名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

“清明时节雨纷纷,养生踏青两不误!”

面书号 2025-01-31 18:45 7


1. 荡秋千,这是我国古代清明节习俗。秋千,意即揪着皮绳而迁移。它的历史很古老,最早叫千秋,后为了避忌讳,改为秋千。打秋千不仅可以增进健康,而且可以培养勇敢精神,至今为人们特别是儿童所喜爱。

1. Riding a swing is an ancient custom of the Qingming Festival in our country. A swing refers to moving by holding a rope. Its history is very ancient, and it was originally called "Qianqiu," but later, to avoid taboos, it was renamed "Qiuqian." Riding a swing can not only enhance health but also cultivate bravery, and it is still loved by people, especially children, to this day.

2. 三月里来是清明,一场雨来一场风。

2. In March comes Qingming Festival, with a rain and a wind following each other.

3. 北风吹过头,南风来报仇。

3. The north wind has exceeded its bounds, the south wind comes to avenge it.

4. 家鼠田鼠一齐灭,保苗保粮疾病减。

4. Eradicate both house rats and field rats together, to protect seedlings, grain, and reduce diseases.

5. 瓜菜分期来下种,水稻育秧抢时间。

5. Vegetables are planted in stages, and paddy seedlings are rushed to be grown to save time.

6. 雨打清明前,洼地好种田。

6. Before the Qingming Festival, when it rains, the low-lying areas are good for farming.

7. 风小无云天晴朗,明天早晨要出霜。

7. The wind is light, there are no clouds, and the sky is clear. Tomorrow morning will have frost.

8. 清明时节天转暖,柳絮纷飞花争妍。

8. The Qingming season brings warmth to the sky, willow catkins flutter, and flowers vie for their beauty.

9. 看天看地把种下,掌握有急又有缓。

9. Observe the sky and the earth to plant, and master the timing with both urgency and leisure.

10. 清明南风,夏水较多;清明北风,夏水较少。

10. South wind during Qingming brings more summer water; north wind during Qingming brings less summer water.

11. 清明前后一场雨,强如秀才中了举。

11. A rain before and after the Qingming Festival is as strong as a scholar who passes the imperial examination.

12. 春分早,谷雨迟,清明种棉正当时。

12. The equinox comes early, the Grain Rain is late, and the Qingming Festival is the best time for planting cotton.

13. 清明忙种麦,谷雨种大田。

13. The Qingming Festival is busy sowing wheat, and the Grain Rain Festival is for planting large fields.

14. 清明节与春节、端午节、中秋节并称为中国四大传统节日。除了中国,世界上还有一些国家和地区也过清明节,比如越南、韩国、马来西亚、新加坡等。2006年5月20日,中华人民共和国文化部申报的清明节经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

14. Tomb-Sweeping Day, along with the Spring Festival, Dragon Boat Festival, and Mid-Autumn Festival, is known as one of China's four major traditional festivals. In addition to China, some countries and regions around the world also celebrate Tomb-Sweeping Day, such as Vietnam, South Korea, Malaysia, Singapore, and others. On May 20, 2006, the Tomb-Sweeping Day proposed by the Ministry of Culture of the People's Republic of China was approved by the State Council and listed as the first batch of national intangible cultural heritage.

15. 麦田浇后快松耪,保墒增温能防霜。

15. After irrigating the wheat field, quick tillage should be done to retain moisture and increase temperature, which can prevent frost.

16. 鲤鲫亲鱼强育肥,适时栽种苇藕芡。

16. Breed the crucian carp and carp extensively for strong fattening, and plant the reed, lotus, and water chestnut at the right time.

17. 清明不插柳,死后变黄狗。

17. If you don't plant willow branches on Qingming, you'll turn into a yellow dog after death.

18. 清明节兼具自然与人文两大内涵,既是自然节气点,也是传统节日,扫墓祭祖与踏青郊游是清明节的两大礼俗主题,这两大传统礼俗主题在中国自古传承,至今不辍。

18. The Qingming Festival encompasses both natural and cultural connotations, being both a natural solar term and a traditional holiday. Visiting graves to pay homage to ancestors and going for spring outings are the two main rituals of the Qingming Festival. These two traditional ritual themes have been passed down in China since ancient times and continue to this day without interruption.

19. 有关清明节的谚语拱棚瓜菜盖草苫,果树园里要熏烟。

19. A proverb about Qingming Festival: Greenhouses for vegetables and melons need to be covered with straw, and smoke should be used in the orchards of fruit trees.

20. 清明晴鱼上高坪,清明雨鱼埤下死。

20. On Qingming, sunny days bring fish to Gaoping, while rainy days on Qingming lead to fish dying in the fish pond.

21. 雨淋坟头钱,春苗出齐全。

21. Rain washes money over the tomb, and spring seedlings grow in full.

22. 三月清明不用忙,二月清明早下秧。

22. Don't be in a hurry for Qingming in March, plant seedlings early in February for Qingming.

23. 麦怕清明霜,谷要秋来旱。

23. Wheat fears the frost of Qingming, rice needs drought in autumn.

24. 二月清明一片青,三月清明草不生。

24. In February, the Qingming Festival brings a scene of greenery, but in March, there is no grass growing on Qingming.

25. 清明不怕晴,谷雨不怕雨。

25. Don't fear clear weather on Qingming, and don't fear rain on Guyu.

26. 清明不上粪,越长越短劲。

26. If you don't fertilize on Qingming, the plants will grow taller but with less vigor.

27. 清明雨渐增,天天好刮风。

27. The rainfall during Qingming is gradually increasing, with a strong wind almost every day.

28. 清明无雨旱黄梅,清明有雨水黄梅。

28. If the Qingming Festival has no rain, the plum blossoms will be dry due to the drought; if the Qingming Festival has rain, the plum blossoms will be blooming.

29. 清明断雪不断雪,谷雨断霜不断霜。?>

29. If there is no snow after the Qingming Festival, there will be no more snow; if there is no frost after the Grain in Ear Festival, there will be no more frost.

30. 淋透扫墓人,耩地不用问。

30. Thoroughly sweep the tomb keeper, sowing the land without inquiry.

31. 清明有雨麦苗肥,谷雨有雨好种棉。

31. It rains during Qingming, wheat seedlings thrive; it rains during Guyu, it's a good time for cotton planting.

32. 清明难得晴,谷雨难得阴。

32. It's rare for Qingming to be sunny, and it's rare for Guyu to be cloudy.

33. 继续造林把苗育,管好果树和桑园。

33. Continue to plant trees and nurture the seedlings, and take good care of the fruit trees and mulberry orchards.

34. 清明前后一场雨,好似秀才中了举。

34. A rain before and after the Qingming Festival is like a scholar passing the imperial examination.