名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

雪景绝句:90句唯美古诗句,描绘冬日的浪漫雪境

面书号 2025-01-22 22:07 5


1. 关于描写大雪的诗句

2. 雪月最相宜,梅雪都清绝。——张孝祥《卜算子·雪月最相宜》

1. Poems Describing Heavy Snowfall 2. Snow and the moon are most fitting together, both plum blossoms and snow are incredibly pure. — Zhang Xiaoxiang, "Bu Su Zi · Snow and the Moon Are Most Suitable"

3. 梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。——卢梅坡《雪梅·其一》

3. The plum and the snow vie for spring, neither willing to yield; the poet lays down his pen, at a loss for words to praise them. — Lu Meipo, "Plum Blossom and Snow · The First One"

4. 柴门闻犬吠,风雪夜归人。——刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》

4. Upon hearing the barking of dogs through the wooden gate, a person returns on a snowy night. — Liu Changqing, "Encountering Snow and Staying with the Hostess at Fenghuang Mountain"

5. 漱冰濯雪,眇视万里一毫端。——张孝祥《水调歌头·金山观月》

5. Rinse with ice and wash with snow, a distant view from the tip of a hair. — Zhang Xiaoxiang, "Shui Diao Ge Dou · Jinfeng Guanyue"

6. 至若穷阴凝闭,凛冽海隅,积雪没胫,坚冰在须。——李华《吊古战场文》?>

6. As for the extreme cold and dense darkness, the severe chill at the edge of the sea, snow covering the calves, and hard ice upon the beard. — From Li Hua's "Memoir of a Warfront"

7. 夜深知雪重,时闻折竹声。——白居易《夜雪》

7. At night, one knows the snow is heavy, as one often hears the sound of bamboo breaking. — Bai Juyi, "Night Snow"

8. 边雪藏行径,林风透卧衣。——贾岛《送邹明府游灵武》

8. Hiding the snow on the edge, the wind of the forest permeates through the sleeping clothes. ——Jia Dao, "Sending Zou Mingfu to Tour Lingwu"

9. 雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮?——魏承班《满宫花·雪霏霏》

9. Snowflakes gently fall, the wind howls fiercely, where is the jade prince carousing? — Wei Chengban's "Man Gu Hua · Xue Feifei"

10. 数萼初含雪,孤标画本难。——崔道融《梅花》

10. Ten petals first containing snow, the solitary bloom defies the artist's hand. ——Cui Daorong, "Plum Blossoms"

11. 千雷万霆,激绕其身,霰雪雨雹,一时皆下。——李朝威《柳毅传》

11. Ten thousand thunderbolts, swirling around his body, and sleet, snow, rain, and hail all came down at once. —— From the Story of Liu Yì by Li Chaowei

12. 穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。——宋濂《送东阳马生序》

12. In the harsh winter with fierce winds and deep snow several feet thick, the feet are cracked from the cold, yet one is unaware of it. — From the "Letter to Ma Sheng" by Song Lian.

13. 溪深古雪在,石断寒泉流。——李白《寻高凤石门山中元丹丘》

13. Deep and ancient is the stream, where ancient snow lies; the cold spring flows where the rocks have been broken. — Li Bai, "Seeking Gao Feng in the Shimen Mountain, Yuan Danqiu"

14. 至鹭鸶林,则雪深泥滑,不得前矣。——辛弃疾《贺新郎·把酒长亭说》

14. Upon reaching the Lark Forest, the snow is deep and the mud is slippery, and one cannot proceed any further. — Xin Qiji, "Celebrating the New Year's Day: Speaking at the Long Pavilion While Holding Wine"

15. 草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。——王维《观猎》

15. The grass withers, the eagle's eyes are keen; the snow melts, the horse's hooves are light. — Wang Wei, "Observing the Hunt"

16. 黄昏门外六花飞,困倚胡床醉不知。——楼钥《谢林景思和韵》

16. Outside the dusk gate, six flowers fly, leaning on the camelback chair, drunk and unaware. — From "Xie Linjing Si He Yun" by Lou Jie

17. 岁云暮矣多北风,潇湘洞庭白雪中。——杜甫《岁晏行》

17. The year is waning, north winds are abundant, and Xiangxiang and Dongting are shrouded in snow. — Du Fu's "The Journey at the End of the Year"

18. 西风满天雪,何处报人恩。——齐己《剑客》

18. The west wind blows, snow fills the sky, where can one repay a person's kindness? — Qi Ji's "Swordsman"

19. 雨、酥、叶、藻彤云惨惨如天怒,寒龙振鬣飞乾雨。——李咸用《大雪歌》

19. Rain, dew, leaves, and algae, the dark clouds are as if heaven is angry, the cold dragon raises its mane and flies through the dry rain. — From "The Song of Heavy Snow" by Li Xianyong

20. 黄雾涨天雪晦冥,黑云拂地风膻腥。——沈约《昭君辞》

20. The thick yellow fog rises to the sky, and the snow becomes dim and dark; the black clouds sweep the ground, and the wind carries a pungent smell. — From "The Song of Zhaojun" by Shen Yue

21. 乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨雪。——班固《苏武传(节选)》

21. The Marquis of Lelang imprisoned Wu in a large pit, cutting off his food and drink. It then rained and snowed. — Ban Gu, "The Biographies of the Former Han (Excerpt): Su Wu"

22. 大雪北风催,家家贫白屋。——环山樵《薛宝钗·雪竹》

22. Heavy snow and north wind urge, in every household the poor white houses are seen. — Quoted from "Xue Baochai & Snow Bamboo" by Huan Shan Shaoci

23. 遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。——纳兰性德《于中好·送梁汾南还为题小影》

23. Knowing afar I hear the rain by the lamp, the memory turns to seeing the mountain after the snow. — Nalan Xingde, "Yu Zhong Hao · Send Liang Fen to the South and Title Little Portrait"

24. 剩喜满天飞玉蝶,不嫌幽谷阻黄莺。——华幼武《春雪》

24. The joy of the jade butterflies flies amidst the endless sky, not minding the narrow valley blocking the yellow orioles' flight. — Hua Youwu, "Spring Snow"

25. 西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。——杜甫《野望》

25. White snow on the Western Mountain guards three cities, Clear river flows to the South Bank over ten thousand bridges. — Du Fu, "Wild Gaze"

26. 瑞叶飞来麦已青,更烦膏雨发欣荣。——范成大《雪后雨作》

26. The wheat has turned green with the arrival of the leaves, and the lustrous rain further promotes its prosperity. — Fan Chengda, "After the Snow, Rain Sets In"

27. 昨夜醉眠西浦月。今宵独钓南溪雪。——洪适《渔家傲引·子月水寒风又烈》

27. Last night, drunk and asleep by the moonlight of Xi浦. Tonight, alone fishing in the snow of Nan溪. — Hong Shu, "Yujia Ao Yin · Zi Yue Shui Han Feng You Lie"

28. 玉千峰笋石千株玉,万树松萝万朵云。——元稹《南秦雪》

28. The jade peaks have a thousand bamboo stones, ten thousand trees of pine moss, and ten thousand clouds in full bloom. — Yuan Zhen, "South Qin Snow"

29. 问弄雪飘枝,无双亭上,何日重游。——郑觉齐《扬州慢·琼花》

29. Ask about the snowflakes dancing on the branches, at the Wutong Pavilion, on what day will you revisit? — Zheng Jueqi, "Yangzhou Slow ·琼花"

30. 岘山一夜玉龙寒,凤林千树梨花老。——吕岩《剑画此诗于襄阳雪中》

30. In one night on Shan Mountain, the jade dragon feels cold, and in Fenglin, the pear blossoms on thousands of trees have withered. — From "Drawing Sword Painting This Poem in Xiangyang Snow" by Lü Yan

31. 叩枻长歌,嫦娥欲下,万里挥冰雪。——赵秉文《大江东去·用东坡先生韵》

31. Clapping the oar with a long song, Chang'e wishes to descend, the miles are filled with ice and snow. —Zhao Bingwen "Dajiang Dongqu · Using Dongpo Master's rhyme"

32. 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。——杜甫《阁夜》

32. As the year ends, the yin and yang hasten the fleeting days; At the edge of the world, frost and snow clear the cold night. — Du Fu, "The Attic Night"

33. 朝来试看青枝上,几朵寒栈未肯消。——徐渭《梨花》

33. In the morning I tried to see on the green twigs, how many blossoms of the cold path still refused to fade. - Xu Wei, "Pear Blossoms"

34. 尔来从军天汉滨,南山晓雪玉嶙峋。——陆游《金错刀行》

34. Since then, I have joined the army by the banks of the Tianhan River, and the morning snow on the southern mountain is as icy and craggy as jade. — Lu You, "The Journey of the Golden Blade"

35. 北风夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。——岑参《天山雪歌送萧治归京》

35. The north wind swirls at the Red Pavilion Gate at night, and the snow on Tianshan Mountains thickens overnight. — From "The Song of Snow on Tianshan" by Qian Can, a poem to send Xiao Zhi back to the capital.

36. 白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。——韩愈《春雪》

36. The snow, however, dislikes the late spring, so it dresses the courtyard trees as flying flowers. — Han Yu, "Spring Snow"

37. 燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。——李白《北风行》

37. The snowflakes of Yan Mountain are as large as mats, falling one by one from the Xuan Yuan Pavilion. — Li Bai, "The Journey North in the North Wind"

38. 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。——李白《行路难》

38. To cross the Yellow River, the ice blocks the riverbed, and to climb the Taihang, the mountain is covered with snow. — From "Difficulties on the Road" by Li Bai

39. 对琼瑶满地,与君酬酢。——辛弃疾《和廓之雪》

39. Amidst the scattered jade, we will reciprocate toasts with you. — Xin Qiji, "In Response to Kuozhi's Snow"

40. 落尽琼花天不惜,封他梅蕊玉无香。——杨万里《观雪》

40. The sky does not spare the fallen jade blossoms, while the plum blossoms are sealed with scentless jade. — Yang Wanli, "Observing Snow"

41. 雪暗凋旗画,风多杂鼓声。——杨炯《从军行》

41. The snow darkens and dims the flags and paintings, the wind is filled with the sound of drums mixed together. — From "Military March" by Yang Jing.

42. 千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。——高适《别董大》

42. A thousand miles of yellow clouds dim the daylight, the north wind blows and geese fly amidst the falling snow. — Gao Shi, "Farewell to Dong Da"

43. 更可惜,雪中高树,香篝熏素被。——周邦彦《花犯·小石梅花》

43. More regrettable, tall trees in the snow, fragrant incense熏ting the plain quilt. — Zhou Bangyan's "Hua Fan · Xiao Shi梅花"

44. 夜雪初霁,荠麦弥望。——姜夔《扬州慢·淮左名都》

44. The night snow has just cleared, and the view is filled with sheaves of wheat. — Jiang Kui, "Yangzhou Slow: Famous City in Huai Left"

45. 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。——岑参《白雪歌送武判官归京》

45. The north wind sweeps the earth, bending white grass; In the eighth month of the Hu sky, snow flies. —— From "The Song of Snow" by岑参, for sending Wu Panjun back to the capital.

46. 霰淅沥而先集,雪粉糅而遂多。——谢惠连《雪赋》

46. The sleet falls softly and first gathers, the snowflakes blend and accumulate in increasing numbers. — From "On Snow" by Xie Hui Lian

47. 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。——柳宗元《江雪》

47. An old fisherman in a boat, clad in reed raincoat and bamboo hat, alone fishing in the snowy river. — From "River Snow" by Liu Zongyuan

48. 霜雪兮漼溰,冰冻兮洛泽。——王逸《九思》

48. The frost and snow are thick and dense, the ice and frost are covering the Luo River's banks. — Wang Yi, "Jiu Si" (Nine Thoughts)

49. 剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。——岑参《轮台歌奉送封大夫出师西征》

49. The wind on the Jian River is fierce, and the snowflakes are vast; the horse's hooves slip off at the sandy mouth where the stones are frozen solid. — From "Song of Luntai" by Qian Can, a poem to send General Feng on his western campaign.

50. 门前六出花飞,樽前万事休提。——白朴《天净沙·冬》

50. Outside the gate, flowers fly in all six directions; at the wine cup, all things are forgotten. — Bai Pu, "Tian Jing Sha · Winter"

51. 欲将轻骑逐,大雪满弓刀。——卢纶《塞下曲》

51. The light cavalry is eager to pursue, while heavy snow covers the bows and swords. — Lu Lun, "Saixia Qu" (S песни из Севера)

52. 遥知不是雪,为有暗香来。——王安石《梅花》

52. It is not snow I see afar, but the fragrance comes in the dark. — Wang Anshi, "Plum Blossom"

53. 春近寒虽转,梅舒雪尚飘。——阴铿《雪里梅花诗》

53. Spring is near, yet the cold turns; plum blossoms still drift with the snow. — Yin King, "Plum Blossoms in the Snow" poem

54. 天山雪云常不开,千峰万岭雪崔嵬。——岑参《天山雪歌送萧治归京》

54. The snow clouds over Tianshan often remain unbroken, and the thousands of peaks and ridges tower in majestic snowy grandeur. — From "The Song of Snow on Tianshan" by Qian Can, sent to Xiao Zhi on his return to the capital.

55. 野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。——戴复古《除夜》

55. The wild guest knows the farming is good, the three winters' auspicious snow has not yet fully melted. — Dai Gufu's "The Night Before the New Year"

56. 玉花飞半夜,翠浪舞明年。——苏轼《和田国博喜雪》

56. Flowers of jade float through the night, emerald waves dance for the coming year. — Su Shi, "Happy Snow in Tianhe National Museum"

57. 朔方正月雪澌澌,单于策马至京西。——沈约《昭君辞》

57. In the first month of the Shuofang region, the snow falls heavily, and the Khan gallops his horse to the west of the capital. — From "The Song of Zhaojun" by Shen Yue.

58. 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。——杜甫《绝句》

58. The window contains the eternal snows of the Western Ridge, the door moors ships from the distant lands of the Eastern Wu. — Du Fu, "The Short Poem"

59. 庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼。——刘禹锡《更衣曲》

59. Snow presses down on the pine and cassia trees in front of the courtyard, and tiny lanterns hang point by point under the corridor. — Liu Yuxi, "The Song of Changing Clothes"

60. 江涵雁影梅花瘦,四无尘、雪飞云起,夜窗如昼。——卢祖皋《贺新郎·挽住风前柳》

60. Jiang Han's shadow over the wild geese, plum blossoms thin, in all directions dustless, snow flies, clouds rise, the night window is as bright as day. — Lu Zugao, "New Year's Song: Hold the willow in front of the wind"

61. 春雪满空来,触处似花开。——赵嘏《喜张沨及第》

61. Spring snow fills the sky coming, touching everywhere seems like flowers blooming. ——Zhao Gu, "Happy for Zhang Feng's Pass in the Imperial Examinations"

62. 俄而未霰零,密雪下。——谢惠连《雪赋》

62. In a moment, the sleet did not fall, and dense snow began to descend. — From "On Snow" by Xie Huilian

63. 春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。——柳中庸《征人怨/征怨》

63. Spring snow returns to the green tomb, the ten-thousand-mile Yellow River winds around the Black Mountain. — From "Complaint of the Marching Soldiers" by Liu Zhongyong

64. 林下春晴风渐和,高崖残雪已无多。——王守仁《春晴》

64. Under the forest, spring is bright and the wind grows mild, the remaining snow on high cliffs is scarce no more. — Wang Shouren, "Spring Bright"

65. 云和积雪苍山晚,烟伴残阳绿树昏。——周朴《春日秦国怀古》

65. Clouds and snowy mountains in the evening, smoke accompanying the fading sun; green trees dimmed by the dusk. — Zhou Pu's "Contemplating Ancient Qin in Spring"

66. 不知近水花先发,疑是经冬雪未销。——张谓《早梅》

66. Not knowing the flowers bloom near the water, I suspect they are the snow that has not melted through the winter. — From "Early Plum Blossoms" by Zhang Wei

67. 溪深难受雪,山冻不流云。——洪升《雪望》

67. The stream is deep and the snow is hard to bear, the mountain is frozen and the clouds do not flow. — Hong Sheng, "Gazing at Snow"

68. 去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。——陆游《三月十七日夜醉中作》

68. Last year, I shot a tiger in the autumn of South Mountain, and on my return at night, the thick snow filled my fox fur cloak. — Lu You, "Written in a Drunken State on the Night of the 17th of March"

69. 积雪覆平皋,饥鹰捉寒兔。——孟浩然《南归阻雪》

69. Snow covers the flat plains, famished eagles catch the cold rabbits. — Meng Haoran, "Return South Blocked by Snow"

70. 昨夜吴中雪,子猷佳兴发。——李白《答王十二寒夜独酌有怀》

70. Last night snow fell in Wuzhong, and Ziyou's fine mood was sparked. — Li Bai, "In Memory of Drinking Alone in the Cold Night"

71. 前村深雪里,昨夜一枝开。——齐己《早梅》

71. In the deep snow of the former village, a branch bloomed last night. — Qi Ji's "Early Plum Blossom"