Products
面书号 2025-01-17 03:37 8
“她,一个坚韧的女子,面对婚姻的波折,用她那不屈的精神,讲述了一段不凡的婚姻故事。”
"She, a resilient woman, faced the twists and turns of marriage with her indomitable spirit, telling a remarkable story of marriage."
1. 婚姻不是劫富济贫,婚姻也讲究门当户对,两个各方面互补的人,才能长久稳定的过下去,如果是下嫁或高攀的情况,婚姻迟早会出现各种问题,迟早的事!
1. Marriage is not about redistributing wealth from the rich to the poor. Marriage also emphasizes matching of social status. Only when two people complement each other in all aspects can they live a long and stable life together. If it's a case of being married below one's social status or marrying above one's, problems in the marriage will inevitably arise sooner or later, it's only a matter of time!
2. 他说不会让你受一点委屈,但他没有食言,让你受了很多委屈。
2. He said he wouldn't let you suffer any injustice, but he didn't keep his promise and let you suffer a lot of injustice.
3. 婚姻好比鸟笼,外面的鸟想进进不去;里面的鸟儿想出出不来。——蒙田
3. Marriage is like a birdcage: the birds outside want to get in but can't; the birds inside want to get out but can't escape. — Montaigne
4. 如果一段婚姻并没有带来幸福感,但又没什么大是大非,还有一个孩子,可是这段婚姻让人很累很压抑,是该这样维持还是放弃呢!
4. If a marriage does not bring happiness, yet there are no major moral issues, and there is also a child, but the marriage is very tiring and oppressive, should one continue to maintain it or give it up?
5. 爱一个人太难,那为什么不等别人爱你呢什么选择你爱还是爱你,这都是胡扯,人生里只是嫁一个人而已,当然是要选个你爱并且爱你的人,缺一不可。你以为单向的爱情可以,其实错了啊。我们寻寻觅觅那么久的,是找相互热爱的那个人。婚姻是种取暖,必须要相互给温暖。
5. It's so difficult to love someone, so why not wait for someone to love you? Whether it's your choice to love someone or to be loved, it's all nonsense. In life, it's just about marrying one person, of course, you should choose someone you love and who loves you, and neither can be missing. You think one-sided love is enough, but actually, you're wrong. We've been searching for so long for the one who loves each other. Marriage is a form of warmth, which requires mutual warmth.
6. 时间是完美的断点。经过多年的呼唤,它濒临成为一片死海。你说你是大海,你要把我的苍凉淹没在浩瀚无边中。我是你黑暗中的孤独,每一声叹息都被一次次袭来的潮水吞噬在无尽的黑暗中。
6. Time is a perfect breakpoint. After years of calling, it is on the brink of becoming a dead sea. You say you are the sea, and you want to submerge my desolation in the boundless vastness. I am the loneliness in your darkness, where every sigh is engulfed by the endless waves that come again and again in the infinite darkness.
7. 仰望远方的风景,我们感叹自己够不着,却也忽略了触手可及的风景。
7. Gazing into the distant scenery, we marvel at how out of reach it is, yet we also overlook the scenery that is within our grasp.
8. 总之,心里真的很累,心里很压抑,受够了这样的婚姻,真不知道这个枷锁应该怎么打开。
8. In summary, I'm really tired and oppressed in my heart, fed up with such a marriage, and truly don't know how to break this chain.
9. 无论多少少年,看到你的时候,还是这个表情。我应该告诉自己是永远不变心还是保持童心。
9. No matter how many young people there are, the expression on their faces when they see you remains the same. Should I tell myself that I'm forever unchanged or that I maintain a childlike innocence?
10. 婚姻走不下去的说说,无论我们生活过得怎么样都要继续,而婚姻往往走着走着却走到了尽头,婚姻走不下去的说说有很多的,我和大家一起来看看婚姻走不下去的说说。
10. Sayings about marriage that can't go on, no matter how well we live, we must continue, but often the marriage just walks to its end. There are many sayings about marriage that can't go on. Let's take a look at these sayings together with everyone.
11. 一个人走走停停,想了又想,不是你在哪里,而是你的心要去哪里。
11. A person walks and stops, thinks and thinks, not where you are, but where your heart wants to go.
12. 结婚那天,你一定要来做我的伴郎。因为我们承诺过:要一起走进婚姻的殿堂
12. On the day of my wedding, you must definitely serve as my best man. Because we promised: to walk into the temple of marriage together.
13. 爱情的投入和生产从来都不是不成比例的,一厢情愿的牺牲往往是自己感动的!
13. The investment and production in love are never disproportionate; selfless sacrifices are often touching to oneself!
14. 快乐意味着我饿了。看到有人手里拿着肉包子,他比我还开心。我很冷。看到有人穿厚棉袄,他比我还开心。我想上厕所,就一个坑,你蹲在那里,你比我还开心。
14. Happiness means I'm hungry. Seeing someone holding a meat bun, they are happier than I am. I'm cold. Seeing someone wearing a thick cotton jacket, they are happier than I am. I need to use the bathroom, there's only one stall, and you're squatting there, you're happier than I am.
15. 把圈子变小,把语言弄干净,把成绩提高,把故事记在心里。你现在会得到你想要的一切。
15. Make the circle smaller, clean up the language, improve the scores, and keep the stories in mind. You will now get everything you want.
16. 许多人都说,结婚以后婚姻生活是爱情的坟墓,10年的婚姻让我懂得了能够入土为安,远比暴尸街头好的太多。
16. Many people say that after marriage, marital life is the grave of love. After 10 years of marriage, I have come to understand that finding peace in the ground is far better than lying exposed on the streets.
17. 一段婚姻,走到尽头,也是无奈到了极致,如果不是到了极致,也还会继续坚持不幸福的婚姻吧,东西坏了,可以修,婚姻出问题了,可以沟通,当一个人不再爱你了,那分开,放手,才是最该做的。
17. When a marriage reaches its end, it is also无奈 to the extreme. If it were not at its extreme, one might still persist in an unhappy marriage. If something breaks, it can be repaired; if there is a problem in a marriage, communication can be sought. When someone no longer loves you, the most appropriate thing to do is to separate and let go.
18. 因为你我才愿意不管发生什么都选择不放弃,坚持与你走下去,以为会看到意想不到的风景,但原来这并不是你想要走的路。
18. Because of you and me, I am willing to choose not to give up no matter what happens, to persist and walk with you, thinking that I would see unexpected landscapes, but it turns out that this is not the road you want to walk.
19. 我一次又一次的放手,却让你一次又一次的出轨。
19. I let go again and again, yet you cheat on me time and time again.
20. 感情就像玻璃。有时候,与其痛苦地复合,不如让它破裂。
20. Emotions are like glass. Sometimes, it's better to let them shatter than to painfully reunite.
21. 也许还有很多也许我在想,某天,会不会出现领悟的道理,不是别人能轻易能给的。而这些东西,会影响你将来的婚姻,甚至影响幸福、悲伤、痛苦。昨天,前一秒,通通都不可能再回去。生命原来是一场无法回放的绝版**。
21. Perhaps there are many "maybes," and I might be thinking that one day, there might be some insights or truths that others cannot easily give. These things can influence your future marriage, even affect your happiness, sadness, and pain. Yesterday, and even the last second, can never be returned. Life is originally a once-in-a-lifetime, unrepeatable masterpiece that cannot be replayed.
22. 婚姻本就是一段漫长的旅程,不走到尽头,你永远也不知道结局如何,所有人都是一样的。婚姻也是一种生活,生活最需要的是态度!婚姻有酸甜苦辣,也有悲欢离合。有的夫妻能白头到老,有的却各自单飞。只要你自己问心无愧,你就可以坦然面对所有的结局。
22. Marriage is inherently a long journey; unless you reach the end, you will never know how it will end, and everyone is the same. Marriage is also a form of life, and what life most needs is an attitude! Marriage has its sweet, sour, bitter, and spicy moments, as well as happiness and sadness, parting and reunion. Some couples can live to old age together, while others may fly solo. As long as you have no regrets in your heart, you can face all outcomes with ease.
23. 人家说婚姻是幸福的可我觉得是不幸的,很压抑过得很累。看着身边的人一家人幸福美满很羡慕。
23. People say marriage is happy, but I feel it's unhappy and very oppressive, and I find life very tiring. Watching the people around me living happily as a family is very enviable.
24. 我们都在淡化这种关系。你选择新的爱人,我选择时间。
24. We are both downplaying this relationship. You choose your new beloved, and I choose time.
25. 其实绝大多数婚姻都不会那么完美的,都是要将就要迁就的。追求理想的配偶对于大多数人都只能永远停留在理想中。现代男女很重的毛病是过于自我,不会包容对方,不会为对方而让步。婚姻这个形式应该是很快会走到尽头啦,科技快发展点,以后每个男女买几个机器人异性回去满足自己的一切需求吧。
25. In fact, the vast majority of marriages are not that perfect; they all require compromise and adjustment. Pursuing the ideal spouse can only remain an ideal for most people. A serious flaw among modern men and women is their excessive self-centeredness, their inability to tolerate each other, and their unwillingness to make concessions for the other person. The institution of marriage should be heading towards its end quite soon. With the rapid development of technology, why not have each man and woman buy a few robots of the opposite sex to satisfy all their needs in the future?
26. 心里有座城,住在里面很疼。如果你不确定,不要抱希望,那么你就不会失望。如果你琢磨不透那个人,那就不要让他为你做什么,也不要让他有拒绝你的机会,这样你就不会失望。不要爱上一个看起来不爱你的人,那就不要失望。
26. There is a city in your heart, and living in it is very painful. If you are unsure, don't hold any hopes, then you won't be disappointed. If you can't figure out that person, don't let him do anything for you, and don't give him the chance to refuse you, so you won't be disappointed. Don't fall in love with someone who doesn't seem to love you, and you won't be disappointed.
27. 又是一年过去了,好累,身心都疲惫很累很压抑这种婚姻不知道还能维护多久。这种的男人真的还值得我守护。
27. Another year has passed, and I'm so tired, physically and mentally exhausted, feeling very weary and oppressed. I don't know how much longer this marriage can be maintained. Is this kind of man still worth me defending?
28. 时间和婚姻都会让一个男人成熟,只是时间是小火慢熬,婚姻是大火快炒。
28. Both time and marriage can make a man mature, but time is a slow simmer over a low flame, while marriage is a quick stir-fry over a high flame.
29. 红尘,墨为丹青,纸为薄,古之情不可表。谁的情怀在平淡的音符中渐渐苍凉,远离了人间的风韵。今天,她一转身,眉间留下了相思。千年的梦想,她去寻找,把它变成了笔墨之间的永恒。
29.尘世纷扰,墨化作丹青,纸成为薄纱,古人的情感难以表达。谁的情怀在平淡的音符中逐渐变得苍凉,远离了人间的风情。今天,她轻轻一转身,眉间留下了相思。千年的梦想,她去追寻,将其化作笔墨间的永恒。
30. 最好的婚姻不是你负责养家,我负责貌美如花,而是我们势均力敌,你很好,我也不差。
30. The best marriage is not that you take care of the family finances while I look beautiful, but that we are evenly matched; you're great, and I'm not bad either.
31. 当一段婚姻走到尽头,真正的原因是不爱或者从没爱过吗?其实并不是,只不过是太多的失望累积到一定程度,它把原有的爱情一点一点磨平,以至于到后来消失的不留一点痕迹
31. When a marriage reaches its end, is the real reason a lack of love or never having loved at all? In fact, it's not that at all. It's just that too many disappointments have accumulated to a certain degree, gradually wearing down the original love until it eventually disappears without leaving a trace.
32. 谁在无望地等待着谁,谁又会抛下谁?是谁为谁执着于孤独,又是谁将谁贬为虚无?断肠尺无法丈量相思的距离,嘴角点缀着我思念你心的晨光。
32. Who is hopelessly waiting for whom, and who will leave whom behind? Who is steadfastly clinging to loneliness for whom, and who is reducing whom to nothingness? The heartache scale cannot measure the distance of longing, while the morning glow adorns my heart that yearns for you.
33. 如果婚姻是爱情的坟墓,那么相亲是为坟墓看风水,表白是自掘坟墓,结婚是双双殉情,移情别恋是迁坟,第白头偕老不就是染个头发,打掉几颗牙的问题。
33. If marriage is the tomb of love, then blind dates are like choosing the auspicious location for a tomb, confessing love is like digging one's own grave, getting married is a double suicide, falling in love with someone else is moving the tomb, and not growing old together at the end of life is just a matter of dyeing one's hair or knocking out a few teeth.
34. 谁都不必失落,适合自己的人生就是就是最好的人生
34. No one needs to feel disheartened; the life that suits oneself is the best life.
35. 当婚姻走到尽头时,曾经再美好的时光你都不忍直视,人真的是个善变的高级动物,再虔诚的心也换不回来丝毫的信任,自私将一切毁于一旦,与此同时,最无辜的却是我的孩子,跟着我一路走来吃了不少的苦,而如今却要跟着我承受婚姻中的不幸与痛苦,再难过也无济于事,你一定是巴不得摆脱我们母女这个大累赘,少了一笔开销,剩下留着自己挥霍,你赢了,你不断地向别人索取,让人伺候着,大爷的生活你是那么的眷恋着,你歇斯底里地让一个女人看不起你而倒霉三年的厄运,我累了,真的很累一个人的婚姻,一个人的生活
35. When marriage reaches its end, even the most beautiful moments in the past are hard to bear. Humans are truly fickle and advanced animals; even the most sincere heart cannot regain any trust. Egoism ruins everything at once. Meanwhile, the most innocent ones are my children, who have endured a lot of hardship following me. Now, they have to bear the misfortunes and pain of my marriage. No matter how sad it is, it won't help. You must be eager to shed this burden of mother-daughter, save some expenses, and indulge in your own pleasures. You've won. You keep taking from others, letting them serve you, and you cherish the life of a tycoon so much. You've been a disaster for three years, making a woman look down on you and suffer misfortune. I'm tired, really tired. A marriage, a life, all alone.
36. 单身万岁,但看到两个人,还是会沉默。
36. Hooray for being single, but when I see two people, I still remain silent.
37. 好些聪明又有学问的女人深深不忿,不明白那些她们所仰慕的,有智慧也有学问的男人,何以到头来选择跟一个平凡有没有什么学识的女人厮守终生,而没有选择她们。越有学问的女人越希望嫁给一个有学问的男人,因为她想嫁给一个她仰慕的人。但有学问的'男人却选择一个仰慕他的女人,她的水平跟他相差的越远,她便越仰慕他。女人想嫁给一座图书馆,男人却不想娶一座图书馆。他要选择一个伴侣,他要一段婚姻,而不是想要一个学术伙伴,召开无数次学术研讨会。张小娴《禁果之味》
37. Many intelligent and educated women deeply resent it and fail to understand why those men of wisdom and learning, whom they admire, end up choosing to spend their lives with an ordinary woman with little or no education, rather than choosing them. The more educated a woman is, the more she hopes to marry a man of learning, because she wants to marry someone she admires. However, men of learning choose women who admire them, and the greater the gap in their level, the more she admires him. Women want to marry a library, while men do not want to marry a library. They want to choose a partner, they want a marriage, not just an academic partner, conducting countless academic seminars. Zhang Xiaoxian, "The Taste of Forbidden Fruit"
38. 所谓嫁给爱情,大抵就是:一生只爱一个人;你嫁给我,我给你最好的爱情;你陪我走过一无所有,我陪你走到岁月尽头。其实,女人们不怕吃苦受委屈,她们只是怕遇不到疼爱和珍惜。钱也不是男人维持婚姻幸福的关键,懂得呵护和心疼才是。
38. So-called "marrying for love" is essentially this: loving only one person in a lifetime; you marry me, and I give you the best love; you walk with me through times of nothingness, and I accompany you to the end of time. In fact, women are not afraid of suffering and being wronged; they just fear not encountering love and appreciation. Money is not the key to maintaining marital happiness for men; knowing how to cherish and care for them is.
39. 婚姻不易,婚后生活让我感觉很累很压抑,家庭的不和睦,夫妻不齐心,生活的各种压力。
39. Marriage is not easy; post-marital life makes me feel very tired and oppressed. The disharmony in the family, the lack of unity between husband and wife, and the various pressures of life.
40. 熟悉的街角,陌生的人,只有熟悉的才是我的灵魂。寂静的高楼挡住了我的视线,我看不到地平线上群山寂静而永久的山峰。我只能朝着有你的方向闭上眼睛,在记忆的坟墓里想念你的脸,背出烙在心里的名字。
40. Familiar street corner, strangers, only the familiar is my soul. Silent skyscrapers block my view, and I cannot see the silent and eternal peaks of the mountains on the horizon. I can only close my eyes towards the direction with you, miss your face in the tomb of memory, and recite the name branded in my heart.
41. 一段婚姻走到尽头,必然是双方有不可调和的、不能化解的矛盾和问题,这些矛盾和问题有性格差异、三观不合、出轨、经济纷争等等,但是制造、激化它们,并将这段婚姻推向绝境的始作俑者或掘墓人除了自己,有的则是家人婆婆、丈母娘、小姑子、老丈人等等都有可能。
41. When a marriage comes to an end, it is inevitable that there are irreconcilable and unresolvable contradictions and problems between both parties. These may include personality differences, discrepancies in values and worldviews, infidelity, financial disputes, and so on. However, the initiators or architects of these issues and the ones who push this marriage to the brink of destruction are not always the individuals themselves; sometimes they are family members such as parents-in-law, mothers-in-law, sisters-in-law, or fathers-in-law, among others.
42. 很多我们以为即将会步入婚姻的感情,莫名其妙就在到最后的一步结束了。一段关系走到尽头往往只是因为感情走到尽头,我累了我尽力了。
42. Many relationships that we thought were about to lead to marriage end up mysteriously at the very last step. Often, a relationship comes to an end simply because the love has ended, I'm tired, I've done my best.
43. 长期分居的婚姻,如何走到尽头?不是单身过着类似单身的生活,你有你的圈子,我有我的圈子,没有对方仍然可以过得很好,这婚姻已经病入膏肓了。
43. How does a marriage that has been estranged for a long time come to an end? It's not like living as a single person, where you have your own circle and I have mine, and we can still live well without each other. This marriage is already beyond cure.
44. 我们匆匆道别,去了各自遥远的地方。没有言语,没有泪水,只有永恒的思念和祝福,在彼此心中产生深深的共鸣。
44. We said goodbye in a hurry, heading to our respective distant places. Without words, without tears, only eternal longing and blessings resonate deeply in each other's hearts.
45. 当一个人被另一个人伤的体无完肤,遍体鳞伤,伤心累累的时候,我觉得这样的日子,过不下去了,婚姻改是走到尽头了
45. When a person is wounded all over by another, scarred and bleeding, and their heart is full of sorrow, I feel that such days are unbearable, and the marriage is at its end.
46. 我们都渴望白头偕老的爱情,但有时候白头偕老与爱情无关。
46. We all yearn for a love that lasts until old age, but sometimes growing old together has nothing to do with love.
47. 有时候,携手前行的路并没有真的走到尽头,比如朋友,比如恋人,比如婚姻我网。只是,我们太在意自己,谁也不愿意受委屈、不愿意吃亏,这样计较到最后,挚爱的恋人分手了,深交的朋友成了陌路,多年的婚姻黯然破裂。一刀两断的岁月。
47. Sometimes, the path walked hand in hand with others does not truly reach its end, like friendships, like lovers, or like the marriage web. However, we are too concerned with ourselves, no one is willing to be wronged or to bear a loss. In the end, the beloved lovers part ways, close friends become strangers, and years of marriage黯ly collapse. It is a time of clean breaks.
48. 多亏了你的存在,我快乐了好几年。
48. Thanks to your presence, I have been happy for several years.
49. 谢谢你,是你的冷漠,让我学会了放弃。
49. Thank you, it's your indifference that taught me to let go.
50. 一定要想清楚自己想要什么再选择他,而且要珍惜他,对待婚姻也是如此。
50. Make sure to think clearly about what you want before choosing him, and cherish him. The same applies to marriage.
51. 身边越来越多的人走向婚姻,越来越多的朋友淡了关系少了联系,才发现我们已不再是昨天的那群孩子。
51. More and more people around me are getting married, and the relationships with more friends have faded and contact has decreased, only then did I realize that we are no longer the group of children from yesterday.