,民族众多每个民族都能歌善舞,由于生活环境、风俗习惯等的不同,每个民族和地区的歌舞又都具有不同风格色彩,无论是为生活而舞还是为艺术而舞,在感动时我们扑捉到了悸动的瞬间,情感激起求美之心,情感产生美,那也正是舞蹈所追求的愉悦。
4. Accompanied by music, the vast territory of our great motherland China boasts two precious treasures: one is the five-thousand-year-old continuous tradition of dance art, and the other is the folk ethnic dance art. China is vast with a multitude of ethnic groups, each of which excels in singing and dancing. Due to differences in living environment and customs, the music and dance of each ethnic group and region has its own unique style and color. Whether dancing for life or for art, we catch the thrilling moments of emotion at touching moments, stirring a desire for beauty. Emotion generates beauty, which is exactly what dance aims for – pleasure.
5. 作为一名优秀教师,工作的努力使她有更多的机会出去展示课堂教学。她多次接待省、市、区、的观摩研讨活动:在太刚五幼对全市幼儿教师公开:音乐活动“小老鼠捉迷藏”;接待国家实验课题公开:现实语言:“小鸡出世”得到中央教科所的专家好评。多次送教下乡:杨家欲、中涧河乡,进行音乐活动展示,并进行讲座《快乐歌唱教学》;多次送教下园,担任了xx届区保教能手评委,在园年年接待师大、幼师实习生等,为他们做示范课,设计的教案在市幼儿教师教学设计评比中获一等奖。经历了这些公开教学的“磨课”,迫使自己对自己的业务精雕细凿和多方面听取吸收反馈的意见,促使自己专业化成在一次次的锻炼中,一次次的与同行交流中,发展自我。
5. As an outstanding teacher, her hard work has given her more opportunities to showcase her classroom teaching. She has hosted numerous observation and research activities at the provincial, municipal, and district levels: she publicly presented a music activity, "The Little Mouse Hide and Seek," at Taijiang No.5 Kindergarten; she received positive feedback from experts at the Central Institute of Educational Sciences for her national experimental project, "The Little Chick Is Born." She has also conducted many educational activities in rural areas: in Yangjiayu and Zhongjianhe Town, she showcased music activities and gave lectures on "Happy Singing Teaching"; she has frequently visited kindergartens to provide educational support, served as a judge for the xxth District Preschool Education and Teaching Skills Competition, hosted internships from normal universities and kindergarten teachers every year, conducted demonstration lessons for them, and her lesson plans won first prize in the city's preschool teacher teaching design competition. Through these public teaching experiences, she has been compelled to refine her professional skills meticulously and to absorb feedback from various sources, which has promoted her professional development. This has been achieved through continuous training and exchanges with her colleagues.
6. ❽有时候,不是放下了,而是算了。
6. Sometimes, it's not about letting go, but rather giving up.
7. 2016年10月开始,我有幸参加了绵阳卡思特舞蹈学校的教师舞蹈培训培训。在这里,我由衷的感谢学校领导给了我们这样一个难得的培训学习机会,也感谢赵老师和其他老师为我们不辞辛劳的付出。在大半年为期六次的舞蹈培训学习过程中使我受益匪浅,学习到了许多在正常的工作和生活当中难以学习到的东西,同时也认识了许多的老师,从他们身上也学习到了许多难能可贵的东西。
7. Starting from October 2016, I had the honor to participate in the dance teacher training program at the Mianyang Casarte Dance School. Here, I sincerely thank the school leaders for giving us such a rare opportunity for training and learning, and also thank Teacher Zhao and other teachers for their tireless efforts. During the six times of dance training and learning over a period of more than half a year, I have greatly benefited and learned many things that are difficult to acquire in normal work and life. At the same time, I have also met many teachers, from whom I have also learned many valuable things.
8. 《元典章·吏部六·儒吏》:“先因心气不足,感受风邪,入於经络,致使精神恍惚。”《二十年目睹之怪现状》第六一回:“麻疯这个毛病,要地土热的地方才有,大约总是湿热相郁成毒,人感受了就成了这个病。”
8. "Yuan Dian Zhang · Li Bu Liu · Ru Li": "Firstly, due to insufficient heart qi, the person feels the evil of wind, enters the meridians and collaterals, leading to confusion of the spirit." "Twenty Years of Observations of the Strange Phenomena" Chapter 61: "Leprosy is a disease that only exists in hot and humid places, and it is generally caused by the toxicity of dampness and heat. When people are affected by it, they develop this disease."
9. 魏钢焰 《宝地--宝人--宝事》:“虽是走马看花,却感受颇多。” 浩然 《艳阳天》第六三章:“ 焦淑红 还表示,自己要带头谈谈感受,检查检查缺点。”
9. Wei Gangyan, "Treasure Land - Treasure People - Treasure Things": "Even though it was a hurried glance, I gained a lot of feelings." Hao Ran, Chapter 63 of "Sunny Days": "Jiao Shuhong also said that she would take the lead in talking about her feelings and examining her shortcomings."
10. ❹我笑得那么开心,只是不想被问‘你怎么了’。
10. ❹ I was laughing so happily, just didn't want to be asked 'What's wrong with you?'
11. 拼音 gǎn shòu。
11. Pinyin: gǎn shòu.
12. ❼生活像一场大雨,即使淋湿了,也得继续往前走。
12. Life is like a heavy rain, even if you get soaked, you have to keep walking forward.
13. 四月二十八号上午,凤凰城街道全体幼师在店子幼儿园举行舞蹈培训,有西李幼儿园的殷晓飞老师任教,老师们很认真,很努力,积极性很高,效果非常好。
13. On the morning of April 28th, all the kindergarten teachers in Fenghuang City Street held a dance training at the Dianzi Kindergarten. Ms. Yin Xiaofei from the Xili Kindergarten was teaching. The teachers were very serious, hardworking, and highly motivated, with excellent results.
14. ❸时间不是解药,但解药都在时间里。
14. Time is not the elixir, but the elixir is all within time.
15. 感受,有二种解释一是受到;感染。二是体会;感想。如生理学上指由感受器接受刺激并将其转化为神经冲动;这次下乡巡回医疗,感受很深。语出于《元典章·吏部六·儒吏》:“先因心气不足,感受风邪,入於经络,致使精神恍惚。”魏钢焰 《宝地--宝人--宝事》:“虽是走马看花,却感受颇多。”
15. "Sensation" has two interpretations: one is "to be affected" or "infected," and the other is "to comprehend" or "to have feelings." For example, in the field of physiology, it refers to the process in which sensory receptors receive stimuli and convert them into nerve impulses; during this rural巡回 medical tour, I had a profound sensation. The quote is from "The Yuan典Chang·The Ministry of Personnel·Confucian Officials and Their Deputies": "Initially, due to insufficient heart Qi, one was affected by wind evil, entered the meridians and collaterals, causing mental confusion." Wei Gangyan in "Treasure Land -- Treasure People -- Treasure Events": "Although it was just a fleeting glance, I had a lot of feelings."
16. #心得体会# 导语所谓心得,是指工作或学习中的体验和领悟到的东西,亦可以称作心得体会。“心得体会”是一种日常应用文体,属于议论文的范畴。一般篇幅可长可短,结构比较简单。话虽如此,但是还是有不少朋友不知道怎么写心得,那么就跟我一起来看看到底怎么写学习心得吧。
16. #Reflections and Insights# Introduction: What is meant by "insights and reflections" refers to the experiences and understanding gained from work or study, which can also be called "insights and reflections." "Insights and reflections" is a common applied style of writing, belonging to the category of argumentative essays. Generally, it can be of varying lengths and has a relatively simple structure. Although that's the case, many friends still don't know how to write insights and reflections. So let's take a look together at how to write a learning insight.
17. ❾心里藏着疲惫和委屈,却在努力讨好生活。
17. With fatigue and grievances hidden in their heart, they still strive to please life.
18. 快乐,悲伤,恐惧,害怕,惊慌,惶恐,担忧,伤感,愉快,震惊,兴高采烈,喜出望外,欢天喜地,火冒三丈,怒气冲天,闷闷不乐,心花怒放,满心欢喜,归心似箭,心旷神怡。
18. Joy, sadness, fear, dread, panic, anxiety, worry, sorrow, happiness, shock, elated, overjoyed, delighted, enraged, angry, gloomy, heartwarming, overjoyed, eager to return, carefree.
19. 这就是说主体与客体间联系的纽带之中,存在着美,在于主体与客体的沟通之中,与音乐相伴的动作,个体、音乐、动作交互作用产生感情因素,作出自然、韵律性动作,使人有美的感受,以情激美以美人人都可去跳舞。
19. This means that there is beauty in the bond between the subject and the object, which lies in the communication between them. Accompanied by music, the interaction between individuals, music, and movement produces emotional elements. It allows for natural, rhythmic movements, bringing about a sense of beauty. Through emotion, beauty is evoked, and everyone can dance.
20. 作为一名保教主任,她翻遍了资料室的所有书籍,找资料、学理论、苦研读、多总结。几年来她在搞好班级工作的同时,负责全园保教工作。带领教师坚持一周一次的教研活动,针对所发现的问题,认真研讨制定合理有效的教育计划,带领课题组年轻教师比、学、赶、帮,加快她们的成长步伐,帮助教师分析自身特点,探求教师自我发展规律,建立教师自我发展机制,让幼儿园不仅成为幼儿成长的乐园,同时也成为青年教师成长的摇篮。她所指导的教师崔君荣获省保教能手称号,郝晓燕获市保教能手称号。从大家的成绩中,也看到了自己的成长。成功接待了区里组织的园本教研观摩活动,受到同行的一致好评。撰写的经验总结、论文、实验方案报告等,多篇获得了全国、省、市级优秀论文。在与大家的团结合作中感受到了工作的幸福。
20. As a head of education and teaching, she thoroughly searched through all the books in the resource room, seeking for materials, studying theories, diligently reading, and making numerous summaries. Over the years, while managing the class work well, she was also responsible for the entire kindergarten's education and teaching work. She led teachers in conducting a research and teaching activity once a week, seriously discussing and formulating reasonable and effective educational plans in response to the issues discovered. She guided the young teachers in the research team to compete, learn, strive, and support each other, accelerating their growth pace. She helped teachers analyze their own characteristics, explore the laws of teachers' self-development, and establish a mechanism for teachers' self-development, making the kindergarten not only a paradise for children's growth but also a cradle for the growth of young teachers. The teacher she guided, Cui Jun, was awarded the title of Provincial Education and Teaching Expert, and Hao Xiaoyan received the title of Municipal Education and Teaching Expert. From the achievements of others, she also saw her own growth. She successfully hosted the kindergarten-based research and teaching observation activity organized by the district and received unanimous praise from her peers. The experience summaries, papers, experimental program reports she wrote have won many national, provincial, and municipal outstanding papers. She felt the happiness of work through the unity and cooperation with everyone.
21. 感受是外境与内心的核心介面,个体对外界所有的理解和认知,经验的累积,都是基于感受。感受和心灵的关系非常密切,任何的感受,都会产生特定的心理活动,反之,特定的心理活动,也会产生相应的感受。比方说,听到辱骂,会不舒服(物质能量变化影响心灵),生气时,呼吸会急促,体温上升(心灵影响物质)
21. Sensations are the core interface between the external environment and the inner mind. All the understanding, cognition, and accumulation of experience an individual has of the outside world are based on sensations. The relationship between sensations and the mind is very close; any sensation will produce specific psychological activities, and conversely, specific psychological activities will also produce corresponding sensations. For example, hearing insults can cause discomfort (material energy changes affect the mind), and when angry, the breathing becomes rapid, and body temperature rises (the mind affects matter).
22. 在今后的工作中,相信她会加快自己精益求精、追求卓越的脚步,做的自己,过一种幸福完美的教育生活!
22. In the future work, I believe she will accelerate her pursuit of excellence and self-perfection, be herself, and lead a happy and perfect educational life!
23. “把每一件平凡的事做好就是不平凡,把每一件简单的事做好就是不简单”作为一名党员,她时刻坚定共产主义信念,认真学习实践科学发展观,让自己的思想行动和党组织保持一致,处处起模范作用。强烈的事业心和责任心,使她一直在幼教岗位上辛勤努力地耕耘着。
23. "To do every ordinary thing well is extraordinary, and to do every simple thing well is not simple." As a member of the Communist Party, she has always been firm in her Communist beliefs, diligently studying and practicing the Scientific Outlook on Development, aligning her thoughts and actions with the Party organization, and serving as a role model everywhere. Her strong sense of mission and responsibility has enabled her to toil hard in the field of early childhood education.
24. 感受与修行:感受是修行的重要工具,透过观察感受(四念住),可以看到贪瞋如何生起,如何灭去。由于外境能量变化的持续发生,以「感受」为所缘,可以持续不间断地保持「正知」,以防止贪瞋的再度生起。
24. Perception and Practice: Perception is an important tool for spiritual cultivation. By observing perception (the Four Foundations of Mindfulness), one can see how craving and aversion arise and how they fade away. Since external environmental energy changes continuously, focusing on "perception" as the object of meditation allows for the continuous and uninterrupted maintenance of "right awareness," thereby preventing the resurgence of craving and aversion.
25. 此次卡思特舞蹈培训到目前进行了大半年,老师们的舞蹈培训形式多样,内容丰富,整个培训下来,感觉与以往了解到的培训有很大不同,即开阔了视野,又提高了我很薄弱的舞蹈素质,还提升了我对生活的积极态度,对于和队友之间的团结、互助、相互学习也有了更深刻的体会。
25. This Karst dance training program has been ongoing for more than half a year now. The teachers have employed a variety of training methods and rich content. After the entire training, I feel that it is significantly different from the training I have learned about before. It has broadened my horizons, improved my rather weak dance skills, and also enhanced my positive attitude towards life. I have also gained a deeper understanding of unity, mutual assistance, and mutual learning with my teammates.
26. 通过这几次的培训,我觉得我不仅学到了专业的舞蹈知识和技能,还从许多老师身上学到了教育教学的很多方法,今后,我将把在培训中所学的知识和技能运用到这项美育工程学生舞蹈培训当中去,为进一步提高学生的综合素质而努力奋进!
26. Through these training sessions, I feel that I not only acquired professional dance knowledge and skills, but also learned many teaching and education methods from many teachers. In the future, I will apply the knowledge and skills I learned in the training to the student dance training of this aesthetic education project, and strive to further improve students' comprehensive quality!
27. 词目 感受。
27. Term: Experience.
28. 整块的还是零碎的,都被调动起来,运动起来他们变软了,液化了甚至雾化了,有了可融性和磁力,迅速地发生连锁,又是互相地反应,许多本来无关的东西。
28. Whether in large pieces or in bits and pieces, they are all mobilized and set in motion. As they move, they become soft, liquefied, even aerosolized, gaining malleability and magnetism. They rapidly trigger a chain reaction, interacting with each other, bringing together many things that were originally unrelated.
29. ❷有些情绪,说出口矫情,咽下去刺喉。
29. ❷ There are some emotions that, when spoken, sound affected, and when swallowed, they feel like a刺 in the throat.
30. 基本解释受到;感染。生理学上指由感受器接受刺激并将其转化为神经冲动;
30. Basic explanation: Affected; infected. In physiology, it refers to the process by which receptors receive stimuli and convert them into nerve impulses.
31. 在工作中她始终将社会对教师的要求与自己内心的愿望融合起来,使自己成为真正有道德的人,创造性地对自己的工作进行思考,限度发挥自身潜力,以至高的精神境界和师德修养影响周围教师。她坚持为集体服务,常常身兼数职,在人员短缺的情况下,既要组织好教学工作,又要负责办公室的日常事务;在接待文明单位验收和5S管理中,主动承担档案的整理;在访贫问寒的活动中与幼儿手拉手进行帮扶,当教师、离退休的生病,甚至家属,她都主动去探望并带去大家的问候;幼儿园的每一个角落留下了她的身影,做到了全心全意为教师、为孩子、为家长服务。
31. In her work, she always integrates the social requirements for teachers with her inner desires, making herself a truly moral person. She creatively reflects on her work, fully tapping into her potential, and influencing the surrounding teachers with the highest spiritual realm and moral修养. She insists on serving the collective, often taking on multiple roles. In situations where personnel are short, she is responsible for organizing teaching work as well as handling the daily affairs of the office; she actively undertakes the organization of archives during the acceptance of civil units and 5S management; in the activities of visiting the poor and the cold, she helps the children by holding hands with them; when teachers, retirees, or even their families fall ill, she proactively visits them and brings everyone's greetings; every corner of the kindergarten has left her footprint, and she has dedicated herself to serving the teachers, children, and parents wholeheartedly.
32. 2020年8月被聘为太原市学前教育协会讲师团成员,暑期深入十个县区面向幼儿园教师进行了如何执行《幼儿园课程标准》的音乐专题讲座12场。20xx年三八节被评为区“巾帼岗位能手”、2019年被评为国家教师科研专项基金“十一五”课题先进实验工作者;是太原市“双十双百”教科研先进管理者。正是这些与孩子的快乐、成功的快乐,让她享受着教育幸福。
32. In August 2020, she was appointed as a member of the Lecturer Team of Taiyuan City Preschool Education Association. During the summer vacation, she conducted 12 music seminars on how to implement the "Preschool Curriculum Standards" for teachers in ten counties and districts. In 20xx, she was awarded the title of "Outstanding Female Worker in the Position" in the district on the occasion of the March 8th Women's Day, and in 2019, she was recognized as an advanced experimental worker in the "Eleventh Five-Year Plan" project of the National Teacher Research and Development Special Fund; she is an advanced educational research and management figure in Taiyuan City's "Double Ten Double Hundred" program. It is precisely these joys of happiness and success with children that allow her to enjoy the happiness of education.
33. 本次培训,我深感自己的不足,觉得要学得东西太多。在舞蹈学习中,更激发了我对舞蹈的热爱。同时,我更有了一种把这种美的体验传播给学生们的愿望。而这次培训学习犹如为我们打开了一扇窗,拨云见日,使我在一次次的感悟中豁然开朗。对于一向热爱生活的我来说,能参加这次培训非常高兴和激动。但对于舞蹈水平一般的我,要学好并能够教授学生,还真是有一定困难和严峻的考验。这次舞蹈技能训练更是为我们提供了一个感受美、追求美的一个广阔的天地。在舞蹈学习中,我感受到了它的美更激发了我热爱舞蹈的热情,同时,我更有了一种把这种美的体验传播给学生们的愿望。虽然舞蹈培训有累有幸苦,但陶冶了我们的情操,真是美在其中,乐在其中。
33. In this training, I deeply felt my own shortcomings and realized that there is so much to learn. The dance study has further ignited my passion for dance. At the same time, I have developed a desire to spread this beautiful experience to my students. This training has opened a window for us, clearing away the clouds to reveal the sun, making me suddenly enlightened with each new insight. For someone who has always loved life, it is very happy and exciting to participate in this training. However, for someone with only average dance skills, it is indeed a certain difficulty and a rigorous test to learn well and be able to teach students. This dance skill training has provided us with a vast field to experience and pursue beauty. In the process of learning dance, I have felt its beauty and it has further ignited my passion for dance, and I have also developed a desire to spread this beautiful experience to my students. Although dance training can be tiring and challenging, it has refined our emotions, truly making it beautiful and enjoyable.
34. 在几年的教育实践中,她深深地体验到,只有不断地学习,充实自我,才能不断进步,不断地适应当前教育教学改革趋势,成为一名浪尖上的弄潮儿。为了练就过硬的本领,她虚心向老教师请教,同时利用业余时间,参加了大专、本科的学习,使理论水平和专业知识不断提高。积极参加各类培训学习:参加全国音乐舞蹈研讨会;骨干教师培训;奥尔夫音乐培训等。不断接受新的教育理念,更新思想。去年参加市里组织的园长赴上海挂职锻炼,做到了学以致用,在上半年五的复查中,与教师幼儿共创环境,得到一致好评,让孩子教师在一次次实践中共同成长。
34. Through years of educational practice, she deeply realized that only by continuously learning and enriching herself can one keep progressing and constantly adapt to the trends of current educational and teaching reforms, becoming a trendsetter at the forefront. To cultivate her skills, she humbly sought guidance from experienced teachers and, at the same time, utilized her spare time to participate in associate and bachelor's degree programs, thereby continuously improving her theoretical level and professional knowledge. She actively participated in various training and learning activities: national music and dance seminars; training for backbone teachers; Orff music training, etc. She continuously embraced new educational concepts and updated her ideas. Last year, she participated in a program organized by the city to send kindergarten principals to Shanghai for on-the-job training, and she successfully applied what she learned, which was evidenced by the consistent praise received during the mid-year review in May. Together with the teachers and children, she created an environment that allowed everyone to grow together through repeated practice.
35. ❿原来最孤独的不是一个人,而是身边有人却依然觉得陌生。
35. It turns out that the most lonely person is not the one who is alone, but the one who has people around them yet still feels alienated.
36. 一次舞蹈培训,让我们对舞蹈充满了热爱,对舞者充满了崇敬,这种用肢体语言表达美的形式实在是太让人心潮澎湃了,虽然这次培训谈不上高层次,更谈不上什么高水平,但还是让我对艺术的另一种表达形式肃然起敬,续而感慨颇多。心理学上把情绪、情感定义为人对客观世界的态度与主观需要的一种体验伴有植物性神经系统的生理反应,那是科学的概念,我们来点烂漫的比喻情感是人体上一种很特殊的电,瞬息间传遍全身,于是想象力举起翅膀,心中所有的积存,无论是崭新的还是陈旧的,形象的还是抽象的。
36. A dance training session filled us with love for dance and admiration for dancers. The act of expressing beauty through body language is so thrillingly captivating. Although this training doesn't reach a high level or even a high standard, it still leaves me in deep respect for another form of artistic expression and elicits many reflections. In psychology, emotions and feelings are defined as a person's experience of attitudes towards the objective world and subjective needs, accompanied by physiological responses of the autonomic nervous system. That is a scientific concept. Let's make a romantic metaphor: emotions are a very special kind of electricity in the human body that spreads throughout the body in a moment. Thus, imagination spreads its wings, and all the accumulations in the heart, whether new or old, concrete or abstract, are all brought forth.
37. 给这情感的火焰烧化,活喷喷地交融在一起,无论通过前者还是后者我们都能看到情感的巨大力量因为有了情感思想变得炽热,给人印象深刻,因为有了情感让认识变得主动,融化心灵调节行为,无形的动力让你久行而不累。
37. Fuel the flame of this emotion, blending vividly together, and whether through the former or the latter, we can see the tremendous power of emotion. Because of emotion, thoughts become fervent and leave a deep impression. Because of emotion, cognition becomes proactive, melting hearts and regulating behavior. The invisible power enables you to walk far without fatigue.
38. ❻那些曾经以为过不去的坎,现在连提都懒得提。
38. ③ Those obstacles that were once thought insurmountable are now not even worth mentioning.
39. 感官侦测到外境的能量变化,于个体内在所产生的生化反应;感受是生物的基本能力,辨别有无生命活动的重要凭据;
39. Sensory detection of energy changes in the external environment, and the biochemical reactions produced within the individual; sensation is a basic ability of organisms, an important evidence for distinguishing between life and non-life activities.
40. 在实验中,随着新纲要的不断学习,她转变观念,寻求适合每个儿童发展的教育,使每位孩子的个性得到健康的发展。新《纲要》让她进一步懂得了怎样爱孩子,爱幼教,怎样成为孩子的支持者、合作者、引导者。她将新的理念融入到工作实践中,她寓教于游戏中,在音乐活动中尝试着通过看图谱学唱、动作学唱、游戏学唱、故事学唱等多样形式,大大提高孩子们参与音乐活动的兴趣,形成了独具特色的教学风格。多少次,为了改进教学,她反复试教、研讨,让老师的教,变为孩子主动的学,充分调动幼儿积极性,边探索边实践,形成了合作探究式的师生互动,让每个幼儿富有个性的成长。
40. In the experiment, as she continuously learns the new curriculum, she has transformed her concepts and seeks an education suitable for the development of each child, ensuring that every child's personality can develop healthily. The new curriculum has further taught her how to love children, cherish early childhood education, and how to become a supporter, collaborator, and guide for the children. She integrates the new ideas into her work practice, incorporating education into play. In music activities, she tries various forms such as learning to sing through pictures, actions, games, and stories, greatly enhancing the children's interest in music activities and forming a distinctive teaching style. How many times has she tried and discussed teaching methods to improve the teaching, turning the teacher's teaching into the children's active learning, fully mobilizing the children's enthusiasm? She explores and practices while learning, creating a cooperative inquiry-based teacher-student interaction, allowing each child to grow with their unique personality.
41. 感悟,是指人们对特定事物或经历所产生的感想与体会,是一种心理上的妙觉。它的表现形式不一,或渐悟或顿悟,或隐藏或彰显。真正的感悟来源于人们的亲身经历与感受,有的是渐渐的领悟,有的则是瞬间的开悟。正是不断的感悟使人们对人生、对事物以及对世界的看法发生改变。高层次的感悟与自身的心境和心力有直接关系。
41. Insight refers to the feelings and experiences people have towards specific things or experiences, and it is a subtle perception in the psychological sense. Its expression varies, from gradual enlightenment to sudden realization, from concealed to explicit. True insight originates from people's personal experiences and feelings, some are gradual realizations, while others are instant revelations. It is through continuous insights that people's views of life, things, and the world change. Higher-level insights are directly related to one's own mental state and mental strength.
42. ❶突然发现,成年人的崩溃都是‘算了’组成的。
42. ❶ Suddenly realized that the collapse of adults is all made up of "It doesn't matter."
43. 在任何学科中的学习,你的情感左右你的行为,在舞蹈学习中也一样,但是在这个领域里情感另有特别的意义,只有含有情感的动作才可称之为舞蹈,只有这样才是有灵性美的舞蹈。
43. In any field of study, your emotions influence your behavior, and the same is true in the study of dance. However, in this field, emotions carry a special significance; only movements that contain emotions can be called dance, and only such dances are spiritual and beautiful.
44. 作为一名教研成员,她为自己定向、立志,带领全体教师开展园本教研,积极投身于教育教学改革,主动承担了国家教师基金“十一五”规划重点课题《教师基金“十一五”规划重点课题:“幼儿国际象棋教学实践与开发幼儿潜能的研究”》以及《幼儿创造教育》、省级课题《通过评价促进幼儿园教育质量的提高》、市级课题《园本教研制度建设》等多项课题。获得了国家教师奖励基金会科研成果奖。幼儿园先后被评为“全国青少年棋苑”、“省国际象棋教学实验园”、“省创造教育实验园”、08年参与的课题获得国家教师奖励基金会科研成果奖。连续7年参加省国际象棋比赛荣获幼儿组团体第
44. As a member of the education and research team, she has set her own direction and ambition, leading all teachers in carrying out in-school educational research, actively participating in the reform of education and teaching, and taking the initiative to undertake several key projects of the National Teacher Fund's "11th Five-Year Plan", including "Research on the Practice and Development of International Chess Teaching for Preschool Children" and "Preschool Creative Education", as well as provincial projects like "Improving Preschool Education Quality through Evaluation" and municipal projects like "Establishing a System for In-School Research." She has been awarded the National Teacher Reward Foundation's Scientific Research Achievement Award. The kindergarten has been successively named "National Juvenile Chess Garden", "Provincial International Chess Teaching Experimental Garden", and "Provincial Creative Education Experimental Garden", and the project she participated in in 2008 won the National Teacher Reward Foundation's Scientific Research Achievement Award. She has won the group championship in the preschool category of the provincial international chess competition for seven consecutive years.
45. 英文Feeling;experience;reception;be affected by。
45. English: Feeling; experience; reception; be affected by.
46. 二名的好成绩,是3个、4个省级科研项目的实验基地。在课题实验中,不断学习、转变观念,在学习中前行,在行动中反思。
46. The excellent achievements of the two individuals are the experimental bases for three and four provincial scientific research projects. In the course of project experiments, they continuously learn, change their concepts, move forward in learning, and reflect on their actions.
47. 在培训学习中我深感自己的不足,要学的知识和技能太多,通过这次培训,更激发了我对舞蹈的热爱,更感受到了舞蹈的美。在学习舞蹈时多琢磨、多练习、多体会是找到感觉的关键。我在培训中,看到赵老师和其他老师们的优美动作,听着入耳的乐声,我的心为之陶醉。应该说,舞蹈作为一种艺术,它为我们提供了丰富的想象空间。赵老师热情洋溢的讲解和演示令我大开眼界,耳目一新,舞蹈是一门综合艺术,它是用人体语言来表现情感世界的动态艺术。它可以丰富人的情感,发展人的想象力,增强人的自信心和自豪感。舞蹈训练要讲究科学,让人在兴趣中学习基本功。这次舞蹈技能训练更是为我们提供了一个感受美,追求美的一个广阔天地,我更有了一种把这种美的体验传播给学生的愿望。当然,在培训中也有些老师把舞蹈的培训当成是一种负担,却忽略了在舞蹈的集体训练中能给我们带来什么,赵老师告诉我们,舞蹈训练的目的不是为了比赛,而应该把舞蹈教学当成一种方式,一种途径,把育人作为目标,让学生在一个集体中学会怎样与人相处,怎样敢于面对困难,提升自己综合素质,缩小乡村孩子和城市孩子之间的差距。
47. During the training and learning process, I deeply realized my own shortcomings and the vast amount of knowledge and skills to learn. Through this training, my love for dance has been further ignited, and I have gained an even deeper appreciation for its beauty. Delving into, practicing, and experiencing dance is the key to finding the right feel. During the training, I was captivated by the graceful movements of Teacher Zhao and the other teachers, and by the pleasing music. It should be said that dance, as an art form, offers us rich spaces for imagination. Teacher Zhao's passionate explanations and demonstrations opened my eyes and ears, revealing a new perspective. Dance is a comprehensive art form that uses the human body as a language to express the dynamics of the emotional world. It can enrich human emotions, develop imagination, enhance self-confidence and pride. Dance training should be based on scientific principles, making people learn the basics with interest. This dance skill training has provided us with a vast field to feel and pursue beauty, and I have an even stronger desire to convey this beautiful experience to my students. Of course, some teachers regard dance training as a burden, neglecting what collective dance training can bring to us. Teacher Zhao tells us that the purpose of dance training is not for competitions but should be treated as a method and approach, with the goal of nurturing people. It teaches students how to coexist in a group, how to face difficulties bravely, enhance their overall quality, and narrow the gap between rural and urban children.