句子

句子

Products

当前位置:首页 > 句子 >

失恋,心碎无声,痛在心底。中英文

面书号 2026-01-22 18:55 0


失恋情深,心碎无声,痛在心底。

Deeply in love with the lost, the heart is shattered in silence, the pain lies deep within.

1. 有一个男人,很爱一个女人,爱到背叛父母,事业,生命,不要都无所谓,三年相处,女方抛弃了男方,那个男人一时之间无法接受,心碎,眼神无助,痛苦万分,也想一死了之,后来认识一位女医生朋友,新朋友告诉他说:如果你的女朋友等到你,事业倒了和把你的钱花光了,等到你一无所有时再抛弃你,你就连伤心的机会都没有了。所以你的女朋友还是爱你的,还留点机会给你后悔。这个男的因此转变了心境,又跟新女朋友多聊了一段时间,现在两人已是一对恩爱夫妻了。聪明贤惠,温柔体贴,比之前的女友要好上百倍,之前的伤心、心碎已变成多余的了。如今逢人便说,谢谢伤他心的女友,使他有了往后更好的选择。

1. There was a man who deeply loved a woman, so much so that he betrayed his parents, his career, and his life, not minding losing everything. After three years of being together, the woman left the man, who couldn't accept it at first, feeling heartbroken, looking helplessly, and suffering greatly. He even thought about ending his life. Later, he met a female doctor friend, and this new friend told him: "If your girlfriend waits for you, even if she watches your career collapse and spends all your money, and leaves you when you have nothing left, then you won't even have the chance to feel hurt." So, your girlfriend still loves you, and she's leaving some room for you to regret. Because of this, the man changed his mindset and talked with his new girlfriend for a while longer. Now, they are a loving couple. The new girlfriend is smart, virtuous, and more considerate than his previous girlfriend by hundreds of times. The previous heartbreak and shattered heart have become unnecessary. Now, he says to everyone, thank you to the girlfriend who hurt him, as it has given him a better choice for the future.

2. 越是在意、喜欢的东西,越是容易受到伤害,越刻骨铭心,痛苦万分,想要永远忘记和把锥心之痛苦变成快乐,那就要有相当的智慧了。

2. The more we care about and like something, the more easily it can hurt us, the more deeply it imprints on our hearts, the more excruciating the pain. To want to forget it forever and turn the piercing pain into joy, one needs considerable wisdom.

3. 记住:要行动起来哦,不是光说不做,就可以的了,加油!加油!

3. Remember: Don't just talk and not act; action is what counts. Keep up the good work! Keep up the good work!

4. ❿就当风没吹过,你没来过,我没爱过。可是,风真的吹过,你也真的来过。

4. As if the wind never blew, you never came, and I never loved. But the wind did blow, and you did come.

5. 幼稚、无知只占人生成长过程的一小部分,别人伤我们不是那么容易,自己伤害自己那就不可原谅了。

5. Naivety and ignorance only occupy a small part of the process of personal growth. It's not so easy for others to hurt us, but self-harm is unforgivable.

6. ❺输入法还记得你,收藏的语音还在,可是你,已经不在我的生活里了。

6. The input method still remembers you, the collected voice messages are still there, but you, you are no longer in my life.

7. ❷你是我淋过最大的一场雨,也是我闭口不谈的过去。

7. ❷ You are the heaviest rain I've ever shed, and also the past that I never speak of.

8. 没有基础的爱情,任何的事都是空谈,只会增加痛苦,爱情又不能喝水饱,有时光靠嘴巴,空口说梦话,还是不够用的。

8. Love without a foundation is all talk and nothing more, it only adds to the pain. Love can't quench thirst with water, and sometimes even words are not enough, just empty dreams spoken aloud.

9. 同样是你,但在有智慧跟没有智慧时本身就有所差别,其结果也是不一样的。

9. It's still you, but there is a difference between you with wisdom and without wisdom, and the outcomes are also different.

10. ❼我删掉了和你所有的照片,却删不掉脑海里你清晰的笑脸。

10. I deleted all the photos of you, but I can't erase the clear, smiling face in my mind.

11. 人是后知后觉的,一说你就知道了,如果你照前面的方法去做,有了智慧,有了主动权,你还怕不能活在,自己想要的,或者,别人想要的生活里吗还不快乐吗 那里还有什么痛苦和烦脑。。。还有什么好操心的呢?

11. Humans are slow to learn. Once you understand, you know it. If you follow the methods from before, you gain wisdom and the initiative, do you still fear not being able to live the life you want, or the life others want? Are you still not happy? What more pain and worry can there be? What else is there to worry about?

12. 其实答案很简单,用心,用智慧,“懂的是幸福,快乐不为什么”。“不懂的是烦恼,伤心和痛苦。为什么为什么”

12. In fact, the answer is simple, with heart and wisdom, "Understanding brings happiness, joy for no reason." "Not understanding brings烦恼, sadness, and pain. Why, why?"

13. 古有名言,爱人痛苦,被爱是幸福的,我会先选择,爱我的人,最起码我不会“失恋”和受到“锥心之痛苦”。被爱会更幸福,甜蜜蜜的,叫他往东走,他不敢往西跑,就算你做错任何事,发大少爷脾气,他也会包容你。

13. There is an ancient saying: loving someone's pain, being loved is happiness. I would choose to be loved by someone first, at least I wouldn't experience the pain of "broken love" and the piercing heartache. Being loved would be even more blissful, sweet, and tender. He would follow wherever you tell him to go, even if you did something wrong, showed a big boy tantrum, he would still forgive you.

14. ❻最难受的不是失恋的那一刻,而是日后某个平凡的场景,突然发现,我连想念你的资格都没有了。

14. ③ The worst part is not the moment of a broken love, but rather some ordinary scene in the future when you suddenly realize, I no longer have the资格 to miss you.

15. ❸我们的故事很短,有点像电影,可惜不是happy ending,而是我的独角戏。

15. ⑸ Our story is short, a bit like a movie, unfortunately not a happy ending, but a solo performance of mine.

16. 来吧!我们有缘,我来教你一种如何充实永远幸福和永不烦恼的方法吧!。

16. Come on! We have a connection, and I'll teach you a method on how to enrich your forever happiness and never worry!

17. 小妹不才,从不同的角度来回答你这个问题。你问的是“果”如何治疗失恋的痛? 帮你解决后,对你帮助并不大,以后还会重复发生,我来给你“灭因”有了方向就不会迷失和犯相同的错。这个问题首先要找到方向,才能正确的回答,就像我们做心理医生,老中医一样,无法知道病人的病,就无法开处方了。

17. My younger sister is not talented enough to answer your question from different perspectives. You asked, "How can one treat the pain of a broken heart?" Solving it for you won't help you much in the long run, as it will happen again. I will help you "exterminate the cause." With a direction, you won't be lost and make the same mistakes. This question first needs to find a direction before it can be answered correctly. Just like us as mental health doctors or traditional Chinese medicine practitioners, if we don't know the patient's illness, we can't prescribe the medicine.

18. 开场白:人生的价值在于你的态度,思维,想法。心情的不同, 而改变了方向,使得生活会变得更佳美好!

18. Introduction: The value of life lies in your attitude, thinking, and ideas. Different moods can change the direction, making life even more beautiful!

19. ❹我从没后悔遇见你,只是觉得很遗憾,我努力了那么久,连个像样的交代都没有。

19. ❹ I have never regretted meeting you, but I feel very regretful. I have tried so hard, yet I don't even have a decent explanation.

20. ❽你说你会陪我看遍所有风景,后来我才明白,你本身,就是我无法越过的那座山。

20. You said you would accompany me to see all the landscapes, but later I realized that you yourself, are the mountain that I cannot climb over.

21. 结论:小心最大的敌人是“自己”别被,自己脑袋里的“懒”给害惨了,害死了你的手和脚,让你终生劳累,不得安宁。

21. Conclusion: The greatest enemy of caution is "oneself." Don't be defeated by the laziness in your own mind, which can harm and even kill your hands and feet, making you toil all your life and never find peace.

22. 这不是一篇文章,这是经验谈,我已经做到了,就看你了。加油!加油!失败和成功就在你的一念之间,命运,机会,要由自己掌握,别走错方向了。

22. This is not an article, it's a sharing of experience, I have already achieved it, now it's up to you. Keep up the effort! Keep up the effort! Failure and success lie between a single thought of yours. Destiny, opportunity, should be in your own hands; don't go down the wrong path.

23. 你会有这个问题,那表示你在某方面非常的不如意,你又不给我一个方向,好回答你,那我只有乱猜乱讲例子了。

23. You have this question, which means you are very dissatisfied with something, and you don't give me a direction to answer you properly. In that case, I can only guess and give random examples.

24. 首先我要知道“你要的是风凉话”“还是真心话”真心话很难听哦,如果以下的答复不能满足你,或者,有得罪之处,还请看官多多谅解,包涵。小妹不求分数和成败,只是想借此机会让你多知道另一些方面,也许能帮你,找到方向缩短一些苦也说不定,无知不知,会害你痛苦一世,所以,教和骂,是一体两面,请体谅小妹一片苦心,也请你要有心里准备哦!

24. Firstly, I want to know if what you're asking for is 'windy words' or 'sincere words'. Sincere words can be quite harsh. If the following responses do not satisfy you or if there is any offense caused, please do give me your understanding and tolerance. I don't seek grades or success and failure. I just want to take this opportunity to let you know about some other aspects. Perhaps it might help you find a direction and shorten some suffering. Ignorance can bring you pain for a lifetime, so teaching and scolding are two sides of the same coin. Please understand my sincere intentions, and also be mentally prepared, please!

25. ❾曾经连身体都能进入的人,现在连朋友圈都进不去了。

25. ❾Once someone who could enter even the body, now can't even enter the circle of friends.

26. 人为自己而活,自己最重要,迷失了智慧,招来不必要的困扰,那又何必呢?

26. People live for themselves, and themselves are the most important. If they lose wisdom, they bring unnecessary troubles upon themselves. So, why do it at all?