Products
面书号 2025-01-17 03:35 9
当夕阳洒满大地,思念的潮水涌上心头。在这个充满梦想的时刻,让我们共同讲述那些关于家的故事。
As the sunset spreads over the land, the tide of longing surges through the heart. At this moment brimming with dreams, let us together tell those stories about home.
1. 家不能完。离开了家,建立了新家;树是大恶,老人把儿女和大家分了,小树自强不息,儿女建起了一个个看起来很美的小家;拆散一个家,就是组装另一个家;环游世界,到哪都是家,单身,就是一家人。
1. The home cannot be perfect. After leaving home, a new home is established; trees are great evils, as the elders divide their children and the community, the young trees strive continuously, and the children build one beautiful little home after another; dismantling one home is assembling another; traveling around the world, wherever you go, it's home; being single is a family of one.
2. 我的家,如果让我用语言来形容,突然发现没办法写了。不是没什么可写的,而是想写的太多,又无处落笔。
2. My home, if I were to describe it in words, suddenly I find myself unable to write. It's not that there's nothing to write about, but rather that there's too much I want to write, and I don't know where to start.
3. 家总是一个令人向往的地方。有我们的亲人,有我们渴望的温暖和爱。
3. Home is always a place yearned for. It's where we have our loved ones, and where we seek the warmth and love we desire.
4. 有人说家是一张床。当你累了,你可以躺在上面好好睡一觉。一觉醒来,眼睛不会有血丝,心里也不会有苦涩,整个人都精神饱满。也有人说:家是温暖的港湾,是倦鸟归巢。
4. Some say that home is a bed. When you're tired, you can lie on it and have a good sleep. After a good night's rest, your eyes will not be bloodshot, and your heart will not be bitter, and your entire body will be full of vitality. Others say: home is a warm harbor, where weary birds return to their nests.
5. 想家,很温暖,总是让我很平静。我每天都在想念我的家,想念家里的床,想念家里的妈妈是否有白发和深深的皱纹。那张记录着岁月的蜡黄的脸,是我见过的最让人感动和心疼的脸。妈妈,我想你。
5. Missing home, it feels so warm, always bringing me a sense of peace. Every day, I miss my home, miss the bed at home, and wonder if my mother has white hair and deep wrinkles. That pale face etched with the years is the most touching and heart-wrenching face I have ever seen. Mother, I miss you.
6. 我很想家,尤其是夜深人静的时候,一个人在异乡冰冷的情感角落里,微微闭上眼睛,听着让我感触良多的萨克斯曲回家后,乡愁越来越浓。
6. I miss my home very much, especially when it's late at night and quiet. Alone in the cold emotional corner of a foreign land, I gently close my eyes, listening to the saxophone music that touches me deeply, and after returning home, the homesickness grows stronger.
7. 我说的话Home 不是房子,也不是小屋,而是和你爱的人,爱你的人在一起的窝。家庭无论贫富,即使分了,也是感情上的贫富。家是幸福的源泉。离开久了,心里总有点失落,难以言表。
7. The word "Home" that I say is not a house, nor a cottage, but a nest where you are with the people you love and who love you. No matter how wealthy or poor a family is, even if they are separated, it is the emotional wealth or poverty. Home is the source of happiness. After being away for a long time, there is always a bit of sadness in the heart, which is hard to express.
8. 在家里,我可以敞开心扉和少年时代的朋友聊天,也可以向父母倾吐烦恼,可以静下心来重温过去。
8. At home, I can open my heart to chat with my friends from my youth, I can pour out my troubles to my parents, and I can calm down to relive the past.
9. 离家的那几天,心里的风筝断了,思念一天天蒸发。老师像妈妈一样关心我,同学们像姐妹一样帮助我,但是在学校的每一天总感觉很漫长,每一周总盼望着星期天的早日到来。漂泊的学子,在书海中冲浪,总是渴望在疲惫的时候有一棵树可以栖息,有一个港湾可以停泊。
9. During those days of leaving home, the kite in my heart was broken, and the longing evaporated day by day. The teacher cared for me like a mother, and the classmates helped me like sisters, but every day at school felt long, and every week I looked forward eagerly to the arrival of Sunday. The wandering scholars, surfing in the sea of books, always longed for a tree to rest on when weary and a harbor to dock in.
10. 我走过很多路,最喜欢的还是回家的路,想家了。
10. I've walked many roads, but the one I like the most is the path back home, I miss home.
11. 家其实是一个有你有我的地方,哪怕是一个蜗居,哪怕是一个窝棚,哪怕手指头都很难扳:下个月工资发了吗?然后想象着舌尖芽里的美食,想象着去哪里看风景。
11. Home is a place where there's room for you and me, be it a cramped apartment, a makeshift shed, or even a place where your fingers struggle to bend: Did you get your next month's salary? Then imagine the delicious foods on the tip of your tongue, imagine where to go to enjoy the scenery.
12. 思念是一种快乐的悲伤,一种甜蜜的惆怅,一种温暖的痛苦。思念是对昨天的长久执念,是对美好未来的向往。正是在无尽的思念中,人的感情得到了净化和升华。
12. Longing is a happy sadness, a sweet melancholy, and a warm pain. Longing is a prolonged attachment to yesterday and a yearning for a beautiful future. It is precisely in the endless longing that human emotions are purified and elevated.
13. 我知道,对于我们这些背井离乡的人来说,这些东西只能想想。我们远离父母,远离家乡,就是为了寻找我们所谓的不知道什么时候才能实现的梦想。这一切,听起来有点可笑,但又有点可悲。即便如此,我们还是不能放弃,一直在孜孜不倦地追求。直到我们撞得头破血流,疲惫不堪,哭得天昏地暗,才突然发现,只有家,才是我们最温暖的港湾。
13. I know that for us who have left our homes, these things are only thoughts. We have distanced ourselves from our parents and hometowns, all in pursuit of the so-called dreams that we may never realize. All this sounds a bit可笑, yet also a bit tragic. Despite this, we cannot give up and we continue to pursue tirelessly. Until we are bruised and weary, crying until the sky is dark, we suddenly realize that only home is the warmest harbor for us.
14. 家是永远不会厌倦的风景,家是永远不会破碎的过去;家是岸,家是墙,家是依靠的肩膀。或者家只是你父母看你的眼睛。家是一个永远讲不完的老故事。现在,当谈到Home 这个词,我心里特别暖,眼睛想哭。
14. Home is a never-getting-tired scenery, home is a never-breaking past; home is the shore, the wall, the shoulder on which to rely. Or home is just the eyes of your parents looking at you. Home is an old story that can never be told enough. Now, when it comes to the word "home," I feel particularly warm in my heart, and my eyes want to cry.
15. 我想家了。我怀念那微弱的黄光。晚上看到的时候,在寒冷的天气里,会有一股暖流流进我的血液,流遍全身。我冻得麻木的双腿会有无穷无尽的力量跑回来。
15. I miss my home. I miss that faint yellow light. When I see it at night, in the cold weather, it sends a warm current through my blood, throughout my body. My numb legs, frozen from the cold, will gain endless strength to run back.
16. 在幻想家的眼里,天空永远是灰色的。因为只有灰色是不完整的,只有不完整他们才能享受自己的幻想。有时候并不是天空变成了灰色,而是我们习惯了幻想,习惯了把天空看成灰色,习惯了发挥自己的幻想天赋,习惯了幻想一些不存在甚至有点虚幻的东西。
16. In the eyes of a dreamer, the sky is always gray. Because only gray is incomplete, and only through incompleteness can they enjoy their own fantasy. Sometimes it's not that the sky turns gray, but that we have become accustomed to fantasy, accustomed to viewing the sky as gray, accustomed to exercising our innate talent for fantasy, and accustomed to imagining things that don't exist or are even a bit ethereal.
17. 模糊的月光和昏黄的星星勾起我无尽的思念,心中的苦涩化作满满的真情,在萧瑟的晚风中飘进那片神圣的地方回家。家是一把斜倚在门后的伞,常常被我忽略,但当我离开它时,我才意识到我是多么需要它的庇护,多么爱它。
17. The dim moonlight and faint stars evoke endless longing in me, transforming the bitterness in my heart into a fullness of true emotion, which drifts into that sacred place in the crisp evening breeze to return home. Home is an umbrella leaning against the door, often overlooked by me, but when I leave it, I realize how much I need its protection, how much I love it.
18. 想家的日子,如行云,如流水,它在某个不经意间,突然飘进你的周围,包裹着你的心,让你的心在轻轻牵挂着。
18. Homesickness days, like drifting clouds, like flowing water, suddenly envelop your surroundings in an unintentional moment, embracing your heart, causing it to gently linger with longing.
19. 家乡的味道就藏在那段快乐的时光里。每当我回到家乡,几个好朋友都会来和我玩。我们玩我们最喜欢的游戏。我永远不会忘记那一刻的快乐时光。
19. The taste of home is hidden in those happy moments. Whenever I return to my hometown, several good friends would come to play with me. We play our favorite games. I will never forget the joy of that moment.
20. 定期回来的那天,我又全身心地扑在了家里。但是过了短短的两天又要走了,于是又开始期待再次回家的那一天。毕竟人是要离开家的,包括自己的家。也许正是这种别离,让那份思念格外温暖美好。
20. On the day I returned regularly, I once again immersed myself fully in the home. But after just two short days, I had to leave again, and so I began to look forward to the day of my next return. After all, one has to leave home, including one's own. Perhaps it is this separation that makes that longing particularly warm and beautiful.
21. 我想家了。尤其是周末,想起来就有一种回家看看的冲动。果然,化冲动为行动。下课后立即搭车回家。在车上,我想着妈妈现在会忙些什么农活,想着一回去就能吃很多东西。其实在城市里随便就能买到,但我更喜欢家里的美食。现在想想那些游子的乡愁,在异乡的乡愁。家,想你。
21. I miss home. Especially on weekends, the thought of going back home gives me an urge. Indeed, I turned that urge into action. After class, I immediately caught a ride home. On the way, I was thinking about what Mom might be busy with farming, and imagining how much I could eat once I get back. Actually, you can buy these things easily in the city, but I prefer the delicious food at home. Now thinking about the homesickness of those who have left, the longing in a foreign land. Home, I miss you.
22. 走进家庭,你会发现,这里不仅有我们一生的牵挂和归宿,还有我们说不出的心酸和迷茫。我认为每个人都有一个家。
22. Stepping into a family, you will find that here, besides the lifelong attachment and destination, there are also the unspeakable heartache and confusion that we carry. I believe that everyone has a home.
23. 我很快乐,因为我有一个家庭。它是世界上最富有的王国,也是最温暖的地方。
23. I am happy because I have a family. It is the wealthiest kingdom in the world and also the warmest place.
24. 在国外漂泊,总是思念家乡。离别故乡难,落叶归根。当我想回家的时候,我的心情会久久不能平静。
24. Wandering abroad, I always miss my hometown. It's hard to leave one's hometown, and like fallen leaves returning to their roots. When I want to go home, my heart remains restless for a long time.
25. 家是承载爱的地方,有爱才有家!家不仅是房子,也是有席梦思的房间材料堆积的空间并不是家的真正内涵。
25. Home is a place that bears love, and with love comes a home! A home is not just a house, nor is it simply a space filled with materials for a sofa bed; the true essence of a home lies beyond these physical elements.
26. 思念在长月,思念在黄昏,思念在秋雨,美丽的风景更容易勾人思念的情怀。美丽的风景也衬托出那些荒凉的美。
26. Longing is in the long months, longing is in the dusk, longing is in the autumn rain. Beautiful landscapes are more likely to evoke a sense of longing. Beautiful landscapes also highlight the beauty of desolation.
27. 家是受委屈后的避风港。如果工作不顺心,事情不顺,在外面受了委屈,就会像回到避风港的船一样回到家里。无论外面的世界多么风雨飘摇,港湾里的波浪永远是淡淡的。你安心调整好自己的心情,第二天,继续奋进,继续努力。
27. Home is a shelter for those who have been wronged. If you're not happy at work, if things don't go as planned, or if you've been wronged outside, you'll return to home like a boat coming back to a sheltered harbor. No matter how stormy the world outside may be, the waves in the harbor are always gentle. You can settle your mind at ease, and the next day, continue to forge ahead and strive harder.
28. 放在春天,想家了,挤出一滴泪,放在黑夜里,孤星滑过,遥远,无助,安静,朝不保夕的金钱挑起沉重的身躯,独自缠绵,悲从中来,留下一场梦。
28. In spring, homesickness crept in, and a tear was squeezed out. Placed in the darkness, a solitary star glided by, distant, helpless, quiet, and life-threatening money lifted a heavy burden, dragging itself alone, a sorrowful heart emerged, leaving behind a dream.
29. 于是夜晚来临了。我把自己一个人献给了人群,人群投给了我孤独。细雨不是我的眼泪,窗外的树倒了。在诗人的笔下,这种孤独,这种寂寞,就像一根绳子套住了每一个游子的心。这种感觉我无能为力,只能皱眉却往心里去。用在这里也很合适!
29. And so, the night fell. I offered myself alone to the crowd, and the crowd threw back to me my solitude. The fine rain is not my tears; the trees outside have fallen. In the poet's pen, this solitude, this loneliness, is like a rope that binds the heart of every wanderer. This feeling is beyond my power, I can only frown and let it seep into my heart. It is very fitting to use here as well!
30. 漂泊在陌生的地方,总是牵挂着家乡的山山水水,一草一木,无数个日日夜夜,站在寂静的夜空望着家乡,回忆着逝去的美好画面。
30. Floating in a foreign land, one always lingers on the mountains and rivers, every blade of grass and tree of one's hometown. Through countless nights and days, standing in the silent night sky, gazing at the hometown, and recalling the beautiful scenes that have passed away.
31. 夜幕降临,忙碌了一天的人们匆匆赶路。这一刻,他们都有同一个归宿——家。
31. As night falls, people who have been busy all day hasten their pace. At this moment, they all have the same destination—they head home.
32. 回家成了必须。回家不是为了尽孝,也不是为了自己不会忘本的虚荣心,而是为了给自己漂泊远方的疲惫身体找一个可以休息的港湾,让疲惫的心灵在一个干净的地方休息。回家成了治疗心灵的良药。
32. Going home has become a necessity. It is not for the sake of filial piety, nor is it driven by the vanity of not forgetting one's roots. Instead, it is to find a harbor for a weary body that has wandered far away, to let a tired soul rest in a clean place. Going home has become a balm for the soul.
33. 想家也是一种成长。不管你之前有多叛逆,有多想逃,也不管你和父母有什么误会。只要你走到外面,生活稍微波动一下,你就会抛弃曾经说过的话我不会再给你打电话了、我根本不想回到这个家等等冲动的话,不顾一切的告诉他们你的情况,就是在暗示你有多疯狂的想念他们!
33. Missing home is also a form of growth. No matter how rebellious you were before, how much you wanted to escape, or what misunderstandings you had with your parents. As long as you step outside, and life takes a slight turn, you will abandon the words you once said, such as "I won't call you anymore" or "I really don't want to come back home," etc. Regardless of everything, telling them about your situation is a subtle hint of how much you miss them!
34. 想家的时候,让我情绪低落。想家的时候,让我夜晚难以入眠。自来到新乡幼儿师范学校以来,每到夜深人静的晚上,都会让我情不自禁地想起家。
34. Homesickness makes me melancholic. When I miss home, it makes it hard for me to sleep at night. Since I came to the Xinxiang Preschool Teacher's College, every quiet night deepens my homesickness, and I can't help but think of home.
35. 家人总是在我们最困难的时候挺身而出帮助我们,让我们心里充满温暖,再大的困难也迎刃而解。我会珍惜和家人在一起的每一分钟,因为这是最幸福的时光,也将是我最美好的回忆。
35. Family members always step forward to help us in our most difficult times, filling our hearts with warmth and making even the biggest difficulties easily manageable. I will cherish every moment spent with my family, as it is the happiest time and will also be the most beautiful memory.
36. 一个人在外面努力着打拼,要记得照顾好自己,想家了,就给家里的父母打个电话,说说话。
36. While struggling to make a living outside, remember to take good care of yourself. If you miss home, give a call to your parents at home and have a chat with them.
37. 因为爱,我深深体会到家的不易!因为我想家,所以当我离开家的时候,我爱它,永远想念它。
37. Because of love, I deeply understand the difficulty of home! Because I miss home, so when I leave home, I love it and will always miss it.
38. 家深深地印在游子的心里。无论国家有多遥远,无论国家有多富裕,无论国家有多贫穷,家永远是游子心中深深依恋的地方。
38. The home is deeply etched in the heart of the wanderer. No matter how distant the country may be, no matter how wealthy or poor it is, home will always be the place of deep attachment in the wanderer's heart.
39. 家是什么?家是一个房间,一盏灯和一张柔软的床。有了房子,我不愁风吹雨打。有了灯,晚上就不愁星星月亮了。有了床,我可以睡得香甜,做个美梦。家是什么?家是一轮太阳,父母幸福的笑容合成一缕温暖的阳光。
39. What is home? Home is a room, a lamp, and a soft bed. With a house, I am not worried about the wind and rain. With the lamp, I am not worried about the stars and the moon at night. With the bed, I can sleep soundly and have sweet dreams. What is home? Home is a sun, the warm sunlight composed of the happy smiles of parents.
40. 无论你在哪里,离家的距离都近在咫尺。因为家是慈母手中的线。在你离开之前,它被紧紧地缝在你的身上。无论离家多远。家的感觉总是那么温暖,充满了妈妈的忠告和爸爸的关心,永远不会忘记。
40. No matter where you are, the distance from home is just a stone's throw away. Because home is the thread in the loving hands of a mother. Before you leave, it is tightly sewn onto your body. No matter how far away from home you are, the feeling of home is always so warm, filled with the mother's advice and the father's care, never to be forgotten.
41. 月30日,虽然天气依然寒冷。然而,我无法阻止万物的生机。此时此刻,我特别想家从远方读出家的温暖!每次站在企业青工楼门口,看望身边如潮的人群,街上如鱼游动的车辆,一个人在异乡,感到无比的孤独和寂寞。我不禁想起了父母,想起了那个给了我20多年温暖的家!
41. On the 30th day of the month, although the weather was still cold, I couldn't stop the vitality of all things. At this moment, I especially miss the warmth of home from afar! Every time I stand at the entrance of the company's youth worker building, looking at the surging crowd around me, and the cars flowing like fish on the streets, I feel an immense sense of loneliness and solitude in a foreign land. I can't help but think of my parents, and the home that has given me warmth for over 20 years!
42. 每个人心中都有一个幻想家。它们串在我们的心里,试图控制我们的大脑,麻痹我们的神经。他们试图让我们脱离现实,假装法律没有限制。只有这个世界,哪怕是天涯海角,都有自己的轨迹。他们知道在这个世界上,边界是最美丽的象征吗?没有了实际的束缚,剩下的只能是虚无缥缈,甚至那些缥缈朦胧都只是过眼云烟,何必苦苦追寻。
42. Everyone has a dreamer within themselves. They weave through our hearts, trying to control our minds, paralyze our nerves. They seek to detach us from reality, pretending that laws have no bounds. Only in this world, even at the ends of the earth, there are paths. Do they know that in this world, boundaries are the most beautiful symbol? Without actual constraints, all that remains is the ethereal, and even those ethereal and hazy things are just fleeting moments, so why strive for them so hard?
43. 望着窗外的细雨仍旧缠绵,撩人的秋雨又一次凌乱了我的心,不经意间拨动了那根敏感的弦——想家!
43. Gazing out the window at the lingering drizzle, the charming autumn rain once again disrupted my heart, and inadvertently plucked that sensitive string – homesickness!
44. 乡愁是一种说不出的感觉,乡愁是一种说不出的情绪。
44. Nostalgia is a feeling that cannot be put into words, and it is an emotion that cannot be expressed.
45. 时间久了,没回家了,在外面受到的苦总是会先想到家里的一切温暖,想想家人,想想朋友,眼眶突然就湿润了,想家了那就回家看看,回家探望探望亲朋好友和自己的父母。
45. After a long time, without returning home, the hardships one endures outside always make one first think of the warmth of home. Thinking of family members and friends, one's eyes suddenly become moist, longing for home. If you miss home, then go back and visit; go back to see your relatives, friends, and your own parents.
46. 每一次同学会都是一种享受,每一次同学会都是一种惊喜。
46. Every class reunion is a pleasure, and every class reunion is a surprise.
47. 都说家是心灵的港湾,家是生活的庇护所,家是温暖的代名词。真的!当一个人心理极度脆弱的时候,唯一想到的就是家。
47. It is often said that home is a harbor for the soul, a sanctuary for life, and a synonym for warmth. Really! When a person is extremely vulnerable mentally, the only thing they can think of is home.
48. 家是一个港湾。走远了,自然会回来,停泊在港湾。家是依靠的。累了就躺进去,沉入软软的被窝,一醉方休。家是人类永恒的栖息地。
48. Home is a harbor. When you've wandered far, you naturally return and anchor in the harbor. Home is a place of reliance. When tired, you can lie down and sink into the soft blankets, and fall into a deep sleep. Home is the eternal habitat of humanity.