名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

古代情诗精选,77句生日祝福爆款来袭!

面书号 2025-01-31 03:43 6


1. 赵氏孤儿逞英豪,小小年纪大名堂,卉木萋萋显朝气,生生不息毅力坚,日月可鉴其孝心,快人快语佳话传,乐为榜样留千古。

1. Zhao's orphan displays bravery at a young age, with a great reputation at a tender age, lush greenery revealing vitality, enduring perseverance, their filial piety visible to the sun and moon, their quick-witted and straightforward nature becoming a tale for all time, willing to be a role model for eternity.

2. 生来慧质乾坤颂,日吐珠玑盛世夸。快马载福奔万里,乐于送寿到千家。

2. Born with wisdom, extolling the cosmos, daily spitting pearls of wisdom, praising the prosperous era. A swift horse carries blessings running for ten thousand miles, happily delivering longevity to thousands of households.

3. 雪中生白云,财泽日已临。福禄快行走,好运乐长荫。

3. White clouds arise from the snow, wealth and blessings draw near. Happiness and prosperity hasten their steps, good fortune casts a long shadow of joy.

4. 古代赠人生日的诗词

5. 生诞正逢雪迎春,日新年新万象新。快意真心谁若懂,乐邀同游共凡尘。

4. Ancient Poems and Songs Celebrating a Birthday 5. The birthday falls on a snowy day, welcoming spring, and the new year brings new everything. Whom can understand the joy and sincerity? Happy to invite friends to join in the journey through the mundane world.

6. 清香四溢花烂漫,明霞飘逸彩蝶欢。生性高雅显风范,日日进取事业展。快意人生勤登攀,乐娱生日庆华年。

6. The fragrance of flowers spreads, blooming profusely; bright clouds flutter, and colorful butterflies are joyful. By nature elegant, showing their style; every day they strive, expanding their careers. Enjoying life, they diligently climb; celebrating birthdays, they are happy in their prime.

7. 清夜恩情四座同,明明我祖乐无穷。生公说法鬼神听,日高丈五睡正浓。快剑斫断生蛟鼍,乐全老子今禅伯。

7. Beneath the serene night, everyone shares the same gratitude for my ancestors' joy. The profound teachings of Master Sheng resonate with the spirits, while the sun is high, I'm soundly asleep. With a swift sword, I sever the life of the dragon and the toad, and now, as a follower of Laozi's Taoism, I find true happiness.

8. 彩衣争舞祥光霭,喜筵七旬乐事多。

8. Colorful robes compete in dance, auspicious light envelops; the joyous banquet celebrating seventy years is filled with many delightful events.

9. 亲密相无间,爱伊若花颜。的的时光近,老句赋新篇。婆娑烛光舞,生辰笑靥甜。日落逍魂处,快夜人缱绻。乐得共婵娟。

9. Close as we are, love is like a flower's face. The time is near, and the old lines are given new verses. The dancing candlelight, sweet smiles on birthdays. At sunset, in the place where the soul wanders, the night is full of tenderness. Enjoying the companionship of the moon.

10. 祝风拂柳绿两岸,福日映滩红半边,无云晴空凭栏处,双波荡涤迎客船,生花妙笔描夏色,日暖溪边垂钓客,快剑斩愁终66,乐喜逍遥与猫绵。

10. May the breeze sway the willows green on both banks, the auspicious sun shine on the beach, half red, the cloudless sky is where I lean, the double waves sway to greet the guest boat, the vibrant brush paints the summer colors, the sun warms the fishing men by the stream, the swift sword slices through worries to the number 66, joy and happiness roam freely with the cat.

11. 祝传神醉下福禧,刘郎才如万乘器。荫松散发逢异人,泽水回环六七里。生来且喜事精神,日边已觉风光丽。快意雄风海上来,乐意融融兄及弟。

11. May the divine spirit bring joy and blessings, Liu Lang's talent is as grand as a royal carriage. Under the shade of pines, with loose hair, he meets an extraordinary person, and the waters twist and turn for six or seven miles. Born with a cheerful spirit, he already feels the beauty of the sunlit horizon. The sea brings joyous gales, and the warmth of brotherhood and camaraderie fills the heart.

12. 关关河鸟声相思,涵胡画角怨边草。予尝使工作漆器,开心写意君所知。心爱玉颜私自亲,快箭拂下西飞鹏。乐天知命了66!

12. The sounds of river birds evoke longing, while the horn's melancholy laments the border grass. I once worked on lacquerware, a joyous expression known to you. I cherish the jade-like beauty and take pleasure in it privately, as swift arrows sweep down, a westward swan flies. To be happy with one's fate, it's all in the cards!

13. 高朋满座齐祝愿,好友聚首共道贺:生命因你而闪亮,日子今夜最特殊,快马加鞭来祝福,乐不可支青春驻。

13. A room full of distinguished guests extend their blessings, dear friends gather to celebrate together: Life shines because of you, tonight's days are most special, we hasten to convey our blessings, and youthful joy remains unendurable.

14. 祝福且赠与,丹青亦有需。儿郎随相和,生耀在芳居。日长闻百鸟,快意流清渠。乐何如游鱼。

14. Blessings and gifts are needed, even for the arts of painting. Young men follow in harmony, shining brightly in the fragrant abode. As days grow long, one hears a hundred birds, delightedly flowing in a clear channel. What joy is there like that of a swimming fish?

15. 望君乘风以破浪兮,揭百尺竿而高起。

15. May you ride the wind to break through the waves, and raise the hundred-foot pole to soar high.

16. 王氏子孙皆人杰,芳家小女有才貌,祝求姻缘百日成,你看何日是佳节,生在仙境入凡尘,日来百日寻佳婿,快刀只求斩乱麻,乐不思蜀美滋滋。

16. The descendants of the Wang family are all outstanding individuals, the young daughter of the Fang family has both talent and beauty. May their marriage be completed in a hundred days, when will the festive day be? Born in the fairyland and entering the mundane world, she searches for a good husband for a hundred days, eager to cut through the tangled mess with a swift sword, so happy that she forgets her native land, feeling delightfully content.

17. 祝愿奏奇巧,小径闻调高。粉殊凡俗世,生采自飘飘。日来我相伴,快友与逍遥。乐面衬柔娇。

17. May your music play in intricate charm, melodies high in the narrow path. The delicate powder transcends the mundane world, its luster deriving from the ethereal. In recent days, it has been my companion, a joyous friend and a carefree delight. The cheerful face adorns a gentle and lovely charm.

18. 祝酒贺词意绵绵,王者风范漫云天。小月清风初夏至,玲珑芳影展笑颜。生生世世喜无边,日日年年福绕前。快马一鞭传佳讯,乐舞欢歌伴梦眠。

18. Toasts of joy flow endlessly, the aura of a king spreads across the sky. The gentle breeze of early summer arrives, delicate shadows of beauty display a smiling face. Infinite happiness through all lifetimes, blessings surround every day and year. A swift horse鞭声传递 good news, joyful music and songs accompany dreams to sleep.

19. 祝福风吹一岁去,谢家儿郎醉逍遥。晓观夏月青烟绕,波涌清贫众醉晓。生死僻开乐夜月,日光雾散看轻笑。快意恩仇品平淡,乐见春秋四季飘!

19. May the wind of blessings carry away a year, as the young man of the Xie family drinks and enjoys his freedom. In the morning, the moon of summer is surrounded by blue smoke, and the waves surge, drowning the poor in intoxication. Life and death are set aside for the joy of the night moon, and the sun's rays scatter the mist to see a light smile. Enjoying the pleasures and grievances with equanimity, I am happy to see the changing seasons of spring and autumn!

20. 杜梨海棠春蝶恋,云中飞仙情悠然。生机无限艳阳天,日出风清笑颜展。快意人生知音伴,乐歌曼舞生日欢。

20. Pear blossoms and spring butterflies in love, immortals flying in the clouds with serene emotions. Boundless vitality under the bright sun, the sunrise brings a clear breeze and a smiling face. Joyful life with a companion of like minds, the birthday filled with songs and graceful dances.

21. 高山景行望,宇廓水汤汤。生夜朗星耀,日日照福光。快事长享有,乐情谊久长。

21. Gazing at the majestic mountains, the vast sky and flowing waters. Born at night, the bright stars shine, and every day the sun casts its auspicious light. Enjoying pleasant things for a long time, cherishing friendships that last forever.

22. 雅姿娉婷,文风曲调若仙人,慧兰之心众称羡,生世欢喜意态新,日丽风和谈笑情,快意66俏展颜,乐度永恒真挚愿。

22. Graceful and poised, her literary style and melody like that of an immortal, her wisdom and virtue are universally admired. In this life, she finds joy and freshness in her demeanor, chatting and laughing under the bright sun and gentle breeze, happily displaying her charming smile, and joyfully fulfilling her eternal wish for sincerity.

23. 祝人多年一卧龙,初时华节漕江东,维扬大将金城固,恒人无官可赏功,生子笔力能巧妙,日用大学心中庸,快意长江都是酒,乐山雅望意雍容。

23. May one rest like a sleeping dragon for many years, originally flourishing in the east of the Huajie River, the general of Weiyang with a strong city, the common people have no official position to reward their achievements, their son's writing skills are ingenious, daily life is grounded in the mean of the Great Learning, enjoying the Yangtze River is all about wine, the elegance of the mountain and the dignified outlook are both graceful.

24. 生逢俱如意,日沐南风吹。快事长伴友,乐衔月下杯。

24. Born with all desires fulfilled, daily bathed in the south wind's embrace. Joyful events long accompany friends, happiness clings to the cup beneath the moon.

25. 周游世界梦千寻,桂影依稀绕我心。竹径悠悠携手去,生花衔露爱深深。日西沉快回村,乐煮鸳鸯酒一尊。

25. Dreaming of traveling the world, the osmanthus shadows subtly circle my heart. Walking together down the bamboo path, our love is as deep as the dew on the blossoms. As the sun sets westward, it's time to return to the village. Let's joyfully brew a cup of mandarin duck wine.

26. 生辰一笑轻九鼎,今日福禄交戍岭。从此快添财富生,做人欢乐皆由性。

26. A smile on the birthday lightens the weight of nine treasures, and today, blessings and prosperity meet on the frontier. From now on, joyfully accumulate wealth and life, and live a joyful life as one wishes.

27. 生辰之庆好繁华,日光普照更添色。快门按下定此景,乐在今朝年年有。

27. Celebrating the birthday, the festivities are in full bloom, the sunlight shining even enhances the colors. The shutter clicks to capture this scene, joy is in today and will be every year.

28. 生日福无涯,日寿素所辖。快走揽财气,乐处情满家。

28. Birthday blessings are boundless, daily longevity is under control. Hurry to grasp the wealth, enjoy happiness, fill the home with affection.

29. 筑雅小居方外处,仲夏卧看流萤舞。亚当怎懂黄肤色,南山种菊穿着粗。生活平淡寻真意,日过午头酣睡呼。快阳转眼垂暮色,乐天无为迷江渚。

29. In the elegant little abode beyond the world, in the midsummer, I lie and watch the fireflies dance. Adam can't understand the yellow complexion, planting chrysanthemums on the southern mountain in coarse attire. In the plain life, I seek the true meaning, dozing off after midday. The sun swiftly turns to dusk, enjoying the world without striving, lost in the banks of the river.

30. 生性高雅显风范,日子惬意体康健。快意人生知音伴,乐娱生日尽开颜。

30. By nature elegant, displaying demeanor, enjoying days in comfort, maintaining good health. Rejoice in life with a friend by your side, and on your birthday, your face is filled with joy.

31. 连日凝神新墨劲,五更着意旧诗鲜。

31. Day after day, focusing on the new ink's strength, at the fifth watch, paying attention to the freshness of the old poems.

32. 柱擎新月我凭栏,仲夏七夕凝露寒。雅韵三叠谁远唱,难如知己自悄还。生平莫笑飘零客,日日登楼望远山。快典求诗衔祝福,乐携君手自婵娟。

32. I lean on the railing, supporting the crescent moon, the Midsummer Qixi brings frosty dew. The elegant melody is sung by someone far away, hard to find a true friend who quietly returns. Never laugh at the wandering traveler in life, day by day ascending the tower to look towards the distant mountains. Seek out the classics for poetry, carrying blessings, and happily holding your hand, as graceful as the moon.

33. 生性高雅显风范,日子惬意体健康;快意人生知音伴,乐娱生日尽开颜。?>

33. Naturally elegant, showing grace, days are comfortable and the body stays healthy; enjoying life with a true companion, celebrating birthdays brings joy to the face.

34. 祝语从心道,老妪自将夸。公长奔波路,生且憩桑麻。日日结欢笑,快意处处发。乐相筑小家。

34. Prayers from the heart, an old woman boasts. The public official toils on the journey, yet lives to rest among mulberry and hemp. Day by day, laughter is tied, joy bursts forth everywhere. Happiness builds a small home.

35. 祝贺话语有万千,吴门娇女赛天仙,丽质高雅令我赞,香气飘入我心间,生日蜡烛红红燃,日思夜想总难眠,快请月老把线牵,乐声悠悠并蒂莲。

35. There are countless congratulatory words, the beauty of Wu Men is like a celestial fairy. Her elegant and beautiful qualities make me admire, the fragrance floats into my heart. The birthday candles burn redly, longing day and night, I can't sleep. Quickly ask the Matchmaker to tie the strings together, and let the music play softly like a twin lotus flower.

36. 生入红尘种梦根,日来百祝共销魂。快推诗笔觅新句,乐满长笺始寄君。

36. Born into the bustling world, I plant the roots of dreams; day by day, a hundred blessings join in the soul's delight. Quickly push the pen to find new verses, joy fills the long scroll as I start to send it to you.

37. 祝福至爱千秋好,颖蕙达人纤姿妙,生年吉利命中金,日饮甘醇红颜葆,快娱欢歌擎挚友,乐享天伦迁升早。

37. May my dearest ones have a thousand years of happiness, their elegance and wisdom as delicate as jade, their life filled with auspiciousness and prosperity, a cup of sweet wine each day to preserve their youthful beauty, joyous singing with cherished friends, and early enjoyment of the harmony of family life.

38. 鹤筹添算尊慈寿,见酒称觥祝古稀。

38. The crane staff adds to the calculation of your venerable age, and upon seeing wine, I lift my cup to toast to your ancient 70 years.

39. 刘邦项羽天下雄,宝剑锋出磨砺中,山壁高耸指苍穹,生机勃发雷霆动。日积月累蓄于胸,快马扬鞭四方颂,乐而忘忧响晴空空!

39. Liu Bang and Xiang Yu were heroes of the world, the sharpness of the treasure sword honed through adversity, towering mountains pointing towards the heavens, vitality bursting forth like thunderous movements. Accumulated day by day in the heart, riding swiftly with whip waving, joyfully forgetting worries, resounding in the clear sky!

40. 会盛客征文,如何憔悴人。生理不得论,日赏城西岑。快意言多忤,乐道复安土。

40. The gathering of guests invites essays, how wearying it is. Physical matters cannot be discussed, as each day I admire the scenery of the west hill. Joyous words often provoke disagreements, but when one finds happiness in the way and is content with the land, there is peace.

41. 生姿绝色一娇娘,日隐月羞花欲藏。快意时时前后伴,乐随秒秒顺风常。

41. A beauty of extraordinary grace and charm, hidden by day and shamed by moonlight, flowers seem to hide their faces. Constantly accompanied by pleasure, each moment follows the next, and happiness is ever in the breeze.

42. 祝词弹奏心之曲,你且欣然倾耳听:生花妙笔寄思念,日复一日牵挂中。快意爱情美酒酿,乐在岁久芳馨浓。

42. The congratulatory song plays the melody of the heart, and you should joyfully listen with your ears: A skillful pen conveys thoughts, day after day in concern. The sweet wine of love is brewed, and the joy lies in the years-long fragrance that is rich.

43. 福荫遍泽子孙旺,千里祝寿暖春风。

43. The blessings of fortune spread far and wide, enriching descendants and bringing warmth of spring breeze over a thousand miles to celebrate longevity.

44. 祝融峰下一回首,赵王千古流芳世,小庭流拥设花坛,卉然兴道而迁义,生龙活虎身体棒,日落夕阳常健康,快活开心心情爽,乐往常来出英雄。

44. Looking back at Mount Xueling, King Zhao will be forever renowned in the world, a small courtyard crowded with flower beds, flourishing with the spirit of the Tao and shifting in meaning. With a lively and vigorous body, as the sun sets and the sunset shines, one remains always healthy. Joy and happiness fill the heart, and in times of joy, heroes are born.

45. 亲朋共享天伦乐,寿星恩泽福生园。

45. Relatives and friends share the joy of family harmony, the elder's benevolence brings blessings to the garden of longevity.

46. 祝君眉寿似增川,初还相印罢戎旃。维摩青石讲初休,恒山铁骑请金枪。生逢圣代无征战,日走登天长似箭。快剑长戟森相向,乐游原上有西风。

46. May your eyebrows be as long as the Chao River, returning from the seal impression and ceasing the war flag. The preaching on the green stone of Vimalakirti comes to an end, and the iron cavalry of Mount Heng requests the golden spear. Born in a peaceful era with no warfare, the days pass by as if they were arrows ascending to heaven. The swift sword and the long spear face each other densely, and the West Wind blows over the Leshou Yuan.

47. 生聚同相庆,日盼共言欢。快意颜永驻,乐与枝理连。

47. Celebrate together in joy, daily await to share in delight. Happiness is eternally present, and joy is intertwined with the branches.

48. 浅忘前年锁眉事,数枝寒梅事业心。深追此行欢聚情,岁增好运尽孝心。

48. Almost forgotten are the frowns of last year, with just a few plum blossoms representing ambition. Deeply cherished is the joy of this gathering, as the years bring good fortune and filial piety.

49. 春风轻拂以莫定兮,漾繁花而晴昊。

49. The gentle spring breeze lightly passes, waving with the abundant flowers in the bright, sunny sky.

50. 生辰福路多健康,今日朋友聚一堂。人生快意有所得,寿星此乐你我知。

50. Abundant health on your birthday, friends gather today. Life's joys are achieved, the joy of the birthday celebrant, we both know it.

51. 生涯自古多蹉跎,日常总归常缤纷。快活须知祸福变,乐观方可度乾坤。

51. Life has always been full of waste and time, everyday life is always colorful. One must know the changes of fortune and misfortune to enjoy a happy life, and optimism is the key to weathering the world.

52. 李白斗酒诗百篇,佳人诞辰桂花开,宁静本是小家玉,生命光辉正灿烂。日月同辉赞祖国,快乐生活靠大家,乐在其中笑呵呵。

52. Li Bai composed a hundred poems after drinking fifty-two cups of wine, a beauty's birthday coincides with the blooming of osmanthus flowers. Serenity is the essence of a delicate family member, and life's brilliance is at its peak. The sun and the moon shine together in praise of our motherland, happiness in life depends on everyone, and we laugh heartily amidst the joy.

53. 生年行运再无阻,日增华采若明珠。快意信手拾不尽,乐事成瓦筑小屋。

53. Born in a year of favorable fortune, no obstacles remain; daily, one's brilliance increases like a pearl. Joy comes easily, picked up with a mere touch; pleasant events are like bricks to build a small house.

54. 生就福如东海澜,日临南山青松岚。快采琼花祝生辰,乐曲仙音绕娇娆。

54. Born with blessings as vast as the East Sea's waves, the sun shines over the South Mountain's green pine mist. Quickly gather the jade flowers to celebrate the birthday, where melodious heavenly music surrounds the graceful beauty.