名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

一年级谚语大全,启蒙智慧爆款集锦

面书号 2025-02-08 13:13 5


1. 寒露时节不刨葱,必定心里空。

1. If you don't dig up scallions during the Cold Dew season, you will undoubtedly feel empty-hearted.

2. 有雨天边亮,无雨顶上光。

2. When it rains, the edge is bright; when it doesn't rain, the top is shiny.

3. 得人者昌,失人者亡(得人心的就能兴隆,失去人心的就要灭亡)

3. He who gains the people will prosper, he who loses the people will perish (He who wins the hearts of the people will thrive, while he who loses the hearts of the people will perish).

4. 五九六九,沿河看柳。

4. The fifth and ninth months, by the river, looking at the willows.

5. 没有求知欲的学生,就像没有翅膀的鸟。

5. A student without curiosity is like a bird without wings.

6. 鸡迟宿,鸭欢叫,风雨不到。

6. The chickens are late in their roosting, the ducks are joyfully calling, and there is no wind or rain.

7. 低云不见走,落雨在不久。

7. Low clouds do not disperse, rain will fall soon.

8. 秋雨过后天寒,天冷人们穿棉。

8. After the autumn rain, the weather turns cold, and when it's cold, people wear cotton clothes.

9. 多一事不如少一事(常用来教导人不要多管闲事)

9. It's better to do less than more (often used to teach people not to meddle in other people's affairs).

10. 多行不义必自毙(不义的事情干多了,必然会自取灭亡)

10. Doing many unjust things will surely lead to one's own demise (If one persists in doing unjust deeds, they will inevitably bring about their own destruction).

11. 道不同,不相为谋(不和志趣不一样的人在一起共事)

11. "Different paths, different plans; one does not associate with people whose aspirations differ." (One should not work together with people whose interests or goals are not aligned.)

12. 豆子寒露时节使镰钩,地瓜待到霜降收。

12. Beans are harvested with sickles at the time of Cold Dew, while sweet potatoes wait until the Wintery Solstice to be gathered.

13. 鸟往船上落,雨天要经过。

13. Birds come to the boat, one must cross during rain.

14. 猪衔草,寒潮到。

14. Pig chews grass, cold wave arrives.

15. 科学的每一项巨大成就都是以大胆的幻想为出发点的。

15. Every great achievement in science is based on daring imagination.

16. 肥料足,多收谷,一熟顶两熟。

16. With sufficient fertilizer, you can harvest more grains, making one crop equivalent to two.

17. 昼雾阴,夜雾晴。

17. Daytime fog and night fog clear.

18. 云交云,雨淋淋。

18. Cloud upon cloud, rain pouring down.

19. 雷声绕圈转,有雨不久远。

19. The sound of thunder circles around, rain is not far away.

20. 无风起横浪,三天台风降。

20. Without wind, waves rise; in three days, a typhoon arrives.

21. 不怕阴雨天气久,只要西北开了口。

21. No fear of overcast and rainy weather for long, as long as the northwest opens its mouth.

22. 云彩往南雨涟涟,云彩往西披蓑衣。

22. If clouds head south, it rains ceaselessly; if clouds head west, it's time to don the rain cape.

23. 南风若过三,不下就阴天。

23. If the southerly wind lasts for three days, it won't rain, and it will turn cloudy instead.

24. zhl201610

The translation of "24. zhl201610" to English would be: 24. zhl201610 It appears to be a code or identifier and does not have a direct translation in English. The "24." might indicate an item number or position, while "zhl201610" seems to be a unique code or reference number.

25. 鸟往明处飞,人往高处去。

25. Birds fly towards the light, and people strive for higher places.

26. 内行看门道,外行看热闹。

26. The experts see the methods, while the novices see the commotion.

27. 黑黄云滚翻,冰雹在眼前。

27. Dark and yellow clouds roll and toss, hail is before my eyes.

28. 一滴水,一粒粮,贮水保水如保粮。人靠血养,苗靠水活。

28. A drop of water, a grain of food, conserving water is as important as conserving food. People are nourished by blood, and crops thrive with water.

29. 星星眨眨眼,出门要带伞。

29. The stars blink their eyes, you should take an umbrella when you go out.

30. 燕子低飞蛇过道,蚂蚁搬家山戴帽。

30. Swallows fly low and snakes cross the path, ants carry their load and the mountain wears a hat.

31. 以小人之心度君子之腹(拿卑劣的想法去推测正派人的心思。)

31. To measure a gentleman's mind with a mean spirit (to guess a gentleman's thoughts with base ideas.)

32. 喜鹊枝头叫,出门晴天报。

32. Magpies chirping on the branch, announce a sunny day upon departure.

33. 此一时,彼一时(那是一个时候,现在又是一个时候。表示时间不同,情况有了变化)

33. It was a different time then, and it is a different time now. (This phrase indicates that the time has changed, and consequently, the situation has also changed.)

34. 老虎的 ——摸不得

34. The tiger's —— it's not to be touched.

35. 云下山,地不干。

35. Clouds descend from the mountain, the ground is not dry.

36. 乌云接日头,半夜雨不愁。

36. The clouds join the sun, no worries about rain at midnight.

37. 蚊子聚堂中,来日雨盈盈。

37. The mosquitoes gather in the hall, the coming rain is heavy and heavy.

38. 当面锣,对面鼓(比喻面对面地商量、对证或争论)

38. Face to face with a drum and a bell (a metaphor for discussing, cross-examining, or arguing face to face)

39. 南风多雾露,北风多寒霜。

39. The south wind brings much mist and dew, while the north wind brings much cold frost.

40. 蜜蜂采花忙,短期有雨降。

40. The bees are busy collecting flowers, but short-term rain is on the way.

41. 月缺不改光,箭折不改钢。

41. The moon's waning does not alter its light, and a broken arrow does not change its steel.

42. 日晕三更雨,月晕午时风。

42. If there is a sun halo at midnight, it will rain three hours later; if there is a moon halo at noon, it will be windy.

43. 君子报仇三年,小人报仇眼前。

43. A gentleman seeks revenge over three years, while a small man seeks revenge at the very moment.

44. 日落黄澄澄,明日刮大风。

44. The sunset is a golden yellow, and tomorrow there will be a strong wind.

45. 打肿脸充胖子(比喻为了面子,去做一些自己力不能及的事)

45. "Make a pig of oneself to pretend to be rich" (a metaphor for doing things beyond one's abilities in order to save face).

46. 风头一个帆,雨后变晴天。

46. One sail at a time, after the rain comes sunshine.

47. 得道多助,失道寡助(指站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,必然陷于孤立。)

47. The more one adheres to the right path, the more help one receives; the more one strays from it, the less help one receives (indicating that standing on the side of justice and righteousness will gain the support and assistance of the majority, while violating moral principles and righteousness will inevitably lead to isolation).

48. 一二三四五六七--- 忘(王)

48. One, two, three, four, five, six, seven --- forget (the character 王Wáng)

49. 摘了梨,别松气,施肥浇水和掘地。?>

49. After picking the pears, don't relax; fertilize, water, and dig the ground.?>

50. 此处不留人,自有留人处(这里不可居留,自会有可居留的地方)

50. If not here, there is surely a place for those who seek shelter. (If this place is not suitable for dwelling, there must be another place where one can settle.)

51. 常刮西北风,近日天气晴。

51. The frequent wind is from the northwest, and the weather has been sunny recently.

52. 元宵滚进锅里--- 一个

52. Yuanxiao (sweet rice balls) rolling into the pot --- one

53. 当局者迷,旁观者清(比喻一件事情的当事人往往因为对利害得失考虑得太多,认识不全面,反而不及旁观者看得清楚)

53. The party involved is confused, but the onlooker is clear (a metaphor meaning that the party involved in a matter often fails to see clearly because they overthink the gains and losses, and are not as perceptive as the onlooker).

54. 寒损根,霜打头。

54. Cold damages the roots, frost strikes the head.