Products
面书号 2025-02-01 05:56 4
1. 冰天雪窑 到处是冰和雪。指严寒地区。
1. Ice and Snow Kiln: It is everywhere filled with ice and snow. Refers to areas with extreme cold.
2. 终南阴岭秀,积雪浮云端。——《终南望余雪》
2. The southern foot of Zhongnan Range is picturesque, its snow-covered peaks floating among the clouds. —— "Viewing the Leftover Snow on Zhongnan Range"
3. 小小的梧桐只有两只筷子那么高,像我的手指那么细,碧绿的树干顶上,顶着一颗褐色的芽,像用暗红色的宝石雕成的,上面布满细细的茸毛。 映入眼帘的是一棵挺拔高大的梧桐树,它比6层楼还要高,必须仰视才能看到它那像把大伞似的树冠;它像忠实的卫士,日日夜夜守护在校园里,“保卫”我们可爱的校园。
3. The small wutong tree was only as tall as two chopsticks, as thin as my fingers. At the top of its emerald green trunk, there was a brown bud, looking like it was carved from a dark red gemstone, covered with fine downy hair. What caught my eye was a towering wutong tree, taller than a 6-story building, its crown resembling a large umbrella that had to be looked up at. It stood like a loyal guardian, watching over the campus day and night, "defending" our beloved school.
4. 旋扑珠帘过粉墙,轻于柳絮重于霜。——《对雪二首》
4. Swirling curtains of pearl over the pink wall, lighter than willow fluff yet heavier than frost. — "Two Poems on Snow"
5. 声振林木 投木报琼 土木形骸 土牛木马 泰山梁木
5. Making a sound that resonates through the woods, throwing a jade in return for a wooden ball; the wooden form of earth, the wooden horse of the earth god, the wooden beam of Mount Tai.
6. 霜严衣带断,指直不得结。——《自京赴奉先县咏怀五百字》
6. The frost is so severe that the clothes break, and the fingers are straight and cannot tie them up. — From "500 Characters of Reflections on My Journey from the Capital to Fengxian County"
7. 鹅毛雪 软绵绵 蓬松松 沉甸甸 白毛风 白皑皑
7. Goose feather snow, soft and fluffy, heavy and thick; white gale, bright and dazzling.
8. 瀚海百重波,阴山千里雪。——《饮马长城窟行》
8. The endless desert waves, the thousand miles of snow on the Yin Mountains. — From the poem "Drinking Horse at the Great Wall Cavity"
9. 常形容旅途艰辛。 雪碗冰瓯 〖解释〗瓯:盆碗之类的器皿。
9. Often used to describe the hardships of traveling. "Snow bowl and ice bowl" [Explanation] Ou: A type of container like a bowl or basin.
10. 隔牖风惊竹,开门雪满山。——《冬晚对雪忆胡居士家》
10. The wind through the window startles the bamboo, and upon opening the door, snow covers the mountains. — From "Recalling Hu Junshi's Home on a Winter Night against the Snow"
11. 瑞叶飞来麦已青,更烦膏雨发欣荣。——《雪后雨作》
11. The wheat turns green as the leaves fly by, further delighted by the rich rain's prosperity. —— "Rain After Snow"
12. 雪中送炭 在下雪天给人送炭取暖。比喻在别人急需时给以物质上或精神上的帮助。
12. To deliver coals in the snow - to provide charcoal for warmth during a snowfall. This idiom比喻s helping someone in their time of need by providing either material or spiritual assistance.
13. 洁白素装 冰天雪窑 冰雪皑皑 万里雪飘 冰雪封门
13. Pure white attire, ice-cold snow-covered kiln, snow-capped, ten thousand miles of snowflakes, and doors sealed with ice and snow.
14. 1千里黄云百日曛 ,北风吹雁雪纷纷,描写雪景的句子。
14. A thousand miles of yellow clouds dim for a hundred days, the north wind blows, geese fly amidst the falling snow. This is a sentence describing a snowy scene.
15. 草庐三顾 草靡风行 草木皆兵 草木俱朽 草满囹圄
15. The Third Visit to the Thatched Cottage; The Grass Swept by the Wind; Every Tree and Plant a Soldier; All Trees and Plants wither; The Yard Filled with Grass.
16. 晨起开门雪满山,雪晴云淡日光寒。——《晨雪》
16. In the morning, opening the door, the mountain is covered with snow; after the snow clears, the clouds are faint and the sunlight is cold. — "Morning Snow"
17. 朝来试看青枝上,几朵寒栈未肯消。——《梨花》
17. This morning I look at the green twigs, and several blossoms of cold steps still refuse to fade. — "Pear Blossoms"
18. 留得和羹滋味在,任他风雪苦相欺。——《寒梅词》
18. If the taste of harmony remains, let the harsh winds and snow deceive me at will. —— From the Poem "Plum Blossom in the Cold"
19. 报仇雪恨 报冤仇,除仇恨。雪,洗刷掉。
19. Avenge the Grudge - Seek revenge to avenge grievances, to expunge hatred. "Snow" refers to washing away.
20. 囊萤映雪 原是车胤用口袋装萤火虫来照书本,孙康利用雪的反光勤奋苦学的故事。后形容刻苦攻读。
20. The idiom "candle in the snow" originally refers to the story of a man named Zhiyuan who used a bag to carry fireflies to illuminate his books, and Sun Kang who used the reflection of the snow to study diligently. Later, it was used to describe the hard work and perseverance in studying.
21. 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。——《白雪歌送武》
21. The north wind sweeps the ground, bending white grass; in the eighth month of the Hu sky, it snows like a whirlwind. —— "Snow Song to Send Wu"
22. 千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪
22. Birds flying over the thousands of mountains vanish, human tracks on ten thousand paths are gone. An old fisherman in a boat, with a straw raincoat and bamboo hat, fishing alone in the cold river amidst snow.
23. 木落归本 麻木不仁 墓木拱矣 墓木已拱 木讷寡言
23. The leaves fall back to their roots; one becomes insensitive and numb; the tomb trees arch; the tomb trees have arched; slow-witted and uneloquent.
24. 那株雪松,伸腰立枝,像一座高耸入云的宝塔,既挺拔,又茂盛,连每一棵松针都是气昂昂的。 美人松的树干挺拔,扶摇直上青天,凌空展开她的绿臂,远眺像个美丽的姑娘。
24. That cedar tree, stretching its branches, resembles a towering pagoda reaching into the clouds. It is both straight and lush, with each pine needle exuding an air of pride. The trunk of the beauty cedar is straight and soars up to the sky, spreading its green arms in the air, looking like a beautiful girl from a distance.
25. 如汤沃雪 汤:热水;沃:浇。象用热水浇雪一样。比喻事情非常容易解决。
25. As easy as dousing snow with hot water. "Soup" refers to hot water; "wò" means to pour. It is a metaphor for something that is very easy to solve.
26. 松树宛如一团乌云,浓得吹不进风去;而那针叶缝里,却挂着一串硕大的松塔。 漫山遍野的青松,像是一片绿色的海洋;在绿色的海洋里,一株株年轻的松树碧绿滴翠,亭亭向上。
26. The pine trees resemble a dense black cloud, so thick that no wind can penetrate; yet within the needles, a large pine cone hangs. Over the mountains and fields, the green pines stretch out like an expanse of green ocean; within this ocean of green, young pines stand tall and lush, green and vibrant.
27. 步雪履穿 形容人穷困潦倒。 冰消雪释 比喻事物消失瓦解。
27. "Step on snow and wear through shoes" is an idiom describing a person who is poor and destitute. "Ice melts and snow dissipates" is a metaphor for the disappearance and disintegration of things.
28. 雪中鸿爪 同“雪泥鸿爪”。 雪兆丰年 谓冬天大雪是来年丰收的预兆。
28. Tracks of cranes in the snow - This is the same as "tracks of cranes in the snow mud." Snow heralds a bountiful harvest - It means that heavy snow in winter is a sign of a fruitful harvest in the following year.
29. 如汤灌雪 同“如汤沃雪”。 欺霜傲雪 欺:欺凌。
29. Like soup poured on snow. Synonymous with "like soup watering snow." To mock frost and disdain snow. "Mock" means to bully.
30. 蝉不知雪 雪花如席 冰天雪窖 雪泥鸿爪 大雪纷扬
30. The cicada is unaware of the snow, the snowflakes like mats, the ice-covered sky and snow-covered cave, the tracks of cranes in the snow, and the heavy snowflakes fluttering down.
31. 连理之木 立木南门 良禽择木 木本水源 木雕泥塑
31. Pair of Love Trees; Stand at the Southern Gate; Good birds choose trees; The wood is the source of water; Wood carvings and clay sculptures.
32. 草间求活 草菅人命 草芥人命 长林丰草 草率将事
32. Seeking a way to survive amidst the grass, casually trampling on human lives, barely scraping through with human lives, abundant grass in the long forest, doing things in a casual and hasty manner.
33. 白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。——《春雪》
33. The snow, however, dislikes the late spring, so it dresses the courtyard trees as flying flowers. —— "Spring Snow"
34. 飞鸿雪爪 见“飞鸿印雪”。 飞鸿踏雪 鸿:大雁。
34. Feihong Xuezhao - see "Feihong Yin Xue". Feihong Ta Xue - "Feihong" refers to wild geese.
35. 瑶林玉树 一树百获 玉树临风 玉树琼枝 因树为屋
35. Yáo Lín Yù Shù - One tree yields a hundred fruits; Yù Shù in the breeze; Yù Shù with jade branches; Build a house around the tree.
36. 夏天,桂花树满树的绿叶仿佛涂上了一层绿色的油彩,一阵微风吹来,桂花树舒展着它那四季常绿的枝叶,随风微微摇动着,在阳光下闪着绿光。 春天,杏树舒展着嫩绿的树叶,。
36. In summer, the osmanthus trees are adorned with full leaves that seem to have been painted with a layer of green oil paint. With a gentle breeze, the osmanthus trees stretch out their evergreen branches and leaves, gently swaying in the wind, shimmering with green light in the sunlight. In spring, the apricot trees unfurl their tender green leaves.
37. 洪炉点雪 大火炉里放进一点雪,马上就会融化。比喻对问题领会极快。
37. Ignite a Furnace with Snow - Place a bit of snow into a blazing furnace, and it will melt immediately. This metaphorically refers to understanding a problem with great speed.
38. 枪林刀树 琼林玉树 前人栽树,后人乘凉 前人种树,后人乘凉 切树倒根
38. Guns and swords, jade and pine trees. The ones who plant trees are shaded by them later. The ones who plant trees are shaded by them later. Cut trees and uproot roots.