名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

席慕容经典语录,诗意人生,百度热搜必看!

面书号 2025-01-31 08:52 12


1. 我们以为一切的快乐和欣喜都是应该的,以为山的蓝和水的绿都不足为奇,以为,若是肯真心相爱,就永远不会分离。

1. We think that all happiness and joy are due, that the blue of the mountains and the green of the waters are nothing extraordinary, and that, if one is willing to truly love, they will never part.

2. 记忆是相会的一种形式,忘记是自由的一种形式。

2. Memory is a form of reunion, and forgetting is a form of freedom.

3. 青春的锦绣与贵重,就在于它的天真与无瑕,在于它的可遇而不可求,在于它的永不重回。

3. The splendor and value of youth lie in its innocence and purity, in its availability yet unattainability, and in its irreversible passage.

4. 最好的时光里,我依然独自一个人走在那条浮华炫丽却不属于我的街。我像一个拾荒者,悄悄收藏起时光的底片,让它变成陈年的私酿,然后在那个夏日的午后,晾晒出任何与你有关的画面。

4. In the best of times, I still walked alone down that flamboyant and dazzling street that didn't belong to me. I was like a scavenger, quietly collecting the negatives of time, turning them into aged private brews, and then on that summer afternoon, I would dry out any image related to you.

5. 记忆的丝线就像一种咒语,在每个日升月落将我缠紧,它提醒我,不能忘记爱过的你,我是记得啊,我记得,所以我和其他人在一起,一笑都觉得愧疚,所以我和别人并肩行走,牵手都觉得沉重,我要怎样,剪断丝线,再不作茧自缚。

5. The threads of memory are like a spell, entwining me with each sunrise and sunset. It reminds me that I cannot forget the love I had for you. I remember, I remember, which is why being with others makes me feel guilty even at a smile, and why walking side by side, holding hands feels heavy. How can I cut the threads, and no longer be bound by the cocoon?

6. 今生将不再见你,只为再见的,已不是你,心中的你已永不再现,再现的只是些沧桑的,日月和流年。

6. In this life, I shall not see you again, for the you I will see is no longer you; the you in my heart has forever vanished, and what reappears are only the vicissitudes of time, the cycles of the sun and moon, and the passage of years.

7. 心里有些话,想说出来。也许不一定是为了告诉你,也许有些话只是为了告诉自己。

7. There are some things on my mind that I want to express. Maybe it's not necessarily to tell you, maybe some of these things are just meant to tell myself.

8. 含着泪我一读再读,却不得不承认,青春是一本太仓促的书。

8. With tears in my eyes, I read it over and over again, but I have to admit that youth is a book that is too hasty.

9. 原来我只不过是只华丽的木偶,演尽了时间所有的繁华,才发现身后无数的金丝银线,牵动我的,哪怕,举手,投足。

9. All along, I was just a magnificent puppet, performing all the splendor of time, only to discover that countless golden and silver threads behind me controlled every movement of mine, even the slightest, whether it was raising a hand or stepping forward.

10. 再美好也经不住遗忘,再悲伤也抵不过时间。

10. No matter how beautiful, it can't withstand forgetfulness; no matter how sad, it can't withstand time.

11. 明明知道总有一日,所有的悲欢都将离我而去,我仍然竭力地搜集,搜集那些美丽的纠缠。

11. Even though I know that one day all joys and sorrows will leave me behind, I still strive to gather, to collect those beautiful entanglements.

12. 少年的时候,我疯狂的喜欢,带我走这三个字。现在,我再也不会任性的让任何人带我走。我学会了,自己走。

12. In my youth, I was fanatically fond of the words "take me away." Now, I would never be so capricious as to let anyone take me away. I have learned to walk on my own.

13. 在年轻的时候,在那些充满了阳光的长长的下午,我无所事事,也无所怕惧,只因为我知道,在我的生命里,有一种永远的等待。挫折会来,也会过去,热泪会流下,也会收起,没有什么可以让我气馁的,因为,我有着长长的一生,而你,你一定会来。

13. In my youth, during those long afternoons filled with sunlight, I was aimless and fearless, simply because I knew that in my life, there is an eternal waiting. Adversities will come and go, tears will flow and be dried, nothing can discourage me, because I have a long life ahead, and you, you will definitely come.

14. 不是所有的梦都来得及实现,不是所有的话都来得及告诉你,内疚和悔恨,总要深深地种植在离别后的心中。

14. Not all dreams can be realized, not all words can be told to you, and guilt and regret must always be deeply rooted in the heart after parting.

15. 不要因为也许会改变,就不肯说那句美丽的誓言,不要因为也许会分离,就不敢求一次倾心的相遇。

15. Do not hesitate to say that beautiful vow because there might be changes, and do not dare to seek a heartfelt encounter because there might be separation.

16. 走着走着,就散了,回忆都淡了;看着看着,就累了,星光也暗了;听着听着,就醒了,开始埋怨了;回头发现,你不见了,突然我乱了。

16. As we walked along, we parted ways, and all the memories grew faint; as we gazed on, we grew weary, and the stars dimmed; as we listened, we awoke, and began to complain; looking back, I found you were gone, and suddenly I was lost.

17. 谁的情感无法张扬,谁在陌生的房故作勇敢,谁在夜晚害怕腐烂,任呼吸突然变得野蛮,先爱吧把这一副肩膀挡掉一点遗憾,先爱吧看似一双翅膀躲啊躲已经黑暗,先爱吧人们不懂这样一旦欲求不满,先爱吧之后感伤之后再算,之后再算。

17. Whose emotions cannot be expressed, who pretends to be brave in a strange room, who fears decay at night, as breathing suddenly becomes wild, love first, let this pair of shoulders bear a bit of regret, love first, as if a pair of wings hiding and hiding in the darkness, love first, people do not understand this, once desires are not satisfied, love first, then feel sad, then calculate, then calculate.

18. 一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我,只求在我最美的年华里,遇到你。

18. One should, at least once in a lifetime, forget oneself for someone else, without expecting any result, without seeking companionship, without even yearning to possess you, nor even to be loved by you. I only seek to meet you during the most beautiful years of my life.

19. 当一个人沉醉在一个幻想之中,他就会把这幻想成模糊的情味,当作真实的酒。你喝酒为的是求醉;我喝酒为的是要从别种的醉酒中清醒过来。

19. When a person becomes immersed in a fantasy, he will perceive it as a vague taste, treating it as real wine. You drink alcohol to become drunk; I drink alcohol to awaken from the intoxication of other things.

20. 爱是一场催眠,醒来之后你被谁吸了灵。这就是为什么爱过之后,总觉得不仅失去她,也失去了一部分自己。被爱的人总是掌灵者,去爱的人反而失魂。在每段真心付出的感情中,总有一个人献祭了灵魂,收获了残忍。

20. Love is a kind of hypnosis, and after waking up, you are drained by whom. This is why after loving someone, you always feel like you have not only lost her but also a part of yourself. The loved one is always the one who possesses the soul, while the one who loves loses their spirit. In every sincere relationship, there is always someone who sacrifices their soul and reaps cruelty.

21. 相爱时,我们明明两个人,却为何感觉只是独自一人?分开后,明明只是独自一人,却为何依然解脱不了两个人?感情的寂寞,大概在于:爱和解脱都无法彻底。

21. When we are in love, we are clearly two people, yet why do we feel as if we are alone? After parting, it's clearly just me alone, yet why can't I shake off the feeling of being connected to the other person? The loneliness in love probably lies in the fact that both love and release cannot be completely fulfilled.

22. 走到途中才忽然发现,我只剩下一副模糊的面目,和一条不能回头的路。

22. It was only halfway through the journey that I suddenly realized, I was left with a blurred face and a road that could not be turned back.

23. 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜;你念,或者不念我,情就在那里,不来不去;你爱,或者不爱我,爱就在那里,不增不减;你跟,或者不跟我,我的手就在你手里,不舍不弃。

23. Whether you see me or not, I am there, neither sad nor happy; whether you think of me or not, love is there, neither coming nor going; whether you love me or not, love is there, neither increasing nor decreasing; whether you follow me or not, my hand is in your hand, neither giving up nor forsaking.

24. 谁在春日艳阳的午后,轻抚你穿过飘扬秀发。谁在无数个黯然的白夜,带走独斟酌饮的酒,把浓烈的温度,狠狠的烧进胸口。谁把一季又一季的绿色原野,揉碎成泥土中潮湿的腐朽。谁捧起你如花的脸庞,让岁月美的黯然神伤。

24. Who, on a sunny afternoon in spring, gently strokes your flowing hair. Who, on countless melancholic nights, takes away the wine you sip alone, burning its intense warmth fiercely into your chest. Who crushes the green meadows from season to season into the moist decay of the earth. Who holds up your face like a flower, allowing the years to bring a melancholic beauty to your sorrow.

25. 你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你。明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。——卞之琳《断章》

25. You stand on the bridge to enjoy the scenery, while those who are admiring the scenery are looking at you from the building. The bright moon decorates your window, and you decorate others' dreams. — Bai Zhenlin, "Fragment"

26. 青春,如同一场盛大而华丽的戏,我们有着不同的假面,扮演着不同的角色,演绎着不同的经历,却有着相同的悲哀。

26. Youth, like a grand and magnificent play, we have different masks, playing different roles, experiencing different lives, yet sharing the same sorrow.

27. 如何让你遇见我,在我最美丽的时刻。为这,我已在佛前求了五百年,求他让我们结一段尘缘。

27. How can I meet you at the moment of my greatest beauty? For this, I have prayed in front of the Buddha for five hundred years, asking him to let us form a secular relationship.

28. 如果真相是种伤害,请选择谎言。如果谎言是一种伤害,请选择沈默。如果沈默是一种伤害,请选择离开。

28. If truth is a form of hurt, choose a lie. If a lie is a form of hurt, choose silence. If silence is a form of hurt, choose to leave.

29. 习惯,失眠,习惯寂静的夜,躺在床上望着天花板,想你淡蓝的衣衫。习惯,睡伴,习惯一个人在一个房间,抱着绒绒熊,独眠。习惯,吃咸,习惯伤口的那把盐,在我心里一点点蔓延。习惯,观天,习惯一个人坐在爱情的井里,念着关于你的诗篇。

29. Habit, insomnia, the habit of the silent night, lying in bed looking at the ceiling, thinking of your light blue attire. Habit, a sleep companion, the habit of being alone in a room, hugging a fluffy teddy bear, sleeping alone. Habit, saltiness, the habit of the salt that heals the wound, slowly spreading in my heart. Habit, gazing at the sky, the habit of sitting alone in the well of love, reciting poems about you.

30. 在长长的一生里为什么,欢乐总是乍现就凋落,走得最急的都是最美的时光。

30. Why, in the long journey of life, do joys always appear briefly and then fade away, and the most beautiful moments are always the ones that pass the quickest?

31. 我如果爱你——绝不像攀的凌霄花,借你的高枝炫耀自己;我如果爱你——绝不学痴情的鸟儿,为绿荫重复单纯的歌曲——舒婷《致橡树》

31. If I love you — I will never be like the climbing trumpet creeper, boasting of myself on your lofty branches; if I love you — I will never imitate the foolish bird, repeating the simple song under the green shade — from Shu Ting's poem "To the Oak Tree".

32. 卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭——北岛《回答》

32. "Shame is the passport of the despicable, and nobility is the epitaph of the noble" - Bei Dao, "Answer"

33. 在一段时间我喜欢一段音乐,听一段音乐我怀念一段时光。坐在一段时光里怀念另一段时光的掌纹。那时听着那歌会是怎样的心情?那时的我们是否相遇?是相遇还是错过?还是,没有结局的邂逅?

33. For a period of time, I liked a piece of music, and listening to a piece of music would make me nostalgic for a certain moment in time. Sitting in a moment of time, I怀念 another moment in time, tracing the palm print of a time that's passed. How would I have felt when I was listening to that song? Did we meet back then? Was it a meeting or a missed encounter? Or, was it a chance meeting without an ending?

34. 不要因为也许会改变,就不肯说那句美丽的誓言,不要因为也许会分离,就不敢求一次倾心的相遇。——席慕蓉《印记》

34. Do not refrain from saying that beautiful vow because you may change, and do not dare to seek a heartfelt encounter because you may part. — Xi Murong, "Imprint"

35. 我喜欢回顾,是因为我不喜欢忘记。我总认为,在世间,有些人、有些事、有些时刻似乎都有一种特定的安排,在当时也许不觉得,但是在以后回想起来,却都有一种深意。我有过许多美丽的时刻,实在舍不得将它们忘记。

35. I like to look back because I don't like to forget. I always think that in this world, some people, some things, and some moments seem to have a certain arrangement. At that time, you may not realize it, but when you think about them later, there seems to be a deep meaning behind them. I have had many beautiful moments, and I really can't bear to forget them.

36. 在一回首间,才忽然发现,原来,我一生的种种努力,不过只为了周遭的人对我满意而已。为了搏得他人的称许与微笑,我战战兢兢地将自己套入所有的模式所有的桎梏。走到途中才忽然发现,我只剩下一副模糊的面目,和一条不能回头的路。

36. In a moment of reflection, I suddenly realized that all the efforts I have made in my life were only to gain the satisfaction of the people around me. In order to win their praise and smiles, I nervously fitted myself into all the patterns and constraints. It was only halfway through that I suddenly realized that I was left with a blurred identity and a path that could not be turned back from.

37. 我们离回忆太近,离自由太远。有时候念念不忘,只是爱上回忆。一次犹豫,一次背叛,一次意外,足以让它枯萎。挣脱一切,烟消云散。

37. We are too close to memories and too far from freedom. Sometimes, to remember constantly is to fall in love with memories. One hesitation, one betrayal, one accident, is enough to wither it. Break free from everything, and it will vanish like smoke.

38. 我们害怕岁月,却不知道活着是多么的可喜。我们认为生存已经没意思,许多人却正在生死之间挣扎。甚么时候,我们才肯为自己拥有的一切满怀感激?忘掉岁月,忘掉痛苦,忘掉你的坏。我们永不永不说再见。

38. We fear the passage of time, yet we don't realize how delightful it is to be alive. We think that survival has lost its meaning, while many are struggling between life and death. When will we be grateful for all that we possess? Forget the years, forget the pain, forget your shortcomings. We will never, ever say goodbye.

39. 一棵开花的树 如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已在佛前求了五百年 求佛让我们结一段尘缘 佛於是把我化做一棵树 长在你必经的路旁 阳光下 慎重地开满了花 朵朵都是我前世的盼望 当你走近 请你细听 那颤抖的叶 是我等待的热情 而当你终於无视地走过 在你身后落了一地的 朋友啊 那不是花瓣 那是我凋零的心 七里香 溪水急著要流向海洋 浪潮却渴望重回土地 在绿树白花的篱前 曾那样轻易地挥手道别 而沧桑了二十年后 我们的魂魄却夜夜归来 微风拂过时 便化作满园的郁香 出塞曲 请为我唱一首出塞曲 用那遗忘了的古老言语 请用美丽的颤音轻轻呼唤 我心中的大好河山 那只有长城外才有的景象 谁说出塞曲的调子太悲凉 如果你不爱听 那是因为 歌中没有你的渴望 而我们总是要一唱再唱 像那草原千里闪著金光 像那风沙呼啸过大漠 像那黄河岸 阴山旁 英雄骑马壮 骑马荣归故乡 抉择 假如我来世上一遭 只为与你相聚一次 只为了亿万光年里的那一刹那 一刹那里所有的甜蜜与悲凄 那麽 就让一切该发生的 都在瞬间出现吧 我俯首感谢所有星球的相助 让我与你相遇 与你别离 完成了上帝所作的一首诗 然后 再缓缓地老去 初相遇 美丽的梦和美丽的诗一样 都是可遇而不可求的 常常在最没能料到的时刻里出现 我喜欢那样的梦 在梦里 一切都可以重新开始 一切都可以慢慢解释 心里甚至还能感觉到所有被浪费的时光 竟然都能重回时的狂喜和感激 胸怀中满溢著幸福 只因为你就在我眼前 对我微笑 一如当年 我真喜欢那样的梦 明明知道你已为我跋涉千里 却又觉得芳草鲜美 落英缤纷 好像你我才初初相遇

39. A Flowering Tree How can you meet me At the moment of my greatest beauty? For this, I have prayed before the Buddha for five hundred years Praying for a chance to be bound by a worldly tie The Buddha then transformed me into a tree Growing by the path you must pass Under the sun, cautiously blooming with flowers Each petal is a hope from my past life When you come near, please listen carefully The trembling leaves are my passionate waiting And when you finally pass by without a glance What falls behind you, my friend Is not petals, but my withering heart Xiliang, the stream is eager to flow to the ocean But the waves long to return to the land In front of the green trees and white flowers I once easily waved goodbye But after twenty years of vicissitudes Our souls return night after night When the gentle breeze passes by They transform into a garden full of rich fragrance Chu Sae Qu Please sing me a Chu Sae Qu With the forgotten ancient language Please call out my beloved homeland with a beautiful tremolo The sight only found beyond the Great Wall Who says the Chu Sae Qu melody is too melancholic? If you don't like it, it's because The song doesn't contain your desires And we always have to sing it over and over again Like the grassland shimmering with gold Like the sands howling across the desert Like the Yellow River bank, the Yin Mountains Heroes ride horses with pride Riding home in triumph Choice If I come to this world once more Just to meet you once Just for that moment in billions of light-years All the sweetness and sorrow in that moment Then let everything that should happen Happen in an instant I bow my head in gratitude to all the planets for their help Let me meet you, part from you Completing a poem God has written Then slowly grow old First Encounter Beautiful dreams and beautiful poems Are both to be encountered but not sought They often appear at the most unexpected moments I like such dreams In dreams, everything can start anew Everything can be slowly explained Even in my heart, I can feel all the wasted time Suddenly return with joy and gratitude Filling my chest with happiness Just because you are in front of me Smiling at me as you did before I truly like such dreams Even though I know you have traveled thousands of miles for me Yet I still feel the grass is lush and the fallen petals are abundant As if we have just met

40. 夕阳西下,是我最想念的时候,对着你在的那个城市,说了一声:我想你,不知道,你是否听得到。

40. As the sunset sets in the west, it is the time when I miss you the most. Facing the city where you are, I said, "I miss you." I don't know if you can hear me.

41. 少年的时候,我疯狂的喜欢,带你走这三个字。现在,你再也不会任性的让任何人带你走。因为我与你学会了,自己走。

41. When I was young, I was wildly in love with the phrase "take you away." Now, you no longer allow anyone to take you away capriciously. Because you and I have learned to walk on our own.

42. 别再使用修饰音,唱最清澈的歌给我;别再揣测该说什么,用你透明的眼神看着我;别再后退逃避什么,把你蜷缩的手指给我;别说你不再爱我,还给我爱过你的记忆给我。?>

42. Stop using embellishments, sing the purest song to me; Stop guessing what to say, look at me with your transparent eyes; Stop retreating and avoiding, give me your curled-up fingers; Don't say you no longer love me, give me the memory of having loved you.

43. 有些女人。会让人觉得,世界上无人舍得对她不好。然而,这个女人。就是得不到她一直盼望着的好。

43. Some women give the impression that no one in the world would dare to treat them poorly. However, this woman just cannot seem to get the good things she has been longing for.

44. 让男人念念不忘的是感情,让女人念念不忘的是感觉。感情随着时间沉淀,感觉随着时间消失。终其是不同的物种,所以谁又能明白谁的深爱,谁又能理解谁的离开。

44. What men can't forget is emotions, while what women can't forget is feelings. Emotions settle with time, and feelings fade away with time. After all, they are different species, so who can truly understand whose deep love, or whose departure?

45. 我的世界太过安静,静得可以听见自己心跳的声音。心房的血液慢慢流回心室,如此这般的轮回。聪明的人,喜欢猜心,也许猜对了别人的心,却也失去了自己的。傻气的人,喜欢给心,也许会被人骗,却未必能得到别人的。你以为我刀枪不入,我以为你百毒不侵。

45. My world is too quiet, quiet enough to hear the sound of my own heartbeat. The blood in the atrium slowly flows back to the ventricle, such a cycle. Wise people like to guess at hearts, perhaps they guess correctly others' hearts, but also lose their own. Foolish people like to give their hearts, perhaps they may be deceived, but they may not necessarily get anything from others. You think I am invulnerable to arrows and spears, and I think you are immune to all poisons.

46. 不是所有的人都能知道时光的涵意,不是所有的人都懂得珍惜。这世间并没有分离与衰老的命运,只有肯爱与不肯去爱的心。

46. Not everyone can understand the meaning of time, and not everyone knows how to cherish it. There is no fate of separation and aging in this world; there are only hearts that are willing to love and hearts that are not willing to love.

47. 有时候,很迷茫的去看前方,明明知道那片海没有你在,却还要固执的踏上火车去追逐那个有你不了解的爱,害怕总是真实的存在,精彩的孤单总是陪伴着我们终究该明白,不能再在原地徘徊,不能再固执的守着不会回来的,不能再挣扎着看着你的不精彩。

47. Sometimes, we look ahead in confusion, knowing that the sea lacks your presence, yet we stubbornly board the train to chase that love which we don't fully understand about you. We fear that the truth is always real, and the wonderful loneliness always accompanies us, yet we should ultimately realize that we can no longer linger in place, we can no longer stubbornly hold onto what will never return, and we can no longer struggle to watch your uneventful life.

48. 她的世界没有他,他的世界只有她。世界就是这样,从来没有公平可言。这是一场没有时限的角力战,谁在乎的越多,就输的越惨。

48. Her world doesn't have him, and his world only has her. That's just how the world is; there's never any fairness to be spoken of. This is a never-ending power struggle, and the more you care, the more惨ly you lose.

49. 坚硬的城市里没有柔软的你。爱情,生活,不是林黛玉,不会因为我的忧伤而风情万种。

49. In the hard city, there is no soft you. Love and life are not like Lin Daiyu, they will not become charming because of my sorrow.

50. 不是所有的人都能知道时光的涵意,不是所有的人都懂得珍惜;这世间并没有分离与衰老的命运,只有肯爱与不肯去爱的心。

50. Not everyone can comprehend the meaning of time, and not everyone knows how to cherish it; in this world, there is no fate of separation and aging, only hearts that are willing to love and those that are not willing to.

51. 不怕天涯海角,岂在朝朝夕夕。你在我的航程上,我在你的视线里。——舒婷《双桅船》

51. Fear not the farthest ends of sea and sky; where's the need for day-to-day companionship? You are on my journey, and I am within your sight.—Shu Ting, "Double-Mast Ship"

52. 我终于相信,每一条走上来的路,都有它不得不那样跋涉的理由。每一条要走下去的路,都有它不得不那样选择的方向!

52. Finally, I believe that every path that has been walked up has its own reason for why it had to be trudged in such a manner. Every path to be followed also has its own choice of direction that had to be made for it!

53. 轻吟一句情话,执笔一副情画。绽放一地情花,覆盖一片青瓦。共饮一杯清茶,同研一碗青砂。挽起一面轻纱,看清天边月牙。爱像水墨青花,何惧刹那芳华。

53. Whisper a love verse, and pen a love painting. Blossom love flowers everywhere, covering a patch of green tiles. Share a cup of clear tea, and grind a bowl of green sand together. Draw back a light gauze, and see the crescent moon at the edge of the sky. Love is like the blue and white porcelain, why fear the fleeting beauty?

54. 原来我只不过是只华丽的木偶,演尽了世间所有的繁华,才发现身后无数的金丝银线,牵动我的…哪怕,一举手,一投足。

54. It turns out that I was just a magnificent puppet, performing all the splendor of the world, only to find behind me countless threads of gold and silver, pulling at me... Even in the simplest of gestures, such as lifting a hand or stepping forward.

55. 她说爱你的时候,是无心之过,别轻易感动。

55. When she says she loves you, it's a mistake made without intention, don't be easily moved.

56. 所有的结局都已写好,所有的泪水也都已启程。却忽然忘了是怎么样的一个开始,在那个古老的不再回来的夏日——席慕蓉《青春》

56. All the endings have already been written, and all the tears have set off. But suddenly, I forgot how it all began, on that ancient summer day that will never return — Simu Rong's "Youth".

57. 假如你知道自己这样做并没有错的话,那么,你就继续做下去,不要理会别人会怎样地讥笑你。

57. If you know in your heart that what you are doing is not wrong, then continue doing it and don't let others'嘲笑 (jeering) at you deter you.

58. “黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明”。——顾城《一代人》

58. "The night gave me black eyes, but I use them to seek light." — Gu Cheng, "A Generation"

59. 这个微笑,用尽我疼痛的力气;这回释然,用尽我铭记的场地;这场告别,用尽我去爱你的勇气;这次我真的会哭泣,用尽我爱你的表情;因为这是最后一次爱你。

59. This smile, I exerted all my strength in pain; this time, I feel at ease, using up all the space I have for memories; this farewell, I used up all my courage to love you; this time, I really will cry, using up all the expressions of my love for you; because this is the last time I will love you.

60. 贫穷不是羞耻,富贵也不是罪恶,粗茶淡饭与锦衣玉食并没有太大的差别,只要我们有爱,孩子们就会有笑容。

60. Poverty is not a shame, nor is wealth a sin. There is not much difference between coarse tea and simple food and luxurious clothing and fine food. As long as we have love, the children will have smiles.

61. 这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。——郑愁予《赋别》

61. This time, as I leave you, it is the wind, the rain, and the night; you smile, I wave my hand, and a lonely road stretches out in both directions. — Zheng Chouyu, "Fù Bié" (Poem of Farewell)

62. 年少时,我们因谁因爱或是只因寂寞而同场起舞;沧桑后,我们何因何故寂寞如初却宁愿形同陌路。

62. In our youth, we danced together for whom, for love, or simply for loneliness; after the vicissitudes of life, why do we remain lonely for the same reasons, yet prefer to be strangers?

63. 其实我盼望的,也不过就只是那一瞬,我也从没要求过,你给我你的一生。如果能在开满了栀子花的山坡上与你相遇,如果能深深地爱过一次再别离,那么,在长久的一生,不也就只是,就只是,回首时,那短短的一瞬。

63. In fact, what I long for is just that one moment, and I have never demanded that you give me your entire life. If I could meet you on a hillside blooming with gardenias, and if I could love you deeply once and then part, then, in a long and lasting life, wouldn't it just be, just that, a fleeting moment when I look back.

64. 含著泪,我一读再读。却不得不承认青春是一本太仓促的书——席慕蓉《青春》

64. With tears in my eyes, I read it over and over again. Yet I have to admit that youth is a book too brief — Xiaoemu Rong, "Youth"

65. 我只是个戏子,永远在别人的故事里,流着自己的泪。

65. I am just an actor, always in someone else's story, shedding my own tears.

66. 遗忘是我们不可更改的宿命,所有的一切都像是没有对齐的图纸,从前的一切回不到过去,就这样慢慢延伸一点一点的错开来,也许错开了的东西,我们真的应该遗忘了。

66. Forgetting is our irreversible fate, and everything seems like mismatched blueprints. All that has happened in the past cannot return to the past, and it gradually extends, piece by piece, becoming misaligned. Perhaps, what has become misaligned is truly something we should forget.

67. 似乎习惯了等待,单纯的以为等待就会到来。但却在等待中错过了,那些可以幸福的幸福。在失去时后悔,为什么没有抓住。其实等待本身就是一种可笑的错误。明知道等待着一份不知能否到来的幸福。

67. It seems that one has become accustomed to waiting, naively thinking that waiting alone will bring it. However, in the process of waiting, those moments of happiness that could have been happy were missed. Regretting in the loss, why it wasn't seized. In fact, waiting itself is a laughable mistake. Knowing fully well that one is waiting for a happiness that is uncertain whether it will come or not.

68. 青春的美丽与珍贵,就在于它的无邪与无瑕,在于它的可遇而不可求,在于它的永不重回。

68. The beauty and preciousness of youth lie in its innocence and flawlessness, in its availability but not attainability, and in its never-coming-back nature.

69. 也许。这只是一个梦。一个破碎了的梦。花凋花谢。最后还是一片凄楚。相识相爱。最后还是会无语而散。

69. Maybe. It's just a dream. A shattered dream. Flowers bloom and wither. In the end, it's all melancholy. Love and know each other. In the end, they will part without a word.