Products
面书号 2025-02-09 15:39 5
1. 虽然世界上有很多人生处于赤道地带,但在很多情况下这地带的气候并不会有明显变化。如撒哈拉沙漠,其终年均是酷热干燥,反之,印度次大陆与西太平洋地带则长年处于雨季,其日间的天气变化较少。
1. Although many people live in the equatorial region of the world, in many cases, the climate in this region does not undergo significant changes. For instance, the Sahara Desert is extremely hot and dry throughout the year, whereas the Indian subcontinent and the Western Pacific region are long subjected to the rainy season, with fewer weather changes during the day.
2. 一日东风,三日雨。
2. One day east wind, three days of rain.
3. 牛驴骡马要加料,春耕春种如虎猛。
3. Cattle, donkeys, mules, and horses need to be fed well, as spring plowing and sowing are as fierce as a tiger.
4. 斑鸠咕咕,该种秫秫。
4. The turtle dove coos, and this species of sorghum.
5. 在现代气象学中,我们也能够观察到这种自然现象和天气变化的关系。在降雨之前,空气中的湿度会增加,这是因为降雨是水蒸气冷凝成水滴而形成的。这些水滴会随着云层中的气流运动,当它们到达地面时,就会形成降雨。因此,柱石脚下潮湿的现象,可以被视为降雨的前兆。
5. In modern meteorology, we can also observe the relationship between this natural phenomenon and weather changes. Before rainfall, the humidity in the air increases, as rainfall is formed by the condensation of water vapor into water droplets. These droplets move with the air currents in the clouds, and when they reach the ground, they form rainfall. Therefore, the phenomenon of dampness at the base of the pillar can be regarded as a sign of impending rainfall.
6. 鸡扎翅儿,下一阵儿。
6. The chicken's wings are tied, the next move is to wait for a while.
7. 云行东,雨无终;云行西,雨凄凄。
7. When clouds move east, the rain never ends; when clouds move west, the rain is dreary.
8. 四月初八乌漉秃,高低田尽熟。
8. On the eighth day of the fourth lunar month, the fields are lush and full, high and low.
9. 久晴西风雨,久雨西风晴。
9. After a long sunny spell, the west wind brings rain; after a long rainy spell, the west wind brings sunshine.
10. 云随风雨疾,风雨霎时息。
10. Clouds follow the swift wind and rain, and the wind and rain suddenly cease.
11. 因此中文世界的天气谚语主要适用在纬度适中的地带,因为其有明显的气候变化。但天气谚语于不同地区的适用性亦有可能有所不同,如东虹日头,西虹雨,因为中国大部份地区均处于西风带,如果西方出现彩虹,说明西方已有云雨,不久将会向东移并降水。如果东方出现彩虹,说明云雨带已移走,晴天将至。
11. Therefore, the weather proverbs in the Chinese-speaking world are mainly applicable in regions with moderate latitudes, as they have obvious climatic changes. However, the applicability of weather proverbs may also vary in different regions, such as "eastern rainbow means sunny, western rainbow means rain," because most of China is located in the westerlies. If a rainbow appears in the west, it indicates that clouds and rain have formed there and will soon move eastward and precipitate. If a rainbow appears in the east, it means that the rain cloud belt has moved away, and clear weather is approaching.
12. 细雨没久晴,大雨无久落。
12. Light rain does not last long after a clear sky, heavy rain does not fall for a long time.
13. 老云东南来接驾,电闪雷鸣几炷香。
13. The old Yun came from the south to greet the arrival, with thunder and lightning echoing during several incense sticks.
14. 三月雨,贵似油;四月雨,好动锄。
14. The rain in March is precious like oil; the rain in April is good for stirring the hoe.
15. 立了秋,那里下雨那里收。
15. When the autumnal equinox comes, it rains where it collects.
16. 落雨落得慢,近日雨不散。
16. The rain falls slowly, and the recent rain doesn't dissipate.
17. 蜘蛛结网,久雨必晴。
17. If it rains for a long time, the spider will weave its web, and it will surely clear up.
18. 五月初一不漏,多种棉花少种豆。
18. On the first day of the fifth lunar month, don't miss it; plant more cotton and less beans.
19. 大雪兆丰年。
19. A heavy snowfall portends a bountiful harvest.
20. 先雷后雨雨必小,先雨后雷雨必大。
20. If thunder comes before rain, the rain will be light; if rain comes before thunder, the rain will be heavy.
21. 柴多火焰高,粪足禾苗好。
21. More firewood, higher flames; more manure, better crops.
22. 风静又闷热,雷雨必强烈。
22. The wind is still and the heat is oppressive, indicating a sure and strong thunderstorm.
23. 狗吃草,要落雨。
23. If a dog eats grass, it will rain.
24. 谷雨前,小满迟,立夏种花正当时。
24. Before Guyu, it's too late for Xiaoman, and planting flowers is just the right time for Lixia.
25. 早晨地罩雾,尽管晒稻谷。
25. There's fog in the morning, yet they dry the rice.
26. 苹果梨子大批卸,出售车拉又船载。
26. Large quantities of apples and pears are being unloaded, being sold by trucks and ships.
27. 风静郁蒸热,风雷必震烈。
27. When the wind is still and the air is sultry hot, thunder and lightning must be violent.
28. 小满不下,梅雨较少。
28. If there is no small full moon, there will be less plum rain.
29. 天上灰布悬,雨丝定连绵。
29. Grey cloth hangs in the sky, rain droplets are bound to fall continuously.
30. 星光含水,雨将临。
30. The stars contain water, and rain is about to fall.
31. 早晨浮云走,午后晒死狗。
31. In the morning, floating clouds roam; by noon, the dogs are baked to death.
32. 远寺钟声清,何必问天公。
32. The sound of the distant temple bell is clear, why ask the sky god?
33. 赏析:这句谚语表达的是一种自然现象和天气变化的关系。柱石脚下潮湿,说明空气中的湿度已经增加,水分已经渗透到了地下。而这种湿度的增加,通常是下雨的前兆。
33. Analysis: This proverb expresses the relationship between a natural phenomenon and weather changes. The dampness under the pillar stone indicates that the humidity in the air has increased and moisture has渗透 into the ground. This increase in humidity is often a sign of an impending rain.
34. 天气谚语又称农谚,是以成语或歌谣形式在民间流传的有关天气变化的俗语。天气谚语基本上是农业社会的产物,口述与笔记的历史充满韵文、轶事与谚语来指示明日天气是天朗气清还是风雨飘移。
34. Weather proverbs, also known as agricultural proverbs, are popular sayings related to weather changes that are spread among the people in the form of idioms or songs. Weather proverbs are essentially a product of the agricultural society, and their history of oral and written transmission is filled with verses, anecdotes, and proverbs indicating whether the next day's weather will be clear and bright or windy and shift.
35. 朝霞雨,晚霞晴。
35. Morn's red and evening's fair.
36. “正月阴、二月星、三月、四月大雷公,五月雨、六月晴,七月、八月有大风,九月寒霜十月雪,
36. "In the first month, the sky is cloudy; in the second month, stars are visible; in the third and fourth months, there are thunderstorms; in the fifth month, it rains; in the sixth month, it is sunny; in the seventh and eighth months, there are strong winds; in the ninth month, there is frost; in the tenth month, there is snow."
37. 早起浮云走,中午晒死狗。
37. Early morning, the floating clouds move; by noon, the dogs would be sunbaked to death.
38. 早间日珥,狂风即起。
38. Early in the morning, the sun's corona appears, and the fierce winds begin to rise.