Products
面书号 2026-01-22 20:31 0
笑对苍言,快乐随心舞!
Laugh in the face of destiny, dance with joy as your heart desires!
1. (a)是 (b) 否
1. (a) Yes (b) No
2. (a) 是 (b) 否
2. (a) Yes (b) No
3. 小时候,身为小孩子的我,虽然生活地会自在些,可是我却处处受着长辈与他人的约束,走路时,有父母掺着;摔倒了,有父母扶着。但是我知道,在自己长大了后,我就变成大人了,与小时候不同了。就好比现在的我一样,正在渐渐地成长着,我对凡事都已经有了自己的主见。
3. When I was a child, although I lived a carefree life, I was constantly constrained by my elders and others. When walking, my parents would hold my hand; when I fell, they would support me. However, I knew that as I grew up, I would become an adult, different from my childhood. Just like the present me, I am gradually growing up and have formed my own opinions on everything.
4. 我是一个什么样的我:妈妈的乖乖女?活力的青少年?还是路人眼中的疯狂少女?不,我就是我,我不必掩饰我自己,我是一个活力的青少年。我不再受大人控制了,我长大了。以后,不,从现在开始,在家里,我文静但不死板;在外面,我活力但不疯狂。这又是一个双面的我,可是,我爱这个我,这个双面的我。
4. What kind of me am I: my mother's obedient daughter? A vibrant youth? Or a crazy girl in the eyes of passersby? No, I am just me, and I don't have to hide myself. I am a vibrant youth. I am no longer controlled by adults, I have grown up. From now on, no, starting now, at home, I am quiet but not rigid; outside, I am energetic but not crazy. This is another two-sided me, yet, I love this me, this two-sided me.
5. 分 (b)
5. Section (b)
6. 双手已经感觉不到茶的温度了,弥漫在屋子里的清雾也悄然消失。更加用心地品味那“苦中有乐”的水,去品味成长的烦恼,“烦着烦着”,时光也“走着走着”,经历也“多着多着”,再一次去品味那茶,那“苦涩”似乎已随着温度、随着用心灵丈量的时间而荡然无存了……
6. The hands no longer sense the temperature of the tea, and the clear mist弥漫 in the room also quietly disappears. With even more attention, savor the water that is "bitter yet sweet," to taste the troubles of growth. As one is preoccupied with the troubles, time also passes by, and experiences accumulate. Once again, savor the tea, and the "bitterness" seems to have vanished with the temperature, with the time measured by the heart...
7. l7 、目前的工作是你的专长吗
7. Is the current job your area of expertise?
8. ❽跑步机跑再久也去不了远方,但能练出‘假装在追夕阳’的演技。
8. No matter how long you run on the treadmill, you can't go far away, but you can practice the acting skills of 'pretending to chase the setting sun'.
9. 那天,我放学回家,写完作业后,按照常规,去拿日记本,忽然,我发现日记本被移动过,我顿时火冒三丈,一想便知道一定是他们。我走出卧室,大声问他们是不是看过我的日记?他们反而正大光明的说,了解我的全部,是他们的义务。
9. That day, after school, when I came home and finished my homework, as usual, I went to grab my diary. Suddenly, I noticed that someone had moved it, and I was instantly furious. I knew it had to be them. I walked out of my bedroom and loudly asked them if they had read my diary. They, on the other hand, boldly claimed that knowing everything about me was their duty.
10. 、对别人的赞美 , 你持怀疑的态度吗
10. Do you have a skeptical attitude towards others' praise?
11. 、 (a)
11. (a)
12. 、 你的记性很好吗
12. How good is your memory?
13. “初”来乍到,一个脆弱的我,被“敌人”瞄准了“弱点”猛开了一炮,那个不堪一击的我,在“血”场上牺牲了,可一个“睡里挑灯看卷,梦回铃响背诗”的我又一次站了起来。那段岁月,正在黑暗中迷茫的我,学习之余,有时我也找一席尚未枯黄的草地,有时也会是书桌前、窗台边,看伫立在远处的一排排树正在拼搏,为的只是能发出最后的一丝艳绿。那些是什么树?我无从得知,可这又有什么关系呢?只要它们是树,就足够了。当我看着它们发呆时,心里就会思绪万千,当我的眼睛重新回到树的时候,心情豁然开朗,压力荡然无存,转而投身于繁忙的学习之中。
13. "Newcomer" to this place, a fragile me was targeted by the "enemy" and shot at my "weakness." The one who could not withstand a single blow in the "blood field" sacrificed myself, but a me who "picks up scrolls under the lamp in sleep, dreams back to the sound of bells and recites poems" stood up again. During those years, a me lost in the darkness, besides studying, I would sometimes find a patch of grass that had not yet turned yellow, sometimes at the desk or the window sill, watching rows of trees far away struggling, just to emit the last bit of vibrant green. What kind of trees were those? I do not know, but what does it matter? As long as they are trees, that is enough. When I stare at them, my mind wanders, and when my eyes return to the trees, I feel suddenly cheerful, the pressure is gone, and I immerse myself in the busy study.
14. 性格内向,多是缺乏自信心的表现,只有培养自信心,就可以改变内向的性格;
14. Introverted personality is often a manifestation of a lack of self-confidence. Only by cultivating self-confidence can one change an introverted personality.
15. 主动交往 , 放弃冷漠。在与人微笑的问候中 , 双方都会感到人作 的温暖 , 人间的真情 , 这种温暖与真情就会使人充满力量 , 就会使人增添信心。
15. Actively engage in communication and abandon indifference. In the greeting of smiling at others, both parties will feel the warmth of human kindness and the true feelings of life. This warmth and truth will fill people with strength and will boost their confidence.
16. 在家里,我要充当乖乖女的角色,只有在外面没有妈妈在的地方,才是真正展现自我的天地。我已经长大了,骨子里已经萌发出一种叫做活力的东西,本应有的活力却被妈妈压迫得不敢透露出来。这个双面的我,使我困惑,我无时不刻不想重新绅士自己,做回自己;而妈妈却一直在为有我这样一个女儿而感到自豪。可是,在我心中却有难以言语的悲哀……
16. At home, I have to play the role of a good girl, and it is only outside, where there is no mother, that I can truly show my true self. I have grown up, and something called vitality has begun to sprout from within me. The vitality that should be mine is suppressed by my mother and dare not be revealed. This dual personality of mine confuses me, and I always want to be a gentleman again, to be myself; yet, my mother has always been proud to have a daughter like me. However, in my heart, there is an indescribable sadness...
17. 分 (bi
17. Fraction (bi)
18. 爸,妈,你们什么时候才能理解我心中打烦恼啊?暴力不能解决一切问题,然而,让人心烦的唠叨也不能让人接受。
18. Dad, mom, when will you ever understand the烦恼 in my heart? Violence can't solve all problems, and yet, the nagging that烦扰人心 also cannot be accepted.
19. 不知从何时起,成长的烦恼组合了起来,对于有着许多牢骚要发泄的我来说,这个题目好亲切。辛弃疾曾经说:“少年不识愁滋味”。或许是他老人家的少年时代无忧无虑,随着历史的不断发展,把越来越多的烦恼,统统留给了我们。
19. From an unknown time on, the troubles of growing up have intertwined, and for someone like me who has many complaints to vent, this topic feels very close to me. Xin Qiji once said, "Youth does not know the taste of sorrow." Perhaps it was because his youthful days were carefree. As history continues to develop, it has left an increasing number of troubles for us all.
20. 还有一次更惨:那天家庭作业又多,一回来就回到自己房里埋头当起一个小抄写工,刚坐下来。“快下来。”妈妈大声喊到,“刘熠,看妈妈给你买了什么好东西!我惊喜地跑到楼下,心想还以为是妈妈给我买了我最欢的玻璃杯呢!我过去一看,都是一些作文书和一些数学练习。谁知……哎!想法一落千丈。妈妈轻声告诉我:“看你都上中学了,多买几本作文书给你看也好,可以多让你学点,那些数学书都是质量很好的,里面内容都写得很详细,要不你每天就多看些和……”我打断妈妈的话语大声说:“你知不知道,我现在作业都很多,而且还有老师布置的的任务,从小到大我总是随着你们大人的意愿做事,大部分时间已经放在了学习上,又要完成很多的作业,玩的时间几乎没有,我想我应该让你们看一下我的思想政治书了。放了假,又让我学这个,学那个,我的脑子都快炸了,难道我真的应该像个“机器人”一样一天到晚有做不玩的事吗?”妈妈和刚才似乎变了一个人大声说:“我现在跟你买这些,都不是为你们以后的前途着想,都不是为了你好吗?”我的 “火”腾地上来反驳到:“难道大人们都要以这种的方式来爱自己的孩子么,以为读读死书就算了吗?我们每天5点40起来,那早跑去学校我们难道不累吗?还有这么多的作业,我的痛苦又有谁了解呢?你们就知道读书读书。有没有为孩子们着想他们到底有没有自由。”“嘿,我辛苦了这多年,都不是为你好,你们么样都不了解父母呢?”妈妈严厉地说。“像那些只知道读死书的,那不是他们自愿的,都是像你们这些父母逼的,有的高中生甚至为爸爸妈妈逼自己上学的事情都走上了自己不愿看到的一条决路。这不是别的,都是你们大人逼成这个样子的。”我边啜泣边大声说……最后的舌战中妈妈被我气得走进了自己的房间。我自己也吵累了,有跑到自己房里做起作业来,当作什么事情都没发生过的样子,表面我什么事都没有,其实我的心里却非常难过:纵使妈妈再怎样我也不应该用这样的口气去和妈妈说话。但是他们的这种“家长作风”都让人受不了的。为什么大人们都要把我们自己的理想扼在摇篮里呢?我真想……
20. There was another惨事: that day there was a lot of homework, and as soon as I came back, I went straight to my room, buried my head in becoming a little scribe. Just as I sat down, "Hurry down," my mother shouted loudly, "Liu Yi, look what Mom bought for you!" I joyfully ran downstairs, thinking it was Mom who bought my favorite glass cup. When I went over to look, it was all essay books and some math exercises. Who knew... Alas! My spirits plummeted. Mom softly told me, "Since you're in middle school, it's good to buy more essay books for you to read, so you can learn more. Those math books are of high quality, and the content is written in detail. Otherwise, you can read more of them every day and..." I interrupted Mom's words and shouted, "Do you know that I have a lot of homework now, and there are tasks assigned by the teacher. From a child to now, I have always done things according to the wishes of the adults. Most of my time has been spent on studying, and now I have to complete a lot of homework. There's almost no time to play. I think I should let you see my political and ideological books. On holidays, you make me learn this and that, and my brain is almost bursting. Should I really be like a 'robot' who has to do things all day long without any fun?" Mom, who seemed to have changed into a different person just then, shouted, "I'm buying these things for you now, not for your future prospects, not for your own good?" My "anger" burst out and I反驳ed, "Shouldn't adults always love their children in this way, thinking that reading dead books is enough? We get up at 5:40 every day, rush to school early, aren't we tired? And there are so many homework, who understands my suffering? You only know about studying. Have you ever thought about the children's freedom?" "Hey, I've worked hard for so many years, not for you, and you don't understand your parents at all?" Mom said sternly. "Like those who only know how to read dead books, it's not their own choice, but forced by parents like you. Some high school students have even taken a path they don't want to see because their parents forced them to go to school. This is not about anything else, but all because of the pressure from adults." I was crying while shouting... In the final verbal battle, Mom was so upset that she went into her own room. I was also tired of arguing and ran back to my room to do my homework, acting as if nothing had happened. On the surface, I seemed to have nothing wrong, but in fact, I was very sad in my heart: Even if Mom does anything, I shouldn't speak to her like this. But their "parental style" is unbearable. Why do adults always suppress our own ideals in the cradle? I really want to...
21. “你这孩子,我是在关心你!”“什么,你说不需要我关心,我不关心你,谁关心你啊……”“你给我站住,现在怎么那么没礼貌啊,还说我烦……”
21. "You child, I'm just concerned about you!" "What, you say you don't need my concern, I don't care about you, who else would care about you...?" "Stop right there, why are you so impolite now, and still say I'm a nuisance..."
22. 时间一点一滴悄悄地溜过,转眼间,六年的小学生活已成为了回忆,踏入了一个崭新的中学时代,然而烦恼已经临近,一块块地向我冲来了。
22. Time slips away drop by drop, and in the blink of an eye, the six years of primary school life has become a memory, and I have stepped into a brand new middle school era. However, troubles are already approaching, and they are coming towards me one after another.
23. l 、一旦你下了决心 , 即使没有人赞同 , 你仍然会坚持做到底吗
23. l. Once you make up your mind, would you still persist to the end even if no one supports you?
24. 、危急时 , 你很冷静吗
24. In times of crisis, are you calm?
25. 11分以下:说明你对自己显然不太有信心。你过于谦虚和 压抑 , 因此经常受人支配。从现在起 , 尽量不要去想自己的弱点,先学会看重自己 , 别人才会真正看重你。
25. Below 11 points: It shows that you don't have much confidence in yourself. You are too modest and repressed, and are often dominated by others. From now on, try not to think about your weaknesses too much. First learn to value yourself, and others will truly value you.
26. 首先,要有意识地选择与那些性格开朗、乐观、热情、善良、尊重和关心别人的人进行交往。在交往过程 中,你的注意力会被他人所吸引,会感受到他人的喜怒哀乐,跳出个人心理活动的小圈子,心情也会变得开朗起来,同时在交往中,能多方位地认识他人和自己,通过有意识的比较,可以正确认识自己,调整自我评价,提高自信心。
26. Firstly, be conscious in choosing to interact with people who are outgoing, optimistic, enthusiastic, kind, respectful, and caring towards others. During the process of interaction, your attention will be drawn to others, and you will experience their joys and sorrows. You will step out of the narrow circle of personal psychological activities, and your mood will also become more cheerful. At the same time, in the process of interaction, you can understand others and yourself from multiple perspectives. Through conscious comparison, you can correctly understand yourself, adjust your self-evaluation, and enhance your self-confidence.
27. 自信心就是确信自己所追求目标是正确的,并坚信自己有力量与能力去实现所追求的目标。青少年自信心的建立不是天生的,更不会随心而得。青少年的自信心与他的成功概率成正比。自信心越强,越能够不畏失败,不怕挫折,不懈进取。自信心越大,越能够产生强大的精神动力和进取激情,排除一切障碍去实施自己的目标。
27. Self-confidence is the certainty that the goals one pursues are correct, and a firm belief in one's own strength and ability to achieve the pursued goals. The establishment of self-confidence in adolescents is not innate, nor is it obtained arbitrarily. The level of self-confidence in adolescents is directly proportional to their chances of success. The stronger the self-confidence, the more one can fearlessly face failure, not be afraid of setbacks, and tirelessly strive forward. The greater the self-confidence, the more it can generate powerful spiritual motivation and enthusiasm for progress, and overcome all obstacles to implement one's goals.
28. 那如何才能提高自己的自信心呢首先得先克服自卑的心理,树立自信心,每天在心中默念“我行,我能行”。别的人能得行,我也行啊!大家都是人,都有一个脑袋、两只手,智力都差不多。只努力,方法得当,那么什么事都能办到的。
28. How can one improve their self-confidence? First, one must overcome the psychological barrier of inferiority and establish self-confidence. Every day, silently repeat in your heart, "I can do it, I am capable." If others can do it, so can I! We are all human, with one head and two hands, and our intelligence is quite similar. As long as we work hard and use the right methods, we can accomplish anything.
29. 我的拼搏,战胜了烦恼,战胜了一切,让那似乎是最后一丝艳绿,同样放出等同于盛夏的光彩。“少年不知‘烦’滋味”,可在这“山重水复”的转弯处时,有谁要是放松下来,等待你的便是“沼泽千里,棘丛万丈”。反之,若要是拼搏和毅力,等待你的便是“柳暗花明,青山绿水”了。莫非你还真要让烦恼化作青烟一缕,缠绕你的灵魂,让你烦闷,让你苦恼吗?
29. My struggle has overcome烦恼 (annoyance), overcome everything, and allowed that which seemed to be the last bit of vibrant green to shine with the same brilliance as the height of summer. "Youth does not know the taste of 'annoyance'," but at this turn where "mountains are high and waters deep," if one lets down their guard, what awaits them is "a thousand miles of swamp, and a thousand feet of thorny bushes." Conversely, if one has perseverance and determination, what awaits them is "the willows hidden, the flowers bright, and the green mountains and clear waters." Is it really true that you would let annoyance turn into a wisp of smoke,缠住 your soul, making you restless and troubled?
30. 、你为了不使他难过 , 而放弃自己喜欢做的事吗
30. Would you give up doing what you like to avoid making him sad?
31. 、买衣服前 , 你通常先听取别人的意见吗
31. Before buying clothes, do you usually seek others' opinions first?
32. 成长——烦恼并快乐着,而更多的是被烦恼的矛盾所包围。对于一个快要成为花季少女的女孩来说,应该是天真烂漫,充满快乐。然而——我却在为一个双面的我烦恼着。
32. Growth -烦恼与快乐并存,但更多的是被烦恼的矛盾所包围. For a girl on the verge of becoming a blooming maiden, she should be innocent and full of joy. However—I am troubled by a dual me.
33. 放假了,回到家希望自己独立,自己的事情自己做,有时父母的问候却让我感觉是一种唠叨。但回到学校了,遇到一点挫折或困难(如生病)竟有强烈的想家意识,思念父母,有时还会偷偷地哭。我自己也感觉奇怪,我希望独立担又很依赖父母。我想,这应该是成长的过渡期。
33. On vacation, I hope to be independent at home, doing my own things by myself. Sometimes, my parents' greetings feel like nagging to me. But once back at school, encountering a bit of挫折 or difficulty (such as getting sick) triggers a strong homesickness, longing for my parents, and sometimes I even sneak in a cry. I myself find this quite strange, as I wish to be independent yet am very dependent on my parents. I think, this must be the transitional period of growth.
34. ❹熬夜时头发会偷偷开会,商量明天掉哪一根比较艺术。
34. ❹ When staying up late, the hair will secretly hold a meeting to discuss which strand to shed tomorrow would be the most artistic.
35. 成长的脚步离不开烦恼,我成长着,感受着成长,享受着快乐,也享受着烦恼!
35. The steps of growth cannot be separated from烦恼. I am growing, feeling the growth, enjoying the happiness, and also enjoying the烦恼!
36. 其次,要不断提高对自我的评价,对自己作全面正确 的分析,多看看自己的长处,多想想成功的经历,并且不断进行自我暗示,自我激励:“我一定会成功的”,“人家能干的,我也能干是,也不比他们差”等等,经过一段时间锻炼,自卑心理会被逐步克服。
36. Secondly, it is important to continuously improve self-evaluation, to conduct a comprehensive and correct analysis of oneself, to focus more on one's strengths, to reflect more on successful experiences, and to constantly engage in self-encouragement and self-motivation: "I will definitely succeed," "If they can do it, so can I, and I won't be any worse," etc. After a period of exercise, the inferiority complex will be gradually overcome.
37. ●不要对过去的失败和错误的判断耿耿 于怀。
37. ● Do not dwell on past failures and erroneous judgments.
38. 成长道路中,充满了阳光,但“阳光”中也蕴藏着一些烦恼。
38. On the path of growth, it is filled with sunshine, but there are also some troubles hidden in the "sunshine."
39. ❷把烦恼折成纸飞机,结果它卡在树上长成了Wi-Fi信号!
39. ❷ Folded the worries into a paper airplane, and it got stuck in a tree, growing into a Wi-Fi signal!
40. ❻周末赖床是对床铺的基本尊重,否则它会哭到周一。
40. ③ Lying in bed on weekends is a basic respect for the bed, otherwise, it will cry on Monday.
41. 欣赏振奋人心的音乐。人们都有这样的情绪体验 , 当听到雄壮激昂的〈义勇军进行曲〉时 , 往往因受到激励而热情奔放 , 斗志昂扬 ; 当听到低沉、悲壮的哀乐时 , 往往便悲痛 , 怀念之情涌上心头。健康的宦 乐能调解人的情绪 , 陶冶人的情操 , 培养人的意志。当人受到挫折时 时候 , 情绪低沉的时候 , 缺乏信心的时候 , 选择适当的音乐来欣赏 , 能 帮助人振奋精神。
41. Appreciate uplifting music. Everyone has such an emotional experience: when hearing the heroic and stirring "March of the Volunteers," people are often inspired to be passionate and energetic, with a strong will; when hearing the solemn and sorrowful funeral music, people are often in sorrow and memories flood their hearts. Healthy music can regulate one's emotions, cultivate one's temperament, and foster one's willpower. When a person is facing setbacks, when their mood is low, and when they lack confidence, choosing appropriate music to appreciate can help boost their spirits.
42. “太阳下山明早依旧爬上来,花儿谢了明天还是一样的开,美丽小鸟一去无影踪,我的青春小鸟一去不回来……”《青春舞曲》把我的思绪引到从前,不知不觉的,幼稚天真的我已长大,进入了青春期。
42. "The sun sets and rises again in the morning, the flowers wither and bloom again tomorrow, the beautiful little bird vanishes without a trace, and my youthful bird will not return..." "Youth Dance Tune" leads my thoughts back to the past. Unconsciously, the naive and innocent me has grown up and entered adolescence.
43. 做事粗心大意的性格:无论做什么事,只有专心致志、
43. A character prone to carelessness: Regardless of what you do, you must focus and be attentive.
44. 作为现代职业人 , 仅仅具有一定的工作能力显然是乏力而无竞 争力的 , 你需要适时亮出你的杀手铜一一职业人所独有的自信魅力。 你可以不漂亮 , 可以不英俊 , 但你一定要非常自信 ! 自信的人最有魅 力。而自信的人也常常可以事半功倍 , 以最高的效率做出最完美的事。
44. As a modern professional, merely possessing work abilities is insufficient and lacks competitiveness. You need to timely showcase your killer move—the unique self-confidence and charm that professionals possess. You may not be beautiful, and you may not be handsome, but you must be incredibly confident! Confident people are the most charming. Moreover, confident individuals often achieve twice the results with half the effort, accomplishing the most perfect tasks with the highest efficiency.
45. 有时,也许作业少的时候,我会稍微感觉到学习还是比较有趣的,因为学一点东西便是乐趣。这社会无时无刻不在给我释放压力,我喘气都不行,学习是必要的,不然我国五千年文化历史将葬送在我们的手中,但是,我们不能一天都在接受知识,这是一种虐待,小小少年,很少烦恼,无忧无虑乐陶陶……”每当听到三年级的小朋友唱起这首歌,心里总是酸溜溜的……
45. Sometimes, perhaps when the workload is lighter, I can feel that learning is still quite interesting because acquiring a bit of knowledge is fun. This society is constantly releasing pressure on me, I can't even breathe, and learning is necessary; otherwise, our country's 5,000 years of cultural history will be lost in our hands. However, we cannot be in a state of receiving knowledge every day; this is a form of abuse. Young boys have few worries, living carefree and happily..." Every time I hear third graders sing this song, I always feel a bit heart-sore...
46. ❾钱包瘦了不要慌,它只是在为‘膨胀成饺子’做准备。
46. Don't worry if your wallet is slimming down; it's just preparing to "inflate into a dumpling."
47. 似乎茶的清香已弥漫了“世界”,我的心情也随之沸腾起来。
47. It seems that the delicate aroma of tea has permeated "the world," and my mood has also been stirred up.
48. ❼打喷嚏其实是鼻子在说:刚刚有人想骗我吃辣椒!
48. 34. A sneeze is actually the nose saying: Just now, someone tried to trick me into eating chili!
49. 最后,做人一定要昂首挺胸,同时也要学会主动与他人交往。遇到挫折而气馁的人,常常垂头是失败的表现,是没有力量的表现,是丧失信心的表现。成功的人,得意的人,获得胜利的人总是昂首挺胸,意气风发。昂首挺胸是富有力量的表现,是自信的表现。
49. Lastly, one must always hold one's head high and learn to actively interact with others. People who become discouraged upon encountering setbacks often lower their heads, which is a sign of failure, a sign of weakness, and a sign of losing confidence. Successful people, people who are pleased with themselves, and people who have achieved victory always hold their heads high and are full of vigor. Holding one's head high is a sign of strength, a sign of confidence.
50. 有人说,成长是一串快乐的音符,可是为什么我却找不到快乐的感觉,寻不到快乐的节奏,没有自由也没有幸福,我真的好烦恼……
50. Some say that growth is a series of happy notes, but why can't I find the feeling of happiness, the rhythm of joy, neither freedom nor happiness? I am really troubled...
51. 若成长是一篇著作,那么烦恼便是藏在段落深处的错字;如果成长是一张白纸,那么烦恼便是附在背面的一个瑕疵。这些微小的东西似乎是似曾相识,似乎是一直打扰着我们,在成长的大自然中,过去那似微风抚面般的学习,现已被暴风雨般的学习和压力的进攻吹散在记忆的深处了。
51. If growth is a book, then烦恼 (worry) is like a typo hidden deep within a paragraph; if growth is a blank page, then worry is a flaw on the backside. These tiny things seem familiar, as if they have been bothering us all along. In the great natural journey of growth, the past learning that was as gentle as a breeze against the face has now been scattered deep in memory, blown away by the storm of learning and the attack of pressure.
52. ●不要用酒精刺激自信心。 自我评价 记下你的优点和成功,可着眼于积极的生活,增强自信心。
52. ● Do not stimulate self-confidence with alcohol. Self-evaluation: write down your strengths and successes, focus on a positive life, and enhance your self-confidence.
53. 每个人都有遇到挫折的时候,但千万不要因为因一时受挫,而对自己的能力产生怀疑,进而形成一种压力。
53. Everyone will encounter setbacks at some point, but please do not doubt your abilities because of temporary setbacks, which may lead to pressure.
54. 学习是快乐的吗是劳累的吗是的,当你取得令人满意的成绩时,当你觉得学习内容很容易时,学习自然是快乐的。可当你对学习产生了厌恶感,当作业中杀出了个”程咬金”,窜出了几只”拦路虎”时,不可否认,学习是劳累的。那么,学习到底是快乐的,还是劳累的呢?这就是我的烦恼,一个在我心中蕴藏了许久的烦恼。 有时,我觉得学习是快乐的,是无忧无虑的。刚进初中学习的内容还比较EASY,只要细心一点,三两下不费吹灰之力就OK了,而且质量也比较高。做作业快了,自然课余时间也就多了。那时,我们像从笼中逃出的小鸟,摆脱了栅栏的束缚,在广阔无银的天空中自由飞翔,随心所欲,那感觉真好。
54. Is learning joyful or tiring? Yes, learning is joyful when you achieve satisfactory results and find the content easy. However, when you develop a dislike for learning, and when you encounter "Cheng Yajin" (a character from a famous story who suddenly appears to cause trouble) or several "roadblocks" in your homework, it's undeniable that learning becomes tiring. So, is learning joyful or tiring? This is my dilemma, a problem that has been simmering in my heart for a long time. Sometimes, I feel that learning is joyful and carefree. The content in junior high school is still relatively easy; with a bit of care, it's done in a few simple steps without much effort, and the quality is also quite high. With faster homework completion, there's more time for leisure activities. Back then, we were like birds escaping from a cage, breaking free from the constraints of the fence, soaring freely in the vast sky, doing as we pleased, and the feeling was wonderful.
55. 不知什么时候,我的鼻子上冒出了几颗小痘痘。从这以后,我天天照镜子,看着这些痘痘们的“生活”变化。我开始询问妈妈治疗痘痘的方法,我用洗面奶、芦苇等多种去痘的护肤用品,期待痘痘消失的那一天。可一个星期过去了,两个星期过去了……我等了好久,但痘痘依然未见有起色。哎!青春真烦!
55. At some point, a few small acne appeared on my nose. Ever since then, I've been looking at the "lives" of these acne spots in the mirror every day. I started asking my mom for ways to treat acne and used various skincare products like facial cleansers and reed, hoping for the day when the acne would disappear. But a week passed, two weeks passed... I waited for a long time, but the acne still showed no improvement. Ah! Adolescence is really烦人!
56. 25——40分: 明白自己的优点 , 同时清楚自己的缺点。不过 , 在此警告你一声 : 如果你的得分将近 40分的话 , 别人可能会认为你很自大狂傲 , 甚至气焰太胜。你不妨在别人面前谦虚一点 , 这样人缘才会好。 j
56. 25-40 points: Understand your own strengths and be aware of your weaknesses. However, I must warn you: If your score is nearing 40 points, others might think you are overly proud or even arrogant. It's advisable to be more modest in front of others, as this will help improve your popularity.
57. 打,只能加大学习的压力,唠叨,只会让人心理上增加烦恼。
57. Beating can only increase the pressure of learning, and nagging can only add to one's psychological烦恼.
58. 自信心很大一部分取决于你的日常习惯 , 如果你对自己缺乏自信心 , 不妨试试这六条 , 改变自己以往习惯的方式。
58. A significant part of self-confidence depends on your daily habits. If you lack self-confidence in yourself, why not try these six tips to change the way you have been accustomed to doing things.
59. 默念 " 我行 ! 我能行 !!" 。默念时要果断 , 要反复念 , 特别是在遇
59.默念 "I can do it! I can do it!!". When muttering, be decisive, repeat it repeatedly, especially when encountering...
60. 、参加晚宴时 , 即使很想上洗手间 , 你也会忍着直到宴会结束吗
60. When attending a dinner party, would you hold back the urge to use the restroom until the party is over, even though you are very eager to go?
61. 成长,就好比我人生中的一艘小船,行驶在波面上。有时风平浪静,有时也会遇到汹涌澎湃的海浪。但我的成长之舟,并不是一帆风顺的,其中也经历着各种风波。对我而言,酸甜苦辣咸,样样都有。
61. Growth, much like a small boat in my life, sails on the waves. Sometimes it's calm and tranquil, and at other times, it encounters turbulent and roaring waves. However, my journey of growth has not been smooth sailing; it has also experienced various storms. To me, there's a taste of sweet, sour, bitter, spicy, and salty in every aspect.
62. ●找出一个合适的典范,而不是一个不现 实的偶像加以学习。
62. ● Find a suitable role model to learn from, rather than an unrealistic idol.
63. 激情 , 排除 -切障碍去实施自己的目标。
63. Passion, eliminate all obstacles to pursue one's goals.
64. 分 分
64. Second by second
65. 学习有时也是劳累的:分析题目,做多种试卷-—-—搞得我头昏眼花,全身发烫,我有时想:学习到底是为了什么?我为什么要学习?学习到底有什么好处?那时,虽然知道自己特傻,但我真得很累,好想往床上一躺,睡上个十天八夜的。要说到“玩”,那是相隔十万八千里的,那简直就是骆驼进鸡窝一没门。但是,正义终归会战胜邪恶。我脑海中的胡言乱语立马会抛到九霄云外,消失得无影无踪。有时,一天的课都极其轻松:什么美术啊!体育啊!音乐啊!都是我的最爱。那时,学习是快乐的。有时,一天的课不是语文就是数学、生物,即使我那天的心情再好,被这一群“麻烦鬼”一搅和,就完全换了一个人:脸涨得通红,眉头紧皱着,嘴巴微微撅起,手也不停地抓着头发,看上去面无表情、毫无精神,笑的时候也只是皮笑肉不笑。那时的我,好象刚刚跋涉完大是沙漠回来。可是,这都是无法逃避的现实。
65. Sometimes learning can be exhausting: analyzing questions, doing various test papers—it makes me dizzy and my whole body feels hot. Sometimes I wonder: What is the purpose of learning? Why do I need to learn? What are the benefits of learning? At that time, though I knew I was pretty dumb, I was truly exhausted, longing to lie on the bed and sleep for ten or even twenty days. When it comes to "play," that's like a camel trying to enter a chicken coop—there's no way in. However, justice will eventually triumph over evil. The foolish talk in my mind instantly disappears into thin air. Sometimes, a whole day's classes can be extremely relaxing: art, sports, music—they are all my favorites. At that time, learning was joyful. Sometimes, a whole day's classes consist of either Chinese, mathematics, or biology. Even if I had a good mood that day, being disturbed by these "troublesome ghosts" completely changed me: my face turned red, my brows were tightly knit, my lips were slightly pouted, I kept scratching my hair, and I looked expressionless and exhausted. When I smiled, it was just a hollow smile. Back then, I felt like I had just returned from crossing a vast desert. However, all of this is an unavoidable reality.
66. 作业之多“难为”了嬉戏之少,老师之严肃“阻抑”了欢笑之渺,压力之沉重,“造就”了在梦幻中的我们——成长的烦恼。打开厚重的回忆之书,那思绪点点,也许是不倦回眸的一些往事。
66. The abundance of assignments makes playtime scarce, the teacher's seriousness suppresses the faint laughter, the heavy pressure "shapes" us into the worries in our dreams—growing pains. Opening the heavy book of memories, the scattered thoughts might be some past events that we can't seem to tire of looking back on.
67. 也许妈妈是对的,是我这些学习太紧张才会导致我会变成这样,不管怎么我都不能用这种态度来对待养我多年的母亲。哎!还是想怎么去和妈妈道歉吧!
67. Maybe Mom is right, and it's because of these intense studies that I've become like this. No matter what, I can't treat the mother who has raised me for so many years with such an attitude. Alas! I'm still thinking about how to apologize to Mom!
68. 天呐!我老妈什么时候才能不再唠叨啊!真希望早点长大,脱离苦海。
68. Oh my God! When will my mom stop nagging? I really wish I could grow up faster and escape this sea of suffering.
69. ❿快乐秘诀:把生活调成静音模式,然后自己给自己放背景音乐,比如《恭喜发财》
69. The Secret to Happiness: Turn your life to silent mode, and then play background music for yourself, such as "Congratulations on Getting Rich".
70. 其次,每天都能保持甜美的笑容。没有信心的人,经常眼神呆滞,愁眉苦脸,而雄心勃勃的人,则眼睛总是闪闪发亮满面春风。人的面部表情与人的内心体验是一致的。笑是快乐的表现。笑能使人产生信心和力量;笑能使人心情舒畅,精神振奋;笑能使人忘记忧愁,摆脱烦恼。学会笑,学会微笑,学会在受挫折时笑得出来,就会提高自信心。
70. Secondly, maintaining a sweet smile every day. Those without confidence often have a dull look and a frowning expression, while those with ambition always have sparkling eyes and a cheerful demeanor. A person's facial expression is consistent with their inner experience. A smile is an expression of joy. A smile can instill confidence and strength; it can bring comfort and vitality to one's spirit; it can help one forget worries and alleviate troubles. Learning to smile, learning to smile with a smile, and learning to laugh even when facing setbacks can boost self-confidence.
71. 、 (a)l 分 (b)
71. (a) section (b)
72. 、在聚会上 , 你经常等别人先跟你打招呼吗
72. At parties, do you often wait for others to greet you first?
73. 我们的生活充满了七色阳光,但即使是在阳光普照的时候,也难免出现短暂的阴云。成长中的少年,会有一些挥之不去的烦恼。这些烦恼来自生活,来自学习,来自与同学的交往……但是,有烦恼并不可怕,关键是要正确对待它。从现在起,让我们一起清理烦恼,消除烦恼,带着多彩的梦走向成熟。
73. Our lives are filled with the seven-color sunlight, but even during the time of sunshine, occasional brief clouds cannot be avoided. Young people in the process of growing up will have some worries that linger. These worries come from life, from study, and from interactions with classmates... However, it is not可怕 to have worries; the key is to deal with them correctly. From now on, let's clear up our worries, eliminate them, and stride towards maturity with colorful dreams.
74. 我受不了了,我只是想拥有自己的一片蓝天,你们为什么这样自私的夺走它,就是想要了解我吗?我回到房间里,觉得自己已经什么都没有了,唉!为什么家长在我们长大后总想了解我们,不想让我们有一点自己的想法,唉!太残酷了!
74. I can't take it anymore; I just want to have my own patch of blue sky. Why do you have to be so selfish and take it away from me? Is it just to understand me? I went back to my room and felt like I had nothing left. Alas! Why do parents always want to understand us after we grow up, not wanting us to have any of our own thoughts? Alas! It's too cruel!
75. 、你经常跟人说抱歉吗 即使在不是你错的情况下。
75. Do you often apologize to people, even when it's not your fault?
76. 分 j(b)i
76. Fraction j(b)i (Note: The original text appears to be in Chinese, but it is not clear what "分 j(b)i" means without additional context. "Fraction" is a general translation assuming "分" means "fraction" and "j(b)i" is a variable or term from another language or context.)
77. 次 , 在晚上临睡前默念
77. This time, recite silently before going to bed at night.
78. 最令人烦恼的就是连自己也无法接受的脾气。长大了,脾气越来越差。往往,与父母讨论或商量一些事时,当我不同意时便会顶起嘴来,妈妈常常说我:“哎!长大了,脾气越来越倔强,真拿你没办法!”经过一论争吵后,我总想到自己错了。这样一来,和父母的关系没有以前那么亲密了。
78. The most troubling thing is having a temper that one cannot even accept in oneself. As I grew up, my temper got worse. Often, when discussing or negotiating with my parents about certain matters, if I disagree, I tend to argue. My mother often says to me, "Oh! As you grow up, your temper becomes more stubborn, and I really have no way to deal with you!" After a round of arguing, I always think that I was wrong. This has made my relationship with my parents less intimate than before.
79. 那天我刚放学,恰好作业已被我在学校做完了,本想轻轻松松的坐在沙发上打开电视放松一下紧张疲惫的身体。还没等你做下,“机关枪”就瞄准你开始对着你“开枪”了:“还不赶快去复习,都初中生了,还不自觉去学习,还有闲功夫一个人在这悠闲的看电视!”这时的我,只好负着“重伤”回到自己房里埋头葬在书海里。为什么家长不能体会一下现在孩子们的心情?只会动不动就骂,甚至……哎!没办法,和妈妈抗衡简直就是自讨苦吃,那又是何苦呢?还不如看下书……
79. That day, just after school, I had finished my homework by chance at school. I had intended to sit comfortably on the sofa and turn on the TV to relax my tense and exhausted body. But before I had even sat down, "the machine gun" aimed at me and started "firing": "Haven't you gone to review yet? You're already in middle school, and you're not self-motivated to study. Do you have the leisure to sit here and watch TV by yourself!" At this moment, I could only bear the "severe injury" and return to my room, buried myself in the sea of books. Why can't parents understand the feelings of children nowadays? They just can't help but scold, even... Ah! There's no way about it. Arguing with my mother is just asking for trouble, so what's the point? It's better to read a book...
80. 分 i24 分 (b)
80. Section i24 Section (b)
81. 12——24分: 说明你对自己颇有自信 , 但是你仍或多或少缺乏安全感 , 对自己产生怀疑。你不妨提醒自己 , 在优点和长处各方面并不输人 , 特别强调自己的才能和成就。
81. 12-24 points: This indicates that you have a fair amount of self-confidence, but you still have a certain degree of insecurity and self-doubt. You might remind yourself that you are not inferior in terms of strengths and advantages, and especially emphasize your talents and achievements.
82. 分 l34 、
82. Split l134,
83. 成长的道路中,“阳关”因烦恼而失去了光彩与温暖。 赞同2| 评论(
83. On the path of growth, "Yangguan" lost its luster and warmth due to烦恼 (troubles and worries). Approval: 2 | Comments:
84. 、 (a
84. 、 (a)