名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

《倚天屠龙记》中,张无忌:爱江山更爱美人,一键解锁武侠情缘!

面书号 2025-01-31 18:43 7


1. 我姑姑不走,我就在这儿待一辈子,就算我死了,尸骨化成灰,我也要一直跟着她!

1. If my aunt doesn't leave, I will stay here for the rest of my life. Even if I die, my bones will turn to ashes, but I will still follow her all the time!

2. 你大哥第一爱阿朱,第二才爱喝酒,第三爱打架!

2. Your elder brother first loves Aju, secondly loves drinking, and thirdly loves fighting!

3. 将军百战身名裂,向河梁,回首万里,故人长绝。易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士悲歌未彻。

3. The general, after hundreds of battles, has his name shattered. Facing the river bridge, he looks back a thousand miles, and his old friends are forever gone. The Yishi River is bleak, and the west wind is cold, filling the room with clothes and caps like snow. The heroic gentlemen are still singing their sad songs.

4. 负气何妨且笑天,相依瘦马不挥鞭。多情还似无情苦,肠断魂萦十六年。

4. What harm in feeling aggrieved and laughing at the sky, relying on a thin horse without raising the whip. Passionate yet like the pain of being indifferent, heartbroken and soul-tied for sixteen years.

5. 人性的贪婪跃然纸上,我始终认为,珠宝上是没有实体的毒的,有的只是引诱人展现贪婪的兽性的魔力。

5. The greed of human nature is vividly depicted. I have always believed that there is no actual poison in jewelry; there is only the magic that tempts people to display their animalistic greed.

6. 大丈夫一言即出,就什么马也难追了。

6. A true man's word once spoken is as fast as a horse, and nothing can catch up with it.

7. 过儿,要是我们能一辈子都这样走下去,那该有多好啊!

7. Guo'er, how wonderful it would be if we could continue walking like this for the rest of our lives!

8. 四十岁后,不滞于物,草木竹石均可为剑。自此精修,渐进于无剑胜有剑之境。

8. After the age of forty, one should not be bound by material things; grass, trees, bamboo, and stones can all be used as swords. From this point on, through meticulous cultivation, one progresses towards the realm where the absence of a sword surpasses its presence.

9. 好令后人发现宝藏之时,知道世上最宝贵之物,乃是两心相悦的真正情爱,决非价值连城的宝藏。

9. When future generations discover the treasure, they will know that the most precious thing in the world is the true love that two hearts share, which is far more valuable than any treasure worth its weight in gold.

10. 叶二娘对玄慈方丈:我不苦,你有苦说不出,那才是真的苦!

10. Ye Er-ye to the Abbot Xuän Ci: I am not suffering. You have unexpressed suffering, that is the real suffering!

11. 红颜弹指老,刹那芳华,与其天涯思君,恋恋不舍,莫若相忘于江湖..

11. A beauty fades with a finger snap, her youthful bloom fleeting. It's better to forget each other in the vast river and sea than to pine for you across the distant lands, reluctant to let you go.

12. 话虽是这般说,可是烦恼之来,岂是轻易摆脱得了的?倘若情丝一斩便断,那也算不得是情丝了。

12. Although it is said like this, the arrival of烦恼 (distress or trouble) is not something that can be easily shaken off. If the emotional strings can be cut off so easily, then they wouldn't be considered emotional strings.

13. 他要娶别人,那我也嫁别人。他心中只有我一个,那我心中也只有他一个。

13. If he marries someone else, then I will too. If his heart belongs solely to me, then my heart belongs solely to him as well.

14. 为什么!为什么!为什么她教我武功,就不能做我的妻子!

14. Why! Why! Why can't she teach me martial arts and not be my wife!

15. 这本来面目一露,但见他形相清癯,丰姿隽爽,萧疏轩举,湛然若神。

15. His true form was revealed, yet his appearance was lean and graceful, his figure elegant and aloof, serene as if divine.

16. 你要就随我来,不要就快些和新娘子拜堂成亲。男儿汉狐疑不决,别遗终身之恨。

16. Follow me if you will, or quickly proceed to the wedding hall and be united with the bride. A man should not hesitate, for it may leave a lifelong regret.

17. 风陵夜渡话英雄,一见杨过误终生。

17. Talking about heroes by the wind-ridge night crossing, a single glance at Yang Guo leads to a lifelong mistake.

18. 这些都是很好很好的,可是我偏偏不喜欢。

18. These are all very good, but for some reason, I don't like them.

19. 世上聪明人本来是有的,不过这种人你遇上了,多半非倒大霉不可。

19. There are indeed smart people in the world, but if you encounter such people, you're likely to have a very bad time.

20. 过儿!怎么了?你怎么不理我?姑姑,我不能看你,也不能听你说话!

20. Overlord! What's wrong? Why aren't you responding to me? Auntie, I can't look at you, nor can I hear you speak!

21. 孩儿,你长大了之后,要提防女人骗你,越是好看的女人越会骗人。

21. Child, when you grow up, be wary of women who might deceive you; the more beautiful a woman is, the more she is likely to deceive.

22. 无忌,你长大以后要小心女人骗你,越是漂亮的女人越会骗人!

22. Wuji, be careful with women who deceive you when you grow up, the prettier the woman, the more likely she is to deceive you!

23. 我一见到你,我就变得不像我自己。

23. As soon as I see you, I am not myself anymore.

24. 无我无形,无我无心,无我无招,无我无敌。

24. No self, no form, no self, no mind, no self, no tactics, no self, no invincibility.

25. 指法无优劣,功力有高下。

25. There is no right or wrong in finger technique, but there are differences in skill and proficiency.

26. 他强由他强,清风拂山岗;他横由他横,明月照大江。他自狠来他自恶,我自一口真气足。

26. He is strong, let him be strong, the breeze sweeps over the mountain ridges; he is stubborn, let him be stubborn, the bright moon shines over the great river. He is cruel and he is evil, but I have enough genuine qi.

27. 焚我残躯,熊熊圣火,生亦何欢,死亦何苦?为善除恶,唯光明故。喜乐悲愁,皆归尘土。怜我世人,忧患实多。

27. Burn my残躯, the blazing sacred flame, what joy in life, what sorrow in death? To do good and eliminate evil, only for the sake of brightness. Joy, sorrow, all return to the dust. Pity my fellow beings, troubles are indeed many.

28. 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂,实不知人间何世。

28. After the dream, the pavilion is locked high, and after the wine is sober, the curtain hangs low. One truly does not know what era it is in the world.

29. 我是一文不值,狗屁不如。你呢,就有如狗屁,值得一闻!

29. I am worth nothing, not even worth a fart. As for you, you are like a fart, worth a sniff!

30. 世上最宝贵之物,乃是两心相悦的真正情爱,决非价值连城的宝藏。

30. The most precious thing in the world is the true love that resonates between two hearts, which is far more valuable than any treasure that can be bought with money.

31. 过儿,如果我死了,你会一个人活下去吗!

31. Guo'er, if I die, would you live your life alone!

32. 空即是色,色即是空,喇嘛即是和尚,和尚即是喇嘛。

32. Emptiness is form, form is emptiness; Lama is monk, monk is Lama.

33. 过儿不会娶你的女儿的,因为我要做过儿的妻子!

33. Guo'er will not marry your daughter, because I want to be Guo'er's wife!

34. 没错,她是我师父,可是我偏要她做我的妻子!

34. That's right, she is my master, but I want her to be my wife!

35. 阿朱就是阿朱,四海列国千秋万载就只有这么一个阿朱,岂是一千个一万个汉人美女所比的。

35. Aju is Aju, and throughout the seas and realms, throughout the ages, there is only one Aju. How can she be compared to a thousand or ten thousand Han beauty queens?

36. 慧极必伤,情深不寿。用来形容你,贴切,而让人心痛。

36. Extreme wisdom can lead to injury, and deep affection is not long-lived. This description fits you perfectly, yet it also causes a heartache.

37. 教而不明其法,学而不得其道。

37. Teach without understanding the methods, and learn without finding the path.

38. 想不到我任盈盈,竟也终身和一支大马猴锁在一起,再也不分开了。

38. I never expected that I, Ren Yingying, would be locked together with a big macaque for life and never be separated from it again.

39. 过儿是不会娶你女儿的,因为我自己要做过儿的妻子!

39. Qijie will not marry your daughter, for I myself will become Qijie's wife!

40. 姑姑,倘若我有不是,你尽管可以打我骂我,就算你一剑杀了我,我也心甘情愿!但是你不能不认我!

40. Auntie, if I have done anything wrong, you can beat me and scold me, and even if you kill me with a sword, I would be willing! But you cannot disown me!

41. 如果你深深爱着的人,却深深的爱上了别人,有什么法子?

41. What can you do if the person you deeply love has fallen deeply in love with someone else?

42. 难道你死我还能独活吗,难道现在你还不明白我的心吗?

42. Can I live alone if you die? Can you still not understand my heart now?

43. 风凌渡口初相遇,一遇杨过误终生。

43. The first encounter at Fengling Ferry, a meeting with Yang Guo misleads me for life.

44. 你若真的忘了过儿,就将我杀了,埋在这谷中,让我陪你一生一世,然后再嫁给这个谷主,好不好!

44. If you truly have forgotten about Gu'er, then kill me and bury me in this valley, letting me accompany you for all eternity. After that, you can marry this valley master. How about that!

45. 天下将有大变,身居深宫,不如远涉江湖。你要记得我这句话。

45. Great changes are coming to the world, and it is better to venture into the江湖 than to stay confined to the deep palace. Remember my words.

46. 他强由他强,清风拂山冈;他横任他横,明月照大江。

46. He is strong, let him be strong, the breeze sweeps over the mountains; he is stubborn, let him be stubborn, the bright moon shines over the great river.

47. 天山鸟飞绝,故人两相忘。

47. The birds have vanished from Tianshan, and the old friends have forgotten each other.

48. 蓉儿……蓉儿可不是小妖女,她是很好很好的姑娘……很好很好的。

48. Rong'er... Rong'er is not a little devil; she is a very, very good girl... very, very good.