Products
面书号 2025-02-08 12:14 7
1. 始终把实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益作为党和国家一切工作的出发点和落脚点,尊重人民主体地位,发挥人民首创精神,保障人民各项权益,走共同富裕道路,促进人的全面发展,做到发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享。
1. Always regard the fundamental interests of the vast majority of the people as the starting point and ultimate goal of all the work of the Party and the country, respect the principal position of the people, give play to the people's pioneering spirit, safeguard the people's rights and interests in all aspects, follow the path of common prosperity, promote the comprehensive development of individuals, and ensure that development is for the people, relies on the people, and the fruits of development are shared by the people.
2. ● 例 句
2. ● Example Sentence
3. 23福祸常相随,得福避祸有良法。你怎么理解?
3. Misfortune and good fortune often follow each other; there are good methods to avoid misfortune and achieve good fortune. How do you understand this?
4. “人上人”并不是一般功利的想法,他可以在生活上比一般人较为豁达开通,眼光远大,做起事来可以得心应手。如果我们从小就安安稳稳无风无浪像花朵一样生活在暖房里,我们所见的天日就只有那一点点,所能适应的温度也就只有那一点点,那还有什么意思呢?
4. "The superior among men" is not a merely utilitarian idea; he can be more open and broad-minded in life, with a far-sighted perspective, and can handle things with ease. If we live a stable and peaceful life like flowers in a greenhouse from a young age, with no storms or disturbances, the sky we see will only be that small, and the temperature we can adapt to will only be that small. Then, what is the point of it all?
5. 年少时勤奋努力必将终身受益,岁月匆匆,切莫懒惰懈怠,虚度光阴。
5. Diligence and hard work in youth will surely benefit you throughout your life. As time flies by, do not be lazy or procrastinate, and do not waste your time.
6. 十步之内,必有芳草。而英雄,却常常难以用距离或时间的密度来衡量的。
6. Within ten steps, there must be fragrant grass. However, heroes are often not easily measured by the density of distance or time.
7. 铁皮公车是坚硬的,柔软的我们要去哪里呢?
7. The tin bus is hard, where are we going with the soft one?
8. 一碗粥一粒饭,都要思考它们来之不易;半丝半缕的衣物都要想到物资产生的艰难而加以珍惜。
8. A bowl of congee and a grain of rice should be pondered over their hard-won nature; every thread and fiber of clothing should remind us of the arduousness of obtaining materials and should be cherished accordingly.
9. 童年无知可爱;少年无知可笑;青年无知可怜;中年无知可叹;老年无知可悲。
9. Ignorance in childhood is adorable; in youth, it is laughable; in middle age, it is pitiable; in old age, it is tragic.
10. ● 参考释义
10. ● Reference Interpretation
11. 民心所归,大事可成;民心所离,立见灭亡(清·陈天华)
11. Where the people's hearts lie, great achievements can be made; where the people's hearts turn away, immediate downfall will be seen. (Qing Dynasty, Chen Tianhua)
12. 是脚踏出来的,历史是人写出来的。人的每一步行动都在书写自己的历史。
12. It is the foot that steps forward, and history is written by humans. Every step taken by a person writes their own history.
13. 当你持续地说非常忙碌,你的明天就永远不会来。
13. When you keep saying you are very busy, your tomorrow will never come.
14. 30把自卑转为自信,‘坏孩子’也能出人头地。你怎么理解?
14. 30 ways to transform self-doubt into self-confidence, even the 'bad child' can rise above. How do you understand this?
15. 有些记忆就算是忘不掉,也要假装记不起。
15. Some memories are so unforgettable that even if we can't forget them, we have to pretend we don't remember.
16. 无所谓挫折,闯过去了,它什么也不是。过不去了,才会视它为挫折。
16. There's no such thing as failure. Once you get past it, it's nothing at all. It's only when you can't get past it that you begin to see it as a setback.
17. “试玉要烧三日满,辨材须待七年期”,年轻干部的成长不是一蹴而就的,而要经历一个长期的过程。对他们的认识,不能停留在感觉和印象上,必须健全考察机制和办法,多渠道、多层次、多角度深入了解。
17. "Testing jade requires three days of burning, and distinguishing materials requires a seven-year period," the growth of young cadres is not achieved overnight, but requires a long-term process. Their understanding cannot be confined to feelings and impressions, but must be enhanced by a sound mechanism and methods for investigation, and to deeply understand them through multiple channels, levels, and perspectives.
18. 要求别人是很痛苦的,要求自己是很快乐的。
18. It is painful to demand from others, but it is joyful to demand from oneself.
19. 认真的人改变自己,执着的人改变命运,每个人都可以将人生握在自己手里。
19. Serious people change themselves, persistent people change their destiny, and everyone can hold their life in their own hands.
20. 交朋友,不仅要用话语去沟通,更要用心去交流。
20. Making friends requires not only using words to communicate, but also engaging with the heart in the exchange.
21. 只要更好,不求最好!奋斗是成功之父。
21. Better is good enough, not the best! Struggle is the father of success.
22. 众人拿着弓箭,共同射向一个目标,这个目标没有射不中的。
22. The people, each holding bows and arrows, aimed together at a target that was impossible to miss.
23. 千疮百孔的世界,值得哭的事原是非常多的。
23. In a world full of holes and cracks, there are indeed many things that are worthy of tears.
24. 难受的时候哭是三流,难受的时候忍是二流,难受的时候笑是一流。
24. Crying when you're uncomfortable is third-rate, holding it in is second-rate, and smiling when you're uncomfortable is first-rate.
25. 大道理的本质都是极其简单的,保持真抓实干的作风才是最关键的。
25. The essence of great principles is incredibly simple; maintaining a style of genuine and hard work is the most critical.
26. 凡是量化,必须按时完成;凡是完成,必须要提交结果。
26. All quantifiable tasks must be completed on time; all completed tasks must submit the results.
27. 义高便觉生堪舍,礼重方知死甚轻。(宋·谢枋得)
27. One feels the need to part with what is righteous as soon as one perceives it, and realizes the lightness of death only when honor is highly valued. (Song Dynasty · Xie Fangde)
28. 学在苦中求,艺在勤中练。不怕学问浅,就怕志气短。
28. Seek knowledge amidst hardship, hone skills through diligence. It's not the depth of knowledge that matters, but the length of one's ambition.
29. 统而言之,无论多么艰难都要向前,因为只有你放弃的那一刻你才输了。
29. In general, no matter how difficult it is, you must keep moving forward, because it's only when you give up that you lose.
30. “些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情”。身处乡镇、村社的基层干部,官职虽小却责任重大,只有与广大群众相向而行,用自己的真心换取群众的信任,才能不断拉近彼此距离,成为为群众纾困解难的“暖心人”。
30. "Even as small officials in the counties and towns, every leaf and branch concerns us deeply." The grassroots cadres at the township and village levels, although their official positions are small, bear significant responsibilities. Only by moving in the same direction as the masses and using their sincerity to win the trust of the people, can they continuously bridge the gap between them and become the "warm-hearted people" who alleviate the difficulties and troubles of the people.
31. 少年辛苦终身事,莫向光阴惰寸功。在精神饱满的青春里奋勇直前,不怕苦、能吃苦,锻造出坚韧的意志,勾勒出奋斗最美的姿态。
31. Youth's toil is a lifelong pursuit, do not idle even an inch of time. March forward bravely in the vigorous youth, not afraid of hardship, capable of enduring it, forging a strong will, and depicting the most beautiful posture of struggle.
32. 26水至清则无鱼,人至察则无徙。你怎么理解?
32. The water becomes too clear and there are no fish; a person becomes too astute and there is no one to follow. How do you interpret this?
33. 郑板桥的一句“难得糊涂”可谓经久不衰,不知被人们究竟演绎了多少启迪,甚至被人们奉为聪明的境界。
33. Zheng Banqiao's phrase "It is a rare virtue to be confused" has remained timeless, and it is unknown how many inspirations it has brought to people, even being revered as a level of wisdom.
34. 山积而高,泽积而长。为建设美丽中国出一份力,贵在行动,重在坚持。从自己做起、从身边小事做起,才能在点滴之间汇聚起生态环境保护的磅礴力量。
34. Mountains accumulate and rise in height, and lakes accumulate and extend in length. To contribute to the construction of a beautiful China, what matters most is action, and what is crucial is perseverance. Starting with oneself and with the small things around us, we can gather the immense power of ecological and environmental protection in the tiniest of details.
35. 我不要一流的创意三流的执行,我宁可要一流的执行三流的创意。
35. I don't want top-notch creativity with third-rate execution; I would rather have third-rate creativity with top-notch execution.
36. 徒善不足以为政,徒法不能以自行。制定法规只是走完了第一步,关键还是要通过严格执法让法规产生现实约束力。
36. Merely doing good is not enough for governance, and laws cannot be enforced by themselves. Formulating regulations is just the first step; the key is to enforce them strictly to give the regulations real binding power.
37. 同一的太阳照着他的宫殿,也不曾避过了我们的草屋:日光是一视同仁的。(莎士比亚)
37. The same sun shines upon his palace and does not pass over our huts: the sunlight is impartial. (Shakespeare)
38. 由于“坏”,他们曾倍受歧视;由于“坏”,他们总敢于和乐意去做一些背叛常规的事。如果他们能在某种程度上改邪归正,坏孩子也可能取得巨大成功。
38. Owing to their "badness," they have been severely discriminated against; because of their "badness," they have always dared and were willing to do things that betray convention. If they could somehow reform and turn to the good, troublemakers might also achieve great success.
39. “历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。” 节俭朴素,力戒奢靡,是我们党的传家宝。迈步在新时代的征程上,要始终发扬艰苦奋斗的优良作风,并落实到一点一滴的行动之中,从而汇聚起奋勇向前的强大正能量。
39. "Throughout the ages, the rise and fall of nations and families have shown that prosperity comes from diligence and thrift, while extravagance leads to ruin." Frugality and simplicity, and the strict avoidance of extravagance, are the precious heritage of our Party. As we stride forward on the journey of the new era, we must always carry on the fine tradition of hard work and self-reliance, and embody it in every single action, thereby gathering up a powerful positive energy that propels us forward with determination.
40. “利民之事,丝发必兴;厉民之事,毫末必去”。群众之事无小事,坚持以百姓心为心,把事情做到群众的心坎里,让发展更有质量、让治理更有水平、让人民更有获得感。
40. "In matters concerning the people, even the tiniest details must be taken up; in matters that burden the people, even the slightest aspects must be eliminated." The affairs of the people are not trivial; we must always put the hearts and minds of the people first, addressing their concerns deeply, so that development is of higher quality, governance is at a higher level, and the people have a stronger sense of gain.
41. 你知道你为什么还是现在这个样子吗?因为道理你都懂,但你懒。
41. Do you know why you're still like this? It's because you understand the principles, but you're just lazy.
42. 青春虚度无所成,白首衔悲亦何及。青年一代,面临实现人生价值的时代机遇,也肩负推进中华民族伟大复兴的历史使命。心中有梦、眼里有光、脚下有路,用奋斗书写无悔青春。
42. Wasting one's youth in vain, sorrowful in old age is no better. The young generation, facing the era's opportunities to realize their life values, also bears the historical mission of advancing the great rejuvenation of the Chinese nation. With dreams in their hearts, light in their eyes, and a path beneath their feet, they use their struggle to write an无悔 youth.
43. 想要成功,或者是做一番事情,你必须要有一个切实可行的梦想。
43. To succeed, or to accomplish something, you must have a practical and feasible dream.
44. 要有信念战胜难题,经常居心学习和经营,恒心坚定不移地努力。
44. Believe in overcoming difficulties, constantly cultivate the mind to learn and manage, and strive with unwavering perseverance.
45. 24过多地模仿别人,很容易失去自己。你怎么理解?
45. 24. It's easy to lose oneself in too much imitation of others. How do you understand this?
46. 要检验玉是真是假,须在火中烧它三日;要辨别不同的木材,须在它长满七年之后。
46. To test whether jade is genuine or fake, it must be burned in fire for three days; to distinguish different types of wood, it must be left to grow for seven years.
47. 凡是重要工作,必须要做计划;凡是计划,必须要量化。
47. For all important tasks, a plan must be made; for all plans, quantification is necessary.
48. 18不要崇拜天才,聪明的人只景仰知识和努力。你怎么理解?
48. 18 Do not idolize geniuses; intelligent people only admire knowledge and effort. How do you understand this?
49. 成功的人,从不炫耀眼前的名利,而是牢记背后的辛酸。
49. Successful people never炫耀 the current fame and wealth, but always remember the hardships behind them.
50. 王者的路必定坎坷请踏平荆棘走向王者的宝座。
50. The path of the king is bound to be thorny. Please trample down the thorns and ascend to the throne of the king.
51. 任何一种良好的品质都是在苦难、危险、痛苦和灾难的训练中练成的。
51. Any good quality is cultivated through the training of hardship, danger, pain, and disaster.
52. 志不立,天下无可成之事。理想信念是我们战胜困难、赢得胜利的力量源泉,青年理想远大、信念坚定,是一个国家、一个民族无坚不摧的前进动力。
52. If one does not establish one's will, there is nothing that can be accomplished in the world. Ideals and beliefs are the source of power that enables us to overcome difficulties and win victories. Young people with grand ideals and firm beliefs are the unstoppable driving force for the progress of a nation and a people.
53. 爱惜衣裳要从新的时候起,爱惜名誉要从幼小时候起。
53. Cherishing clothes should start from the new ones, and cherishing one's reputation should start from one's childhood.
54. 积极的人在每一次忧患中都看到一个机会,而消极的人则在每个机会都看到某种忧患。
54. Positive people see an opportunity in every adversity, while negative people see some kind of adversity in every opportunity.
55. 在劳力上劳心,是一切发明之母。事事在劳力上劳心,变可得事物之真理。
55. To exert mental effort while working with physical labor is the mother of all inventions. By engaging in mental effort while working physically, one can attain the truth of things.
56. 你将过去抱得太紧,就会腾不出手来拥抱现在。
56. Holding onto the past too tightly will leave you with no hands to embrace the present.
57. 天才只不过是人们头顶上的一个光环,一顶帽子,如果它的底下没有一个装满智慧与知识的头脑和勤奋精神,“天才”也将一文不值。
57. Genius is merely a halo over one's head, a hat, and if there is not a mind brimming with wisdom and knowledge and a spirit of diligence underneath it, the term "genius" is also毫无价值.
58. 奉法者强则国强、奉法者弱则国弱。抓好社会治理各项工作,既要有最严格的制度、最严密的法治,也要有最刚性的执行、最有力的措施。
58. A strong adherence to the law makes the country strong; a weak adherence makes the country weak. In handling all aspects of social governance, there must be the strictest of systems, the most comprehensive of laws, and also the most resolute of enforcement and the most powerful measures.
59. 我们虽然只是州县里的小官吏,但百姓的每一件小事都在牵动着我们的感情。
59. Although we are only low-ranking officials at the county level, every little matter of the people touches our feelings.
60. 自己玩乐时别人在做什么,他们在努力在拼搏。而自己却在寻找意识的开心。
60. While others are striving and struggling, what are they doing for fun? They are seeking joy in their consciousness.
61. 必须始终坚持人民利益高于一切,把人民拥护不拥护、赞成不赞成、高兴不高兴、答应不答应作为制定各项方针政策的出发点和落脚点。
61. It is imperative to始终坚持 that the interests of the people come first, and to regard the support, approval, satisfaction, and consent of the people as the starting point and ultimate goal for formulating various policies and strategies.
62. 山是由土石日积月累而高耸起来的,长江大河是由点滴之水长期积聚而成的。
62. Mountains rise high through the accumulation of soil and stones over time, while the Yangtze River and other great rivers are formed by the long-term gathering of tiny drops of water.
63. 宰相都是从基层州部中锻炼上来的,而猛将都是从军队卒伍中摔打出来的。
63. Prime ministers are all trained from the grassroots level of prefectures, while valiant generals are all tempered through the hardships of military service.
64. 16安逸舒适使人失去竞争力,吃得苦中苦,方为人上人。你怎么理解?
64. Comfort and ease make one lose competitiveness; only by enduring hardships can one rise to be a superior person. How do you understand this?
65. 四肢康健,感官正常,你身上的配备也很齐全阿。
65. Your limbs are strong and healthy, your senses are normal, and you're well-equipped as well.
66. 在一个崇高的目的支持下,不停地工作,即使慢,也一定会获得成功。
66. Working tirelessly under the support of a noble cause, success is inevitable, even if it comes slowly.
67. 27向无知的小孩学习,有时远胜过学习圣人。你怎么理解?
67. Learning from an ignorant child is sometimes far superior to learning from sages. How do you understand this?
68. 随缘不是得过且过,因循苟且,而是尽人事、听天命。
68. Following the circumstances is not about just getting by and taking things easy; it is about doing one's best and leaving the rest to fate.
69. 人人相亲,人人平等,天下为公,是谓大同。(清·康有为)
69. People are close to each other, all are equal, and the world is for all, which is called the Great Harmony. (Qing Dynasty, Kang Youwei)
70. 生态环境良好文明才能兴盛,生态环境衰败,文明也会衰落。
70. A sound ecological environment is essential for the prosperity of civilization; conversely, the degradation of the ecological environment will also lead to the decline of civilization.
71. 如果有一天我们变陌生了,那么我就重新认识你。
71. If one day we become strangers, then I will get to know you all over again.
72. 处在社交圈中是一种烦恼,而超脱出来简直是一场悲剧。
72. Being in the social circle is a烦恼, and transcending it is almost a tragedy.
73. 外蜀环境虽然能给我们的前行带来很多障碍,但那决不是最主要的,最主要的因素始终在我们的心里。持身涉世,决不可随境而迁。
73. Although the external Shu environment can bring many obstacles to our progress, that is by no means the most crucial factor; the most crucial factor has always been within our hearts. When engaging in the world, one must not be swayed by circumstances.
74. 阿拉伯有这样一句格言:“人有四种:其一,他没有知识,但他不知道,是个傻子,应该避开他;其二,他没有知识,但他自己知道,是个笨人,应该教他;其三,他有知识,但他不知道自己有,是睡着了,应该唤醒他;其四,他有知识,并且知道自己有知识,是个聪明人,应该向他学习。”经调查,多数人认为做第二种人。
74. There is an Arab proverb: "There are four kinds of people: The first one has no knowledge but is unaware of it, a fool, and should be avoided; the second one has no knowledge but knows it himself, a笨人, and should be taught; the third one has knowledge but is unaware of it, like someone asleep, and should be awakened; the fourth one has knowledge and is aware of his own knowledge, a wise person, and should be learned from." According to a survey, most people believe they are the second kind of person.
75. 你所厌恶的今天是多少人奢侈的明天,你所浪费的现在是将来你回不去的曾经。
75. The today you detest is the luxurious tomorrow for so many people, and the now you waste is the future past you can't return to.
76. 与其坐而论道,不如起而行之。干工作最忌做虚功、出虚招,新时代是奋斗者的时代,清谈客没有舞台,实干家未来无限。
76. It's better to get up and do something than to sit and talk about it. The greatest taboo in working is to do superficial work and make empty gestures. The new era is an age of struggle, where there is no stage for mere talkers but endless possibilities for those who are dedicated to practical work.
77. 骄傲的活着,这才是我们每一个人应该要做的事。
77. To live proudly, that is what each and every one of us should do.
78. 儿童有无抱负,这无关紧要,可成年人则不可胸无大志。
78. Whether a child has ambition is not important, but for an adult, it is necessary to have great aspirations.
79. 在真理和认识方面,任何以权威者自居的人,必将在上帝的戏笑中垮台!
79. In matters of truth and knowledge, anyone who presumes to be an authority will surely fall in God's jest!
80. 智慧的代价是矛盾。这是人生对人生观开的玩笑。
80. The price of wisdom is contradiction. This is a joke life plays on life's philosophy.
81. 生态兴则文明兴,生态衰则文明衰。坚持在发展中保护,在保护中发展,大力推进生态文明建设,让青山底色更亮、金山银山成色更足。
81. When the ecology thrives, civilization prospers; when the ecology declines, civilization fades. Adhere to the principle of protecting in the process of development and developing in the process of protection, and vigorously promote the construction of ecological civilization to make the green mountains more resplendent and the gold and silver mountains richer in quality.
82. 没有立下目标和志向,无论做什么事都不会成功。
82. Without setting goals and aspirations, nothing will be successful no matter what you do.
83. 一个人的快乐,不是因为他拥有的多,而是因为他计较的少。
83. A person's happiness does not lie in how much they possess, but in how little they begrudge.
84. 只有善德不足以处理国家的政务,只有法令不能够使之自己发生效力。
84. Merit alone is not sufficient to handle the affairs of the state, and laws alone cannot make themselves effective.
85. 从无到有,是件快乐的事。而从有到无,同样是种快感。
85. It is a joyful thing to go from nothing to something. And it is the same kind of pleasure to go from something to nothing.
86. 在科学上,每一条道路都应该走一走,发现一条走不通的道路,就是对科学的一大贡献。……那种证明“此路不通”的吃力不讨好的工作,就让我来做吧!
86. In science, every path should be tried, for uncovering a path that does not work is a great contribution to science. ... Let me take on the arduous and thankless task of proving "this path is impassable"!
87. 以善心爱人,以善语待人。孩子,让我们共同营造一片爱心世界。
87. Love people with a kind heart and treat others with kind words. Child, let us together create a world filled with love.