Products
面书号 2025-02-09 13:54 9
1. 若要萝卜大,不放六月过。
1. If you want the radish to grow big, don't leave it to grow past the sixth month.
2. 早霞不出门,晚霞行千里。
2. If there is an early sunrise, do not go out; if there is a late sunset, you can travel a thousand miles.
3. 北山亮,南山不敢强。
3. "Bei Shan Liang, Nan Shan does not dare to be strong."
4. 立冬之日怕逢壬,来岁高田枉费心。
4. On the day of the Start of Winter, be wary of the year marked by the Geng Ren (the Heavenly Stem of metal and the Earthly Branch of water), for the high fields will be a waste of effort in the coming year.
5. 五月南风下大雨,六月南风飘飘晴;六月十九,无风水也吼。
5. In May, under the south wind, it rains heavily; in June, the south wind blows and the weather is clear; on the 19th of June, there's no wind but it roars.
6. 时雨时晴,几天几夜不停。
6. It rained and cleared up intermittently, going on for days and nights without a break.
7. 腊雪开场,穷人饭粮。
7. Snow in the New Year, food for the poor.
8. 这句谚语的意思是如果冬至这一天是晴天,那么正月里很可能会下雨;而如果冬至这一天是雨天,那么正月里很可能会晴天。这是因为冬至是冬季的一个节气,如果冬至是晴天,那么意味着冬季的天气比较干燥,而干燥的天气容易导致降雨。
8. The meaning of this proverb is that if it is sunny on the day of the Winter Solstice, it is likely to rain in the first month of the new year; conversely, if it is rainy on the day of the Winter Solstice, it is likely to be sunny in the first month of the new year. This is because the Winter Solstice is one of the solar terms in winter. If the Winter Solstice is sunny, it indicates that the winter weather is relatively dry, and dry weather is prone to precipitation.
9. 瓦块云,晒死人。
9. Rock clouds, bake the dead.
10. 六一,一雷压九台。(六月一日鸣雷,该年台风少)
10. On the 1st of June, a thunderclap suppresses nine typhoons. (On June 1st, if thunder is heard, it indicates a year with fewer typhoons.)
11. 黄花见白花,四十五日上轧车。
11. The yellow flowers meet the white flowers, and it takes forty-five days to go through the rolling mill.
12. 正月冷死猪(寒死龟),二月冷死牛,三月冷死播田夫。
12. In the first month, pigs die of cold (like turtles), in the second month, cows die of cold, and in the third month, farmers working in the fields die of cold.
13. 立了冬,种麦不透风。
13. With the arrival of winter solstice, sowing wheat should not be done in windy conditions.
14. 立春以后,潮汐海流加大。
14. After the Start of Spring, the tidal currents increase.
15. 腊肥金,春肥银,春肥腊施银变金。
15. Fertilizer made from the residue of the previous year's crop is like gold, and fertilizer made in spring is like silver. Applying spring fertilizer in autumn can turn silver into gold.
16. 冰断麦根,牵断磨绳。
16. Break the ice on the wheat roots, and cut the rope of the mill.
17. 立春打了霜,当春会烂秧。
17. If there is frost on the day of the Beginning of Spring, the seedlings will rot during the spring.
18. 棉花云,雨快临。
18. Cotton clouds, rain is approaching.
19. 立夏日刮北风,占乾旱。
19. If there is a north wind on the Summer Solstice, it is a sign of drought.
20. 蚂蚁搬家早晚要下。
20. The ants will have to move their home early or late; it's bound to rain.
21. 春分种芍药,到老不开花。
21. Plant peonies on the equinox, and they won't bloom until old age.
22. 东风急,备斗笠。
22. The wind is fierce, prepare the bamboo hat.
23. 头伏芝麻二伏豆,晚粟种到立秋后。
23. In the first heat, sesame seeds are planted, and in the second heat, beans are planted. Late millet is sown after the autumnal equinox.
24. 麦田常干燥,麦苗哈哈笑。
24. The wheat fields are always dry, the wheat sprouts laugh happily.
25. 鸟往船上落,雨天要经过。
25. Birds land on the boat, must pass through rain when it's wet.
26. 夏雨少,秋霜早。
26. There is less summer rain, and the autumn frost comes early.
27. 若要花,霉里扒。
27. If you want to spend, you'll be scraping the dregs.
28. 晚雾即时收,天晴有可求。(夕暮添雾易散,翌日天晴有望)
28. Evening fog is easily dispersed at once, and clear skies are expected when the weather is fine. (The evening fog dissipates easily, and there is hope for clear skies the next day when the weather is fine.)
29. 小雪勿见叶,小满勿见荚。
29. Do not see the leaves when it is light snowing, and do not see the pods when it is the Grain in Ear season.
30. 人往屋里钻,稻在田里窜。
30. People are squeezing into the house, while the rice is spilling over in the fields.
31. 大伏不搁稻,老来喊懊佬。
31. In the peak heat, the rice crop is not delayed; in old age, one regrets not having been more diligent.
32. 春雾曝死鬼,夏雾做大水。
32. In spring, the mist kills the ghosts; in summer, the mist brings great floods.
33. 冬看山头,春看海口。
33. In winter, look at the top of the mountain; in spring, look at the mouth of the sea.
34. 年花年稻,眉开眼笑。
34. Yearly flowers and rice, eyebrows raised and eyes smiling.
35. 麦浇小,谷浇老,雪盖麦苗收成好。
35. The wheat is watered when it is small, and the rice when it is old; when the snow covers the wheat sprouts, the harvest will be good.
36. 腊月立春春水早,正月立春春水迟。
36. The spring water arrives early in the first month of the lunar year when the New Year begins, and it arrives late in the first month when the spring begins.
37. 二十四节气,是历法中表示自然节律变化以及确立“十二月建”的特定节令。一岁四时,春夏秋冬各三个月,每月两个节气,每个节气均有其独特的含义。廿四节气准确的反映了自然节律变化,在人们日常生活中发挥了极为重要的作用。
37. The Twenty-Four Solar Terms are specific time nodes in the calendar that represent the changes in the natural rhythm and establish the "Twelve Earthly Branches." In a year, there are four seasons: spring, summer, autumn, and winter, each lasting three months. Each month has two solar terms, each with its unique meaning. The Twenty-Four Solar Terms accurately reflect the changes in the natural rhythm and play a crucial role in people's daily lives.
38. 地球的倾斜角度也是形成四季的重要因素。地球的倾斜使得太阳的直射点在一年中不断变化。当地球绕太阳公转时,由于轨道的形状和地球的倾斜,不同地区受到的太阳辐射强度和持续时间会有所不同,从而形成了春、夏、秋、冬四季。
38. The tilt angle of the Earth is also an important factor in the formation of the four seasons. The tilt of the Earth causes the point of direct sunlight to change throughout the year. As the Earth orbits the Sun, due to the shape of the orbit and the Earth's tilt, different regions receive varying intensities and durations of solar radiation, thus forming the seasons of spring, summer, autumn, and winter.
39. 快雨快晴,快雪快晴。
39. Quick rain, quick clear; quick snow, quick clear.
40. 小满不下,梅雨较少。
40. If there is no "Xiaoman" (Grain in Ear), there will be less plum rain.
41. 云势若鱼鳞,来朝风不轻。(鳞云重叠,翌朝必起大风)
41. The clouds resemble fish scales, and the wind in the morning is not gentle. (The overlapping scales of clouds portend a strong wind the next day.)
42. 水里泛青苔,天有风雨来。
42. Algae bloom in the water, and storms are coming to the sky.
43. 六月初一雷个响,棉花便个梗。
43. On the first day of the sixth lunar month, a thunderclap sounds, and the cotton stems harden.
44. 三月晒得沟底白,青草也能变成麦。
44. By March, the ditches are so sunbaked they turn white, and even the green grass can turn into wheat.
45. 大伏勿搁稻,秋后要喊懊恼。
45. Don't plant rice during the peak heat, as you will regret it after autumn.
46. 一遍生,二遍熟,三遍不用问师傅。
46. The first time is unfamiliar, the second time is familiar, the third time you don't need to ask the master.
47. 星星稀,好天气。
47. The stars are sparse, it's a fine day.
48. 初一如下雨,初二则会放晴,初三若下雨则会落到十五。难估计。
48. If it rains on the first day, it will be sunny on the second day, and if it rains on the third day, it will rain until the 15th. Hard to predict.
49. 惊蛰日打雷,表示节气无误,风调雨顺,稻谷丰收,米价便宜。
49. If there is thunder on the Waking of Insects day, it indicates that the solar terms are accurate, the weather is favorable with wind and rain, the rice harvest is abundant, and the price of rice is cheap.
50. 打了春赤脚奔,挑荠菜拔茅针。
50. After the spring, running barefoot, picking dandelion greens and pulling grass awns.
51. 雾紧靠山顶往上飘、烟往上飘时晴天,横散时下雨。
51. When the fog clings closely to the summit and rises, and the smoke rises, it indicates a clear day. When the fog spreads out sideways, it will rain.
52. 秋天宜收不宜散 。
52. In autumn, it is advisable to gather rather than scatter.
53. 云自东北起,必有风和雨。
53. Clouds from the northeast indicate the approach of wind and rain.
54. 星星眨眼,有雨不起。
54. The stars blink, but no rain falls.
55. 朝起红霞晚落雨,晚起红霞晒死鱼。
55. In the morning, the red clouds rise, and by evening, rain falls; in the evening, the red clouds rise, and fish die from the sun.
56. 千处粪田,不如一处来粪秧。
56. It's better to fertilize one seedling than to have a thousand manure fields.
57. 解释:这句谚语的意思是如果在立春这个节气下雨了,那么接下来的日子里很可能会继续下雨,直到清明节气。这是因为立春是春季的开始,也是冬季向春季过渡的时期,这个时期的天气变化比较复杂,容易出现连续的阴雨天气。
57. Explanation: The meaning of this proverb is that if it rains on the day of the Beginning of Spring, a solar term, it is likely to keep raining for the following days until the Qingming solar term. This is because the Beginning of Spring marks the start of spring and the transition period from winter to spring, during which the weather changes are more complex and prone to continuous overcast and rainy weather.
58. 泥鳅静,天气晴。
58. The eel is still, the weather is clear.
59. 腊雪春溶,棉花堆到正梁。
59. The winter snows melt in spring, the cotton piles up to the ridge beam.
60. 冬雪一层面,春雨满囤粮。?>
60. A layer of winter snow, a full barn of grain after spring rain.
61. 八月田鸡叫,耕田犁头跳。
61. In August, the pheasants crow as the plowshare jumps while tilling the fields.
62. 日落乌云涨,半夜听雨响。
62. The sky darkens with the setting sun, and at midnight, the sound of rain is heard.
63. 云低要雨,云高转晴。
63. Low clouds bring rain, high clouds bring fair weather.
64. 久晴大雾阴,久阴大雾晴;久雨见星光,明朝雨更狂。
64. Long sunny days lead to thick fog and overcast skies; long periods of overcast skies bring sunny weather with thick fog; after a long rain, the stars can be seen, and the rain will be even more fierce tomorrow.
65. 泥鳅跳,雨来到。
65. The eel jumps, the rain is coming.
66. 这句谚语的意思是春天出现雾气一般是晴天,夏天出现雾气一般是雨天,秋天出现雾气一般是温暖的天气。这是因为春季气温回升,湿度逐渐增加,容易形成雾气,而雾气通常预示着晴朗的天气;夏季气温高,湿度大,雾气容易在空气中凝结成雨滴,形成降雨。
66. This proverb means that mist in spring usually indicates fair weather, mist in summer usually indicates rainy weather, and mist in autumn usually indicates warm weather. This is because, in spring, as the temperature rises, humidity gradually increases, making mist formation easier, and mist often heralds clear weather; in summer, high temperatures and high humidity cause mist to condense into raindrops in the air, leading to rainfall.
67. 一场秋雨一场寒,十场秋雨穿上棉。
67. After each autumn rain, the temperature drops; after ten autumn rains, wear cotton clothes.
68. 立冬日之天干逢壬字,来年高处之田有歉收之虞。
68. On the Winter Solstice, when the Heavenly Stem meets the character "Ren," there is a risk of poor harvest in the fields on the higher ground in the coming year.
69. 十月日,生翅,贫弹查某领袂直。(十月白天短,太阳下山快。懒女人工作不完)
69. On the 10th day of October, it is time for the winged beings to come out, and the poor woman Chahome leads the way. (On the 10th day of October, the days are short, and the sun sets quickly. Lazy women can't finish their work.)
70. 天有铁砧云,地下雨淋淋。
70. The sky has iron anvil clouds, and the ground is drenched with rain.