Products
面书号 2025-02-08 12:09 16
1. <;旅夜书怀 >;杜甫
1. <Traveling at Night, Writing Thoughts > Du Fu
2. 25天河夜转漂回星,银浦流云学水声。——李贺《天上谣》
2. In 25 celestial rivers, the night turns and stars drift back, the silver river flows clouds learning the sound of water. — Li He, "Myth of the Sky"
3. 翻译 山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊动天上的神仙。
3. The tall buildings of the temple on the mountain are really high, it seems like they are a hundred feet tall. From the top, it feels like you could reach out and pluck the stars from the sky. Standing here, I dare not speak loudly, afraid of disturbing the celestial immortals above.
4. 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。——李商隐《无题》
4. Last night, stars and wind of last night, to the west of the painting tower, to the east of the osmanthus hall. — Li Shangyin, "A Love Poem"
5. 星星是一支火把 照亮了静而无风的黑夜 星星是一束鲜花 芬芳了黑而遥远的天河 星星用火的温暖,花的甜美 让黑暗的夜晚闪烁光明 让孤单的夜晚不再寂寞 让冷漠的心灵绽放花朵
5. The stars are torches, illuminating the still and windless night. The stars are a bouquet of flowers, fragrant in the dark and distant Milky Way. With the warmth of fire and the sweetness of flowers, they bring brightness to the dark night, end loneliness in the solitary night, and let the cold-hearted bloom with flowers.
6. 叠鼓辞宫殿,悲笳降杳冥。影离云外日,光灭火前星。邺客瞻秦苑,商公下汉庭。依依陵树色,空绕古原青。——温庭筠《唐庄恪太子挽歌词二首》
6. The drums sound over the palace, the sorrowful flutes descend into the distant void. Shadows part from the clouds beyond the sun, light extinguishes the stars before the fire. The Yan guests gaze at the Qin garden, the Shang nobleman descends to the Han court. The trees around the tomb are lush, only circling the ancient plain green. — Wen Tingyun, "Two Lamentations for the Crown Prince of Tang"
7. <;题武夷>; 戚继光
7.
8. 星月掩映云瞳胧 唐 韩愈 《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》
8. The star and moon interplay, shrouding the cloud-draped eyes; Tang Dynasty, Han Yu, "Visiting the Temple of Hengshan and Staying at the Temple's Gate, Inscription on the Gate Tower"
9. 花匀露脸,渐觉绿娇红姹。出处:宋代·柳永《柳初新·东郊向晓星杓亚》释义:拂晓时分,京城东郊出现了醒目的北斗七星,它仿佛在告诉京城里的人们春天来了。
9. The flowers are even, and the dew makes their faces radiant. Gradually, the green seems more charming and the red more lovely. Source: Song Dynasty, Liu Yong's "Liu Chu Xin · Dongjiao Xiang Xiao Xing Shaoya". Interpretation: At dawn, the prominent Big Dipper appeared in the eastern suburbs of the capital, as if telling the people in the city that spring had arrived.
10. 天阶夜色凉如水,坐看牛郎织女星——《七夕》杜牧
10. The moonlit sky is as cool as water, sitting and watching the Cowherd and Weaving Maid - "The Qixi Festival" by Du Mu.
11. 复此凉飙至,空山飞夜萤。——王勃《易阳早发》
11. Again, the cool gale arrives, and night glow-worms fly in the empty mountains. — Wang Bo, "Early Departure from Yiyang"
12. 原文:星依云渚溅溅,露零玉液涓涓,宝砌哀兰剪剪。碧天如练,光摇北斗阑干。
12. Original text: The stars splash against the misty isles, dewdrops glisten like precious liquid, and the fragrant orchids are trimmed away. The azure sky is as smooth as a silk ribbon, and the light dances along the handle of the Big Dipper.
13. 银烛秋光冷画屏, 轻罗小扇扑流萤。
13. Silver candles in autumn light cool the painted screen, a light silk fan sweeps at the floating fireflies.
14. 星空倒映在这汹涌的海面上,便随波上下跳舞,时现时灭。
14. The starry sky is mirrored on the surging sea surface, dancing up and down with the waves, appearing and disappearing intermittently.
15. 日暮荒亭上,悠悠旅思多。故乡临桂水,今夜渺星河。暗草霜华发,空亭雁影过。兴来谁与晤,劳者自为歌。——张九龄《旅宿淮阳亭口号(一作宋之问诗)》
15. On the desolate pavilion as dusk falls, my travel thoughts are deep and long. The river of my hometown, Lin Gui, tonight seems distant as the starry river. Dark grasses are adorned with frost, and the silhouette of geese passes through the empty pavilion. Whom to meet when the inspiration strikes? The toiler sings for himself. — Zhang Jiuying's "The Pavilion at Huaiyang on a Journey (also attributed to Song Zhiwen)"
16. 云母屏风烛影深,长江渐落晓星沉 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心——《嫦娥》李商隐
16. The mica screen casts deep shadows, the candlelight dimming as the Yangtze River gradually falls and the morning star sinks. The Moon Goddess should regret stealing the elixir of immortality, for she has a constant heart yearning through the night for the emerald sea and the blue sky —— "The Moon Goddess," Li Shangyin
17. 一颗亮晶晶的流星,像河里溅出来的一滴水花儿似的,从银河的当中,飞了出来,滑过深蓝色的夜空,悄无声息地向北面坠落下去。
17. A sparkling meteor, like a drop of water bursting from a river, shot out from the midst of the Milky Way, glided across the deep blue night sky, and silently descended to the north.
18. 天阶夜色凉如水, 坐看牵牛织女星。
18. The celestial stairs at night are as cool as water, sitting to watch the stars of the Cowherd and the Weaving Maid.
19. 5纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。——纳兰容若《 太常引·自题小照 》
19. The delicate clouds play tricks, the flying stars convey the sorrow, the silvery river is dimly crossed far away. — Nalan Rongruo, "Taisangyin: Self-portrait"
20. 夜色:在孤寂的词语中陷落 巴掌大的村庄 和风中的摇摆的城市 吵杂着退向旧色的记忆 沉淀为一枚锈迹斑斑的硬币 冰冷的夜光 隐行的床和漂浮的红色绸缎一起走远 你闪着树叶的光泽 在反复吟叹里轻声旋转 拆散的篱笆墙内 废墟而孤寂的土地呼喊着词语的陷落 悲声过后 它们高潮的灵魂安宁地睡去 谁将是他们匍匐血液里飞翔的精灵 黑暗的平台上 拨开层层的树枝它们收缩跳跃 你丰满着后退 直至安详地挽留那些从土地上升起的过往 赏析:本诗表达悲伤的意境。
20. Night: Lost in solitary words, the palm-sized village, and the swinging city in the wind, bustling towards the faded memories. They settle into a coin with rust spots, the cold night light, the bed in the shadows and the floating red silk all move away together. You shine with the luster of leaves, softly rotating in the repeated sighs. Within the broken fence wall, the desolate and lonely land cries out for the fall of words. After the悲声, their souls sleep peacefully in the climax. Who will be the spirit flying in their crawling blood? On the dark platform, as you peel off the layers of branches, they contract and jump. You are full and retreat until you tranquilly embrace those pasts rising from the land. Analysis: This poem expresses a sad atmosphere.
21. 星星比任何时候都要多,又大、又亮,它们既不眨眼,也不闪烁,是恬静的,安详的。
21. There are more stars than ever before, and they are bigger and brighter. They neither blink nor twinkle; they are serene and tranquil.
22. 其诗句全文如下: 天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋,起解罗衣聊问、夜何其? 翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。
22. The full text of the poem is as follows: The stars and rivers in the sky turn, the curtains in the world hang low. The coolness brings tears to the pillow and mat, I rise to take off my silk robe and ask, what time is it at night? The green leafs of the lotus are small, the golden leaves of the lotus are rare.
23. 缺月稀星庭户 宋 葛胜仲《鹊桥仙·凉飙破暑》
23. A courtyard with few moons and stars, Song Dynasty, Ge Shengzhong's "Magpie Bridge Fairy - Cool Breeze Breaking the Heat"
24. 野店愁中雨,江城梦里蝉。襄阳多故事,为我访先贤。
24. In a wild inn, amidst my sorrow, rain falls; in a river city dream, cicadas sing. Xiangyang is rich with tales, for me to seek the wisdom of the ancients.
25. 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。王勃《滕王阁序》
25. The leisurely clouds cast shadows on the pool, the sun's passage leisurely; the seasons change, the stars shift, and how many autumns have passed. - Wang Bo, "The Preface to the Tengwang Pavilion"
26. 24长歌吟松风,曲尽河星稀。——纳兰容若《 太常引·自题小照 》
26. The song of 24 years recites the breeze of pines, when the melody ends, the stars in the river are scarce. — Nalan Rongruo, "Taining Ying: Self-Described in a Portrait"
27. 逢流星兮问路,顾我指兮从左。——王逸《九思》
27. When I meet a shooting star, I ask for the way; look, I point to the left. — Wang Yi, "Jiu Si"
28. 原文:星依云渚溅溅,露零玉液涓涓,宝砌哀兰剪剪。
28. Original text: The stars sprinkle upon the Cloud-Rimmed Isle, dewdrops trickle like precious elixir, and the precious tiles are trimmed with melancholic orchids.
29. 夜长无睡起阶前,寥落星河欲曙天。十五年来明月夜,何曾一夜不孤眠。
29. Without sleep, I rise to the steps at night, the sparse Milky Way yearning for dawn. For fifteen years, on the nights of the bright moon, I have never spent a single night without solitude.
30. 水中花,镜中月,美丽的天使,看似离我很近,却是遥不可及的距离。只可远观,不可触碰,一伸手就会打碎。繁星点点,若隐若现,交相辉映,好似在窃窃私语,述说着不为人知的故事。从未这样认真的看天空,这一刻,我嗅到了夜空的美。我愿将我一世的梦,揉碎在夜空,化作天上的繁星。
30. Flowers in the water, the moon in the mirror, beautiful angels, seemingly so close to me, yet they remain an unattainable distance. They can only be admired from afar, not touched, for a mere reach would shatter them. The countless stars, twinkling faintly, reflect off each other, whispering secrets to each other, narrating untold stories. I have never looked at the sky with such seriousness before. At this moment, I have sensed the beauty of the night sky. I would like to crush all my dreams of a lifetime into the night sky, transforming them into the stars above.
31. 一切又从零开始 而这些是否会有意义
31. Everything starts from zero again, and does this have any meaning?
32. 危楼高百尺,手可摘星晨。——李白《夜宿山寺》
32. The perilous tower is a hundred feet tall, and I can pluck the stars with my hands. — Li Bai, "Night Stay at the Mountain Temple"
33. 原文:夜色催更,清尘收露,小曲幽坊月暗。出处:宋代·周邦彦《拜星月·高平秋思》释义:夜色深深,仿佛在催着天明,眼看要到了三更天。
33. Original Text: The night deepens, the dust collects dew, the moon dims in the secluded lane with a light melody. Source: Zhou Bangyan's "Worshiping the Stars and Moon: Thoughts of Autumn at Gaoping" during the Song Dynasty. Interpretation: The night grows increasingly deep, as if urging the dawn to arrive, and it seems that the third watch of the night is approaching.
34. 云拼欲下星斗动,天乐一声肌骨寒。刘禹锡《八月十五夜桃源玩月》
34. The clouds want to descend and the stars begin to move; a single note of celestial music chills the bones. From Liu Yuxi's "Enjoying the Moon in the Peach Blossom Paradise on the Night of the Fifteenth Day of the Eighth Month."
35. 杜牧 《七夕》银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。 古诗十九首 《迢迢牵牛星 》迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日不成章,泣涕零如雨。 河汉清且浅,相去复几许? 盈盈一水间,脉脉不得语。
35. Du Mu, "The七夕 (Qixi Festival) Festival" Silver candlelight in autumn, cold as the painting screen, With light silk fan, swatting at the floating fireflies. The night street is cool as water, lying to watch the celestial couple, the cowherd and the weaver. Ancient Poems, "The Distant Cowherd Star" Distant is the cowherd star, bright the girl in the Milky Way. With slender hands, she toils at the loom, the shuttle clicks. All day long, she cannot weave a single pattern, tears falling like rain. The Milky Way is clear and shallow, how far apart are they? A stream separates them, but words are silent and they cannot speak.
36. 我又将多少次 跌下悬崖
36. How many more times will I fall off the cliff?
37. 严冬的夜晚,几颗赤裸的星星可怜巴巴地挨着冻,瑟瑟发抖几乎听得见它们的牙齿冷得捉对儿厮打的声音。
37. On the nights of the severe winter, a few naked stars huddled together, looking pitifully cold, trembling so hard that one could almost hear the sound of their teeth clattering together in the cold.
38. 自羞不是高阳侣,一夜星星骑马回。——刘禹锡《扬州春夜李端公益张侍御登段侍御平路…以志其事》
38. Ashamed is not the companion of Gaoyang, riding a horse back with stars in one night. — Liu Yuxi, "On the Spring Night in Yangzhou, at Li Duan's Benefit, Zhang Shiyu Ascending to Duan Shiyu's Ping Road... to record the event."
39. 逐渐淡去的黑云间,有几颗星羞答答地眨起眼儿来。
39. Among the gradually fading dark clouds, a few stars shyly blinked their eyes.
40. 迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天 —— 唐 · 白居易《长恨歌》辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星 —— 宋 · 文天祥《过零丁洋》七八个星天外,两三点雨山前 —— 宋 · 辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》更吹落、星如雨 —— 宋 · 辛弃疾《青玉案·元夕》云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉 —— 唐 · 李商隐《嫦娥》星汉灿烂,若出其里 —— 汉 · 曹操《观沧海 / 碣石篇》危楼高百尺,手可摘星辰昨夜星辰昨夜风画楼西畔桂堂东星斗稀,钟鼓歇,帘外晓莺残月"七八个星天外,两三点雨山前旧时茅店社林边,路转溪桥忽见"乡思望中天阔,漏残星亦残"(牛峤-定西番)"天上星河转,人间帘幕垂"(李清照-南歌子)"水边灯火渐人行,天外一钩残月带三星"(秦观-南歌子)""天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞"(李清照-渔家傲)"纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度"(秦观-鹊桥仙)"东风夜放花千树,更吹落,星如雨"(辛弃疾-青玉案)"星垂平野阔,月涌大江流"(杜甫-旅夜书怀)"云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心"(李商隐-嫦娥) 李煜 句 迢迢牵牛星,杳在河之阳粲粲黄姑女,耿耿遥相望李商隐 杂歌谣辞·李夫人歌 一带不结心,两股方安髻惭愧白茅人,月没教星替李白 秋浦歌十七首 炉火照天地,红星乱紫烟赧郎明月夜,歌曲动寒川李贺 马诗二十三首 此马非凡马,房星本是星向前敲瘦骨,犹自带铜声孟郊 古意 河边织女星,河畔牵牛郎未得渡清浅,相对遥相望白居易 岁晚旅望 朝来暮去星霜换,阴惨阳舒气序牵万物秋霜能坏色,四时冬日最凋年烟波半露新沙地,鸟雀群飞欲雪天向晚苍苍南北望,穷阴旅思两无边白居易 江楼夕望招客 海天东望夕茫茫,山势川形阔复长灯火万家城四畔,星河一道水中央风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜能就江楼销暑否,比君茅舍较清凉骆宾王 送费六还蜀 星楼望蜀道,月峡指吴门万行流别泪,九折切惊魂雪影含花落,云阴带叶昏还愁三径晚,独对一清尊刘禹锡 杂歌谣辞·步虚词 华表千年鹤一归,凝丹为顶雪为衣星星仙语人听尽,却向五云翻翅飞王维 赠裴旻将军 腰间宝剑七星文,臂上雕弓百战勋见说云中擒黠虏,始知天上有将军王昌龄 从军行七首 胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰王昌龄 萧驸马宅花烛 青鸾飞入合欢宫,紫凤衔花出禁中可怜今夜千门里,银汉星回一道通李白 酬崔侍御(一本此下有成甫二字) 严陵不从万乘游,归卧空山钓碧流自是客星辞帝座,元非太白醉扬州杜甫 承闻河北诸道节度入朝欢喜口号绝句十二首 东逾辽水北滹沱,星象风云喜共和紫气关临天地阔,黄金台贮俊贤多刘禹锡 扬州春夜李端公益张侍御登段侍御平路…以志其事 寂寂独看金烬落,纷纷只见玉山颓自羞不是高阳侣,一夜星星骑马回白居易 独眠吟二首 夜长无睡起阶前,寥落星河欲曙天十五年来明月夜,何曾一夜不孤眠杜牧 秋夕 红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星杜牧 岁旦朝回口号 星河犹在整朝衣,远望天门再拜归笑向春风初五十,敢言知命且知非 李商隐 常娥 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沈常娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心王勃 易阳早发 饬装侵晓月,奔策候残星危阁寻丹障,回梁属翠屏云间迷树影,雾里失峰形复此凉飙至,空山飞夜萤韩愈 醉后 煌煌东方星,奈此众客醉初喧或忿争,中静杂嘲戏淋漓身上衣,颠倒笔下字人生如此少,酒贱且勤置卢纶 杂曲歌辞·皇帝感词 提剑云雷动,垂衣日月明禁花呈瑞色,国老见星精发棹鱼先跃,窥巢鸟不惊山呼一万岁,直入九重城卢照邻 十五夜观灯 锦里开芳宴,兰缸艳早年缛彩遥分地,繁光远缀天接汉疑星落,依楼似月悬别有千金笑,来映九枝前张九龄 旅宿淮阳亭口号(一作宋之问诗) 日暮荒亭上,悠悠旅思多故乡临桂水,今夜渺星河暗草霜华发,空亭雁影过兴来谁与晤,劳者自为歌杨炯 折杨柳 边地遥无极,征人去不还秋容凋翠羽,别泪损红颜望断流星驿,心驰明月关藁砧何处在,杨柳自堪攀岑参 送陕县王主簿赴襄阳成亲 六月襄山道,三星汉水边求凰应不远,去马剩须鞭野店愁中雨,江城梦里蝉襄阳多故事,为我访先贤温庭筠 春日野行 骑马踏烟莎,青春奈怨何蝶翎朝粉尽,鸦背夕阳多柳艳欺芳带,山愁萦翠蛾别情无处说,方寸是星河温庭筠 中书令裴公挽歌词二首 箭下妖星落,风前杀气回国香荀令去,楼月庾公来玉玺终无虑,金縢意不开空嗟荐贤路,芳草满燕台温庭筠 唐庄恪太子挽歌词二首 叠鼓辞宫殿,悲笳降杳冥影离云外日,光灭火前星邺客瞻秦苑,商公下汉庭依依陵树色,空绕古原青孟郊 乐府杂曲·鼓吹曲辞·巫山高二首 巴山上峡重复重,阳台碧峭十二峰荆王猎时逢暮雨,夜卧高丘梦神女轻红流烟湿艳姿,行云飞去明星稀目极魂断望不见,猿啼三声泪沾衣。
40. The slow chimes and drums signal the beginning of the long night, the bright starry river is about to dawn —— Tang Dynasty · Bai Juyi, "The Long Love Song" Through hardship and adversity, I arise from a single verse, the war and weapons are sparse, surrounded by four stars —— Song Dynasty · Wen Tianxiang, "Passing through the ocean of loneliness" Seven or eight stars in the sky, two or three drops of rain in front of the mountains —— Song Dynasty · Xin Qiji, "Moonlit Night on the Yellow Sand Road" Even more, stars fall like rain —— Song Dynasty · Xin Qiji, "Green Jade Case·Yuanxia" The mother-of-pearl screen reflects the deep shadows of the candlelight, the long river is gradually falling, and the morning star is sinking —— Tang Dynasty · Li Shangyin, "The Moon Goddess" The Milky Way is brilliant, as if emerging from within —— Han Dynasty · Cao Cao, "Observing the Sea / Ji Shi pian" The perilous tower is a hundred feet tall, I can pick stars from it yesterday, the stars and the wind painted the west side of the pavilion, the east side of the osmanthus hall, the stars are rare, the chimes and drums have stopped, outside the curtain, the dawn oriole is left with the waning moon "Seven or eight stars in the sky, two or three drops of rain in front of the mountains, the old grass storehouse by the forest edge, the road turns, the bridge is seen suddenly" (Niugao - Dingxifan) "Thoughts of home stretch to the vast sky, the remaining water clock shows the waning stars" (Li Qingzhao - Nangizi) "Stars and rivers turn in the sky, human screens hang down" (Li Qingzhao - Nangizi) "Waterfront lanterns gradually appear as people walk, a crescent moon with three stars in the sky" (Qin Guan - Nangizi) "Heaven touches the clouds and mists, the Milky Way wants to turn a thousand sails dancing" (Li Qingzhao - Yujiaodao) "Fine clouds play tricks, flying stars convey sorrow, the silver river is long and dark, crossing the sky" (Qin Guan - Queqiaoxian) "The east wind releases a thousand trees of flowers at night, even more, stars fall like rain" (Xin Qiji - Qingyuan) "Stars hang low over the flat plains, the moon surges in the great river" (Du Fu - Lu You Xue Hai) "The mother-of-pearl screen reflects the deep shadows of the candlelight, the long river is gradually falling, and the morning star is sinking. The Moon Goddess should regret stealing the elixir, the blue sea and the clear sky have a heart every night" (Li Shangyin - The Moon Goddess) Li Yu's sentence "Gently牵牛星, in the Yang side of the river, the bright Yellow Girl, looking longingly" (Li Shangyin - Miscellaneous Songs and Ballads · Song of Lady Li) "A belt does not tie the heart, two hairpins secure the hair. Feel ashamed of the white reed people, the moon sets and stars take over" (Li Bai - Qiu Pu Ge Shi Shi Shou) "Fire burns the sky, red stars are confused by purple smoke. In the bright moonlight of last night, the song moves the cold river" (Li He - Ma Shi Er Shu) "The horse is not ordinary, the Fang star was originally a star. Knocking on the thin bones, it still has a copper sound" (Meng Jiang) "The weaving star by the river, the cowherd by the riverbank. Not able to cross the shallow river, looking at each other from a distance" (Bai Juyi - Year-end Travel Gaze) "From morning to evening, the stars and frost change, the cold and hot atmosphere is tied to the order of things. The autumn frost can damage the color, the four seasons of winter are the most withered year" (Bai Juyi - Jianglou Xiwang Zhaokai) "The smoke of the river and waves reveals new sand, birds and insects are flying in the snowy sky. In the evening, look north and south, the dark and cold travel thoughts have no edge" (Bai Juyi - Jianglou Xiwang Zhaokai) "The east looks at the endless sea, the mountains and rivers are wide and long. The city is surrounded by ten thousand lights, and the river in the middle is a river of stars" (Luo Binwang - Song Feiliu Huan Shu) "The tower looks at the Shu road, the moon valley points to the Wumen. A thousand tears flow, nine turns cut the soul. The shadow of the snow contains the fall of flowers, the cloudiness brings the leaves, and the evening is dark, alone facing a clear cup" (Liu Yuxi - Miscellaneous Songs and Ballads · Bu Xu Ci) "A thousand years of the stone pillar, a crane returns, a red丹for the top, snow for the clothes. The stars of the immortal language are heard, and the wings turn in the five clouds" (Wang Wei - Presenting to General Pei Min) "A sword with seven stars on the waist, a carved bow with a hundred battles of merit. It is said that he captured the cunning thief in the clouds, and only then did he know that there is a general in the sky" (Wang Changling - Marching Soldiers Seven Poems) "A purple bottle falls on the arm, a thin sweat on the autumn moon. A bright order stars galloping, a sword to take the city of Loulan" (Wang Changling - Xiao Fu Marquis House Flower Candle) "The green crane flies into the Hefan Palace, the purple phoenix carries flowers out of the palace. It is a pity that tonight there are a thousand doors, the silver river star returns, a path through" (Li Bai - Repaying Cui Shizhi) "Yan Ling did not follow the ten-thousand chariot to travel, returned to the empty mountain to fish in the blue stream. It is because the guest star leaves the throne, it is not because of the Taibai drunk in Yangzhou" (Du Fu - Chengbei Hezhidao Er Shou) "Hearing that the military governors of Hebei have entered the capital, I am overjoyed and exclaimed twelve couplets. East of Liao River, north of Huige, the stars and clouds are happy to unite. The purple gas is adjacent to the heavens and the earth, and the golden platform stores many talents" (Liu Yuxi - Yangzhou Spring Night) "Silent alone watching the gold burn out, the dust of the jade mountain falls. I am ashamed that I am not a Gaoyang companion, riding a horse back in one night" (Bai Juyi - Solitary Sleep and Singing Two Poems) "Long nights without sleep, get up to the steps, the starry river is about to dawn. For fifteen years, on the night of the bright moon, I have never been lonely" (Du Mu - Autumn Night) "Red candlelight in the autumn, cool screen, a small fan sweeping the fireflies. The night is cool as water on the palace steps, sitting and watching the cowherd and the weaver" (Du Mu - New Year's Day Morning Slogan) "The Moon Goddess should regret stealing the elixir, the blue sea and the clear sky have a heart every night" (Li Shangyin - The Moon Goddess) "Wen Yang early departure, dress up in the early moon, waiting for the last star to run. In the dangerous tower, looking for the red barrier, returning to the green screen. Trees are lost in the clouds, and mountains are lost in the fog. Again, the cool breeze comes, and the night萤flies" (Han Yu - Drunk) "The bright star in the east, why are there so many guests drunk at first? Or fighting, or silent, or playing. The clothes are dripping, the words are upside down. Life is like this, the wine is cheap, and it is busy" (Lu Lun - Miscellaneous Songs and Ballads · Emperor's Feelings) "Drawing a sword, the thunder and lightning move, hanging clothes, the sun and the moon are bright. The flowers show the auspicious color, the old man sees the star spirit. Fish leap first in the boat, and the birds do not惊in the nest. The people shouted a thousand years, and they went directly into the nine-level city" (Lu Zhaolin - Fifteen Night Watching Lanterns) "The Jili opens a fragrant banquet, the orchid jar is bright in the early years. The rich colors are divided remotely, and the bright light is far from the sky. Connecting the Han seems to fall, and it is like the moon hanging on the building. There is another thousand yuan smile, coming to illuminate the front of the nine branches" (Zhang Jiuling) "The sun sets in the wild, and the travel thoughts are endless. The hometown is near the water of Lingui, and the starry river is dark tonight. The grass is frosty, and the wild geese fly in the snowy sky. In the evening, look north and south, the dark and cold travel thoughts have no edge" (Yang Yan - Traveling in the Spring) "Riding a horse on the smoke grass, the youth is full of resentment. The butterfly's wings are covered with morning powder, and the crow's back is full of sunset. The willow is deceptive, and the mountain is wrapped in green. There is no place to say farewell, and the heart is like the Milky Way" (Wen Tingyun - Zhongshu Ling Gong An Ge Ci) "The arrow falls, the star falls, and the wind returns. The national fragrance is gone, and the moon comes to the building. The jade seal has no worries, and the Jin Tong does not open. It is a pity that the road to recommend the wise is empty, and the grass is full of Yan Tai" (Wen Tingyun - Tang Zhuangke Tai Zi An Ge Ci) "Beating drums in the palace, the sad flute descends into the distance. The shadow is separated from the clouds, the light is extinguished in front of the star. The Yan guest looks at the Qin Garden, and the Shang Gong goes down to the Han court. The trees are sad, and the ancient grass is full" (Meng Jiang) "The riverbank weaving star, the riverbank cowherd. Not able to cross the shallow river, looking at each other from a distance" (Bai Juyi - Year-end Travel Gaze) "From morning to evening, the stars and frost change, the cold and hot atmosphere is tied to the order of things. The autumn frost can damage the color, the four seasons of winter are the most withered year" (Bai Juyi - Jianglou Xiwang Zhaokai) "The smoke of the river and waves reveals new sand, birds and insects are flying in the snowy sky. In the evening, look north and south, the dark and cold travel thoughts have no edge" (Bai Juyi - Jianglou Xiwang Zhaokai) "The east looks at the endless sea, the mountains and rivers are wide and long. The city is surrounded by ten thousand lights, and the river in the middle is a river of stars" (Luo Binwang - Song Feiliu Huan Shu) "The tower looks at the Shu road, the moon valley points to the Wumen. A thousand tears flow, nine turns cut the soul. The shadow of the snow contains the fall of flowers, the cloudiness brings the leaves, and the evening is dark, alone facing a clear cup" (Liu Yuxi - Miscellaneous Songs and Ballads · Bu Xu Ci) "A thousand years of the stone pillar, a crane returns, a red丹for the top, snow for the clothes. The stars of the immortal language are heard, and the wings turn in the five clouds" (Wang Wei - Presenting to General Pei Min) "A sword with seven stars on the waist, a carved bow with a hundred battles of merit. It is said that he captured the cunning thief in the clouds, and only then did he know that there is a general in the sky" (Wang Changling - Marching Soldiers Seven Poems) "A purple bottle falls on the arm, a thin sweat on the autumn moon. A bright order stars galloping, a sword to take the city of Loulan" (Wang Changling - Xiao Fu Marquis House Flower Candle) "The green crane flies into the Hefan Palace, the purple phoenix carries flowers out of the palace. It is a pity that tonight there are a thousand doors, the silver river star returns, a path through" (Li Bai - Repaying Cui Shizhi) "Yan Ling did not follow the ten-thousand chariot to travel, returned to the empty mountain to fish in the blue stream. It is because the guest star leaves the throne, it is not because of the Taibai drunk in Yangzhou" (Du Fu - Chengbei Hezhidao Er Shou) "Hearing that the military governors of Hebei have entered the capital, I am overjoyed and exclaimed twelve couplets. East of Liao River, north of Huige, the stars and clouds are happy to unite. The purple gas is adjacent to the heavens and the earth, and the golden platform stores many talents" (Liu Yuxi - Yangzhou Spring Night) "Silent alone watching the gold burn out, the dust of the jade mountain falls. I am ashamed that I am not a Gaoyang companion, riding a horse back in one night" (Bai Juyi - Solitary Sleep and Singing Two Poems) "Long nights without sleep, get up to the steps, the starry river is about to dawn. For fifteen years, on the night of the bright moon, I have never been lonely" (Du Mu - Autumn Night) "Red candlelight in the autumn, cool screen, a small fan sweeping the fireflies. The night is cool as water on the palace steps, sitting and watching the cowherd and the weaver" (Du Mu - New Year's Day Morning Slogan) "The Moon Goddess should regret stealing the elixir, the blue sea and the clear sky have a heart every night" (Li Shangyin - The Moon Goddess) "Wen Yang early departure, dress up in the early moon, waiting for the last star to run. In the dangerous tower, looking for the red barrier, returning to the green screen. Trees are lost in the clouds, and mountains are lost in the fog. Again, the cool breeze comes, and the night萤flies" (Han Yu - Drunk) "The bright star in the east, why are there so many guests drunk at first? Or fighting, or silent, or playing. The clothes are dripping, the words are upside down. Life is like this, the wine is cheap, and it is busy" (Lu Lun - Miscellaneous Songs and Ballads · Emperor's Feelings) "Drawing a sword, the thunder and lightning move, hanging clothes, the sun and the moon are bright. The flowers show the auspicious color, the old man sees the star spirit. Fish leap first in the boat, and the birds do not惊in the nest. The people shouted a thousand years, and they went directly into the nine-level city" (Lu Zhaolin - Fifteen Night Watching Lanterns) "The Jili opens a fragrant banquet, the orchid jar is bright in the early years. The rich colors are divided remotely, and the bright light is far from the sky. Connecting the Han seems to fall, and it is like the moon hanging on the building. There is another thousand yuan smile, coming to illuminate the front of the nine branches" (Zhang Jiuling) "The sun sets in the wild, and the travel thoughts are endless. The hometown is near the water of Lingui, and the starry river is dark tonight. The grass is frosty, and the wild geese fly in the snowy sky. In the evening, look north and south, the dark and cold travel thoughts have no edge" (Yang Yan - Traveling in the Spring) "Riding a horse on the smoke grass, the youth is full of resentment. The butterfly's wings are covered with morning powder, and the crow's back is full of sunset. The willow is deceptive, and the mountain is wrapped in green. There is no place to say farewell, and the heart is like the Milky Way" (Wen Tingyun - Zhongshu Ling Gong An Ge Ci) "The arrow falls, the star falls, and the wind returns. The national fragrance is gone, and the moon comes to the building. The jade seal has no worries, and the Jin Tong does not open. It is a pity that the road to recommend the wise is empty, and the grass is full of Yan Tai" (Wen Tingyun - Tang Zhuangke Tai Zi An Ge Ci) "Beating drums in the palace, the sad flute descends into the distance. The shadow is separated from the clouds, the light is extinguished in front of the star. The Yan guest looks at the Qin Garden, and the Shang Gong goes down to the Han court. The trees are sad, and the ancient grass is full" (Meng Jiang) "The riverbank weaving star, the riverbank cowherd. Not able to cross the shallow river, looking at each other from a distance" (Bai Juyi - Year-end Travel Gaze) "From morning to evening, the stars and frost change, the cold and hot atmosphere is tied to the order of things. The autumn frost can damage the color, the four seasons of winter are the most withered year" (Bai Juyi - Jianglou Xiwang Zhaokai) "The smoke of the river and waves reveals new sand, birds and insects are flying in the snowy sky. In the evening, look north and south, the dark and cold travel thoughts have no edge" (Bai Juyi - Jianglou Xiwang Zhaokai) "The east looks at the endless sea, the mountains and rivers are wide and long. The city is surrounded by ten thousand lights, and the river in the middle is a river of stars" (Luo Binwang - Song Feiliu Huan Shu) "The tower looks at the Shu road, the moon valley points to the Wumen. A thousand tears flow, nine turns cut the soul. The shadow of the snow contains the fall of flowers, the cloudiness brings the leaves, and the evening is dark, alone facing a clear cup" (Liu Yuxi - Miscellaneous Songs and Ballads · Bu Xu Ci) "A thousand years of the stone pillar, a crane returns, a red丹for the top, snow for the clothes. The stars of the immortal language are heard, and the wings turn in the five clouds" (Wang Wei - Presenting to General Pei Min) "A sword with seven stars on the waist, a carved bow with a hundred battles of merit. It is said that he captured the cunning thief in the clouds, and only then did he know that there is a general in the sky" (Wang Chang
41. 七八个星天外,两三点雨山前。辛弃疾《西江月》
41. Above the sky, seven or eight stars; in front of the mountains, two or three raindrops. Xin Qiji's poem "Xijiang Yue" (Moon Over the West River).
42. 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。李商隐《嫦娥》
42. The mica screen casts a deep shadow of candlelight, the Long River is gradually setting with the dawn star sinking. -- Li Shangyin's "The Moon Goddess"