文案

文案

Products

当前位置:首页 > 文案 >

拥抱人民,幸福如摇篮般安眠(柯尔克孜族智慧)

面书号 2025-01-15 16:41 11


1. 7纵然我是一株青青的小草,我也要送上对祖国的祝福:愿大地总是四时常青,家园满是青山绿水,人们永葆青春风采。

1. Even if I am a tender green blade of grass, I will offer my blessings to the motherland: May the land always remain evergreen, the homeland filled with green mountains and clear waters, and people maintain their youthful charm forever.

2. 生活在人民之中,仿佛睡在幸福的摇篮里。(柯尔克孜族)

2. Living among the people, it feels like being cradled in the arms of happiness. (Kirgiz)

3. 32像雨后的彩虹那样多娇,中国好风光;像春天的桃花那样俊俏,中国好地方。

3. As resplendent as a rainbow after the rain, China's scenery is beautiful; as handsome as peach blossoms in spring, China's land is delightful.

4. 16高山安可仰,徒此揖清芬。李白《赠孟浩然》

4. How can one gaze upon the towering mountains, only to bow to the fragrant breeze? Li Bai's "Present to Meng Haoran"

5. 20新中国xx年,我的话语多得可组成一片星河,但最想说、说得最多的一句,就是--腾飞吧,可爱的中国!

5. In the year XX of the New China, my words could compose a galaxy, but the one I want to say the most, and say the most frequently, is -- Soar, beloved China!

6. 4庆回归,盼怀抱,两岸一家都是宝;祝福多,烦心少,人们生活多美好;香江水,通五洲,沧桑过后矗高楼;港湾福,东明珠,百年雪耻为幸福;回家日,送短信,日子甜蜜忘伤神;归来时,欢乐日,繁荣昌盛雪前耻!这条短信很入骨,不信你连起首字读!

6. Celebrating the return, longing for unity, both sides of the strait are treasures; blessings are abundant, worries are few, people's lives are so beautiful; the waters of the Fragrant Harbour flow to five continents, after the vicissitudes, towering skyscrapers stand; the harbour is blessed, the eastern pearl, a century of shame avenged for happiness; on the day of return, send a text message, the days are sweet and the pain is forgotten; on the day of return, it's a joyous day, prosperity and prosperity erase the shame before the snow! This message is deeply touching, don't believe it? Try reading it by the first letter of each line!

7. 6中华崛起炎黄儿女生百福,民族团结歌舞升平纳千祥!

7. The rise of China, the descendants of Huang and Yan enjoy a hundred blessings, national unity brings peace and prosperity, and songs and dances bring a thousand good omens!

8. 9春有希望和辉煌,夏有火红和热情,秋有金黄和成熟,冬有雪白和宁静,祖国四季皆似锦。

8. Spring brings hope and brilliance, summer has fiery red and passion, autumn has golden yellow and maturity, winter has snow-white and tranquility; the motherland is like a brocade in all four seasons.

9. 3祖国啊,祖国,你让我看到了你xx年来的繁荣昌盛和国防力量的日益强大,你的人民从此扬眉吐气地屹立在世界的东方。祖国,我衷心的祝福您:“生日快乐!

9. 3 Motherland, Motherland, you have shown me your prosperity and growth over the past xx years and the ever-growing strength of your national defense. Your people now stand proudly in the East, holding their heads high. Motherland, with all my heart, I wish you a happy birthday!

10. 五千年后的今天,我们的祖国正在蓬勃发展;五千年后的今天,在我们祖祖辈辈的辛勤劳作勇于开拓的无私奉献下,我们的生活蒸蒸日上;五千年后的今天,我们在一切爱我们的人的呵护下茁壮成长;然而,五千年后的今天,我们蜷缩在先辈们编织的温床中,许多人,全然没有意识到自己对于祖国的责任。今天,是时候唤醒大家日益麻木与淡漠的心,来守护“中国梦”的光芒!

10. On the day five thousand years later, our motherland is flourishing and developing; on the day five thousand years later, under the selfless dedication of our ancestors' hard work and courage to explore, our lives are getting better and better; on the day five thousand years later, we are growing robustly under the care of all those who love us; however, on the day five thousand years later, we are curled up in the warm bed woven by our ancestors, and many people have not realized their responsibility to our motherland at all. Today, it is time to awaken everyone's increasingly numb and indifferent hearts to protect the brilliance of the "Chinese Dream"!

11. 6古老的文明,镌刻在残矛断戟上,勇敢与忠贞、高风与亮节浸沉在历史的每一页,而这一切,早已成为融在我心中恒的情结。苦,为了您!甜,为了您;生,为了您;死,为了您!您的忧虑便是我们的忧虑,您的欢乐便是我们的欢乐!

11. The ancient civilizations are engraved on broken spears and swords, their bravery and fidelity, high principles and virtuousness immersed in every page of history, and all of this has long become an indelible emotional bond within me. Suffering, for You! Sweetness, for You; life, for You; death, for You! Your worries are our worries, your joy is our joy!

12. 8我梦天倪子,同登日观峰。骨强清似鹤,步健老犹龙。

12. I dreamed of Tian Yizi, we ascended Mount Ri. My bones are strong and clear like cranes, my steps are firm, and I seem like a dragon in old age.

13. 39朝觐当年筑此坛,旌旗影里簇仙班。只今惟有青山在,日暮孤云自往还。

13. In the year of the 39th pilgrimage, this altar was built, and flags fluttered amidst the ranks of immortals. Now only the green mountains remain, with a solitary cloud drifting in and out at dusk.

14. 24军队得扞卫祖国的土地,思想家昨扞卫它的思想。

14. The 24th army is to defend the land of the motherland, while the thinkers yesterday defended its ideas.

15. 3几十载风风雨雨,几十载历尽沧桑,几十载励精图治,几十载灿烂辉煌,换来了祖国繁荣昌盛,换来了人民幸福安康,没有伟大的党,就没有新中国,没有伟大的祖国,就没有国富民强。

15. After several decades of trials and tribulations, several decades of experiencing vicissitudes, several decades of striving to improve and govern, and several decades of brilliance and glory, we have achieved the prosperity and development of our motherland, and the happiness and well-being of our people. Without a great party, there would be no new China; without a great motherland, there would be no prosperous and powerful nation.

16. 1亲爱的祖国,感谢您的哺育与呵护,让我们可以,在这火红绽放的年代,尽情阅数广袤无垠的风景,恣意谱写欢歌笑语的乐章,幸福寻找人生岁月的美丽。

16. 1 Dearest motherland, thank you for your nurturing and protection, allowing us to, in this era of fiery bloom, fully immerse ourselves in the vast and boundless scenery, freely compose the symphony of laughter and joy, and happily seek the beauty of life's years.

17. 盘古开天,女娲造人;三皇五帝禅让,夏商文化灿烂;春秋战国硝烟,诸子百家争鸣;南北六朝竟奢靡,隋唐演义有传奇;在唐诗宋词的绝唱里,在书法绘画及丝竹声中,宏大的历史画卷铺展开了,文化底蕴所带来的厚重感,造就了中华民族,也注定了华夏儿女将一代代传承下去。

17. Pan Gu created the heavens and the earth, Nuwa created humans; the Three Emperors and Five Emperors practiced the principle of禅让, the culture of the Xia and Shang dynasties was brilliant; the smoke of the Spring and Autumn and Warring States periods, various schools of thought contended; the Southern and Northern dynasties were characterized by extravagance; the legends of the Sui and Tang dynasties were legendary; in the great masterpiece of Tang poetry and Song ci, in the sounds of calligraphy, painting, and musical instruments, a grand historical tapestry unfolded. The weighty sense of cultural heritage has shaped the Chinese nation and has determined that the descendants of the Chinese will pass it down from generation to generation.

18. 9激情燃烧的岁月,五湖四海的儿女,汇集在红色旗帜下,患难与共,众志成城。多载春秋,斗转星移,每一点进步,让世人震撼。让我们携手祝愿我们的祖国明天更美好,未来更辉煌!

18. Through the passionate years of flames, the children from all over the five lakes and seas have gathered under the red flag, sharing in difficulties and building a fortress of unity. Over the years, as the stars shift and seasons change, every step forward has震撼ed the world. Let us join hands to wish for a brighter tomorrow and an even more splendid future for our motherland!

19. 9中国红,红太阳,太阳红,红中国,红红火火的中国,红红火火的太阳,红红火火的生活,红红火火的事业,红红火火的人,中国红!

19. China Red, Red Sun, Sun Red, Red China, a bustling and thriving China, a bustling and thriving sun, a bustling and thriving life, a bustling and thriving career, a bustling and thriving people, China Red!

20. 34为了您的尊严,祖辈浴血奋战;为了您的繁荣,父辈挑起重

20. 34 For your dignity, your ancestors fought and bled; for your prosperity, your forefathers bore the heavy burden.

21. 38山光忽西落,池月渐东上。孟浩然《夏日南亭怀辛大》

21. The mountain scenery suddenly sets west, the moon in the pool gradually rises east. -- Meng Haoran, "Remembering Xin Da in the South Pavilion in Summer"

22. 10用钟声记录历史,用掌声激励现在,用歌声憧憬未来,用笑声迎接晨曦,用琴声送走夕阳,用锤声锻造希望,祖国啊!愿我的声声真诚祝福,伴随您生生不息的辉煌。

22. Using the sound of bells to record history, using applause to inspire the present, using songs to anticipate the future, using laughter to welcome the dawn, using the sound of a lute to bid farewell to the sunset, using the sound of a hammer to forge hope, Motherland! May my heartfelt blessings accompany your ever-lasting brilliance.

23. 即使自己的祖国贫穷,也不要嫌弃。(维吾尔族)

23. Do not disdain your own country even if it is poor. (Uyghur)

24. 21仰不愧天,俯不愧地,外不愧人,内不愧心,为祖国贡献一切。

24. Look up and not feel ashamed to the heavens, look down and not feel ashamed to the earth, not feel ashamed to others outside, and not feel ashamed to oneself within, and contribute everything to the motherland.

25. 15上九天揽月,下五洋捉鳖,多么豪迈的诗句!我们都做到了,神

25. Climbing to the heavens to grasp the moon, diving to the five oceans to catch the turtle, what a heroic couplet! We have all achieved it, gods!

26. 捐躯赴国难,视死忽如归,正是由于对祖国的深切热爱,勤劳智慧的中华儿女共同开拓了辽阔的疆域,创造了辉煌灿烂的文化。肩负着实现中华民族伟大复兴的我们,要热爱祖国的大好河山,积极维护祖国的主权独立和领土完整,祖国的领土寸土不能丢,不能被分裂侵占;要热爱祖国的历史和文化,提高民族自尊心和自信心,为创造更加辉煌的民族文化而尽心尽力。

26. To sacrifice one's life for the national crisis, to regard death as if returning home, is precisely because of the profound love for the motherland. The industrious and intelligent sons and daughters of China have jointly opened up the vast territory and created a brilliant and splendid culture. Those of us who are responsible for the great rejuvenation of the Chinese nation should love the beautiful land of our motherland, actively safeguard the sovereignty, independence, and territorial integrity of our motherland, and ensure that not an inch of our national territory is lost or occupied by being split. We should also love the history and culture of our motherland, enhance national pride and self-confidence, and work hard to create an even more splendid national culture.

27. 7祝祖国:与快乐永远相交,与烦恼永远相离;与平安永远相伴,与祝福永远相连,祝中国工业天天向上,国运昌盛,福运连绵!中国!加油!爱我中华!

27. 7th wish for the motherland: May it forever be intertwined with joy, forever separated from troubles; may it forever be accompanied by peace, and forever connected with blessings. May the Chinese industry rise day by day, the national fortune thrive, and the prosperity of fortune continue! China! Work hard! Love our motherland!

28. 记住背后是强大的祖国,即使单独一人也无比勇敢。

28. Remember that behind you is a powerful motherland, and even alone, you are incredibly brave.

29. 忘记祖国的人,好比离开森林的鸟。(维吾尔族)

29. Those who forget their motherland are like birds that leave the forest. (Uyghur)

30. 爱国,是一面飘扬在世界各国上空永不退色的旗帜!

30. Patriotism is a flag that waves above the skies of various countries around the world, never fading in color!

31. 2抚今思昔数十载,沧海桑田事难料,东欧巨变苏联倒,中国红旗独飘飘,与时俱进民生跃,民富国强小康而今共祝祖国昌,中华儿女多逍遥。

31. Reflecting on the past and present for decades, the world is ever-changing, full of uncertainties. The Eastern Europe has undergone great changes, and the Soviet Union has collapsed, while the red flag of China remains proudly waving. Keeping pace with the times, the people's livelihood has improved, and the country has become rich and strong. Now, we all celebrate the prosperity of our motherland together, and the Chinese people live a carefree life.

32. 5年年岁岁花相似,岁岁年年文不同。九十年的努力与拼搏,创造了属于华夏民族一个又一个的神话,让世界的“辞海”中处处有“中华民族”的字样,祝福您,祖国!

32. Year after year, five years pass, and the flowers are similar, but the literature is different each year. Ninety years of efforts and struggles have created one myth after another for the Chinese nation, making the "Dictionary of the World" filled with the words "the Chinese nation." Bless you, Motherland!

33. 17只有人人爱国才能让我们生活在和谐统一的大家庭里,使我们的祖国越来越兴旺,人民生活越来越美好!

33. Only when everyone loves their country can we live in a harmonious and united big family, making our motherland more prosperous and the people's lives better and better!

34. 37祖国母亲经沧桑,几度悲凉永难忘,苦已尽来甘也尝,幸福花朵悄开放,慷慨激昂唱赞歌,热血沸腾欢乐颂,愿伟大祖国更加繁荣富强。

34. 37 The motherland has undergone trials and vicissitudes, the sorrow has been unforgettable for several times, the bitterness has ended and the sweetness has been tasted, the flowers of happiness are quietly blooming, we sing in praise with enthusiasm, the blood boils with joy, may our great motherland become more prosperous and powerful.

35. 爱国就是对祖国的忠诚和热爱。历朝历代,许多仁人志士都具有强烈的忧国忧民思想,以国事为己任,前仆后继,临难不屈,保卫祖国,关怀民生,这种可贵的精神,使中华民族历经劫难而不衰。爱国的内容十分广泛,热爱祖国的山河,热爱民族的历史,关心祖国的命运,在危难之时英勇战斗,为祖国捐躯,都是爱国主义的表现。在中华民族五千年的发展历程中,中华民族形成了以爱国主义为核心的伟大的民族精神。

35. Patriotism is loyalty and love for one's motherland. Throughout history, many virtuous individuals have possessed a strong sense of concern for their country and people, taking national affairs as their own responsibility, bravely marching forward, never yielding in the face of adversity, defending the motherland, and caring for the people's well-being. This precious spirit has enabled the Chinese nation to endure numerous trials and not decline. The content of patriotism is very broad, including loving the mountains and rivers of the motherland, loving the history of the nation, being concerned about the destiny of the motherland, fighting heroically in times of danger, and sacrificing oneself for the motherland—all of these are manifestations of patriotism. Throughout the 5,000-year development history of the Chinese nation, it has formed a great national spirit with patriotism at its core.

36. 28山随平野尽,江入大江流。——李白《渡荆门送别》

36. The mountains end where the plains begin, and the river flows into the grand river. — Li Bai, "Farewell at Jingmen"

37. 13西子湖畔,烟花钱江,亿万儿女,幸福安康,祝福伟大的祖国母亲如那展翅高翔的雄鹰,如那奔腾矫健的巨龙,在世纪里大放光彩。

37. By the West Lake, with the smoky Qiantang River, billions of children enjoy happiness and well-being. Wishing our great motherland, like the soaring eagle with spread wings, like the galloping and agile dragon, to shine brightly in the century.

38. 有什么能比为祖国奋斗献身更光荣自豪呢?我们要学习“五四”青年的爱国精神,时刻想着我们的祖国,默默地发奋攻读,奋起直追,要无愧于祖先,不负于来者,我们将在世界风云当中,在科学事业上,无愧于时代,无愧于伟大的中华民族。同学们,让我们树爱国之心,展青云之志,做时代的开拓者吧!

38. What could be more glorious and proud than dedicating oneself to the struggle for one's motherland? We should learn the patriotic spirit of the "May 4th" youth, always thinking of our motherland, silently studying hard, striving to catch up, and not let our ancestors down, nor let future generations be disappointed. We will stand up to the world's changing situations, and in the field of scientific endeavor, we will not be a disappointment to the times, nor to the great Chinese nation. Comrades, let us cultivate a patriotic heart, display our aspirations for the clouds, and become the pioneers of our times!

39. 有一位十九岁的女学生曾写过这样一首诗:“不管母亲多么贫穷困苦,儿女对她的爱也不含糊,我只喊一声“祖国万岁”,更强烈的爱在那感情深处。”我们不甘落后,我们要做中华民族向前发展的巨大力量。

39. A nineteen-year-old female student once wrote a poem that goes like this: "No matter how poor and struggling the mother may be, the love of her children is never ambiguous. I just shout 'Long live the motherland,' and the stronger love lies deep within that emotion." We are not willing to lag behind; we aim to be a tremendous force for the forward development of the Chinese nation.

40. 我爱我的祖国,因为她有五千年光辉且不朽的悠久历史;我爱我的祖国,因为她博大精深蕴藏着无穷的宝藏;我爱我的祖国,因为她文明进步,在这片一望无际的黄土上孕育了千千万万华夏儿女。

40. I love my motherland because it boasts a magnificent and eternal history of 5,000 years; I love my motherland because it is profound and vast, containing inexhaustible treasures; I love my motherland because it is a land of civilization and progress, which has nurtured countless descendants of the Chinese nation on this vast expanse of loess soil.

41. 3以法为基,和红歌一路行;与德做邻,文明中华民同喜;守诚似金,中华人民共奋进;兴旺为任,发展如棋局局新;和谐为本,祥和中华相比邻!

41. Based on law, we walk together with the red songs; neighboring with virtue, we share joy with the Chinese people's civilization; holding loyalty like gold, the Chinese people strive forward together; taking prosperity as our responsibility, development unfolds like a new chess game each time; harmony as our foundation, a peaceful and prosperous China neighbors with peace!

42. 25金秋十月,举国同庆;神州大地,繁花似锦;家和国盛,乐曲如潮,借着这伟大而美丽的日子送上我最诚挚的祝福:天天开心,事事顺意!

42. In the golden autumn of October, the whole nation celebrates together; on the vast land of China, flowers are as resplendent as brocade; the family and the country are flourishing, and music surges like waves. On this great and beautiful day, I offer my most sincere blessings: May you be happy every day and everything go your way!

43. 10殖民旗帜飘落海外,香江河畔紫荆花开,万国商船云集四海,东方之珠风采依在,一国两制创举豪迈,香港明天充满期待。祝愿香港绘就繁荣的色彩,祝愿祖国奏响富强的天籁!

43. Ten colonial flags have fallen overseas, the Hong Kong River is adorned with blooming bauhinia flowers, merchant ships from all over the world gather at the seas, the Pearl of the East retains its charm, the pioneering "One Country, Two Systems" is grand, and Hong Kong's future is filled with expectations. May Hong Kong paint the colors of prosperity, and may our motherland resonate with the melody of strength!

44. 10祖国母亲经沧桑,几度悲凉永难忘,苦已尽来甘也尝,幸福花朵悄开放,慷慨激昂唱赞歌,热血沸腾欢乐颂,愿伟大祖国更加繁荣富强!

44. Our motherland has undergone trials and hardships, its sorrowful moments forever etched in our memory. The bitterness has ended, and the sweetness has been tasted; the flowers of happiness quietly bloom. With enthusiasm and passion, we sing in praise, with our blood boiling in joy. May our great motherland become even more prosperous and powerful!

45. 建设中国特色社会主义,实现中华民族的伟大复兴,这是新时期爱国主义给我们提出的历史使命。惟有以振兴中华为己任,积极投身到建设中国特色社会主义的伟大事业之中,用扎扎实实的行动去实践报效祖国的远大志向,才能成长为一名真正的爱国者。

45. To build socialism with Chinese characteristics and achieve the great rejuvenation of the Chinese nation is the historical mission proposed to us by the patriotism of the new era. Only by taking the rejuvenation of the Chinese nation as one's responsibility, actively participating in the great cause of building socialism with Chinese characteristics, and practicing one's lofty aspirations to serve the motherland through solid and practical actions, can one grow into a true patriot.

46. 天鹅离不开湖泊,英雄离不开人民。 谁脱离了人民,谁就会失去翅膀。(维吾尔族)

46. The swan cannot be separated from the lake, and the hero cannot be separated from the people. Whoever is separated from the people will lose their wings. (Uyghur)

47. 离开人民找不到幸福,爱祖国才有好生活。(维吾尔族)

47. There is no happiness without leaving the people, and only by loving the motherland can one lead a good life. (Uyghur)

48. 在异国做皇帝,不如在家乡耪大地。(维吾尔族)

48. It's better to plow the land in one's hometown than to be an emperor in a foreign land. (Uyghur)

49. 1以法为基,和红歌一路行;与德做邻,文明中华民同喜;守诚似金,中华人民共奋进;兴旺为任,发展如棋局局新;和谐为本,祥和中华相比邻!

49. 1 Based on law, we walk together with the red songs; neighboring with virtue, the Chinese people are joyful together in civilization; holding sincerity like gold, the Chinese people advance together; taking prosperity as our responsibility, development unfolds like a new chess game; harmony as our foundation, a peaceful and harmonious China neighbors with us!

50. 8党的光辉万丈长,暖暖照进你心房,党的关怀像太阳,呵护关爱你成长。七月一日党的生日,愿你在党的关怀下幸福快乐,身体健康。

50. The glory of the Party shines brightly, warmly illuminating your heart. The care of the Party is like the sun, nurturing and loving your growth. On July 1st, the birthday of the Party, may you be happy and healthy under the care of the Party.

51. 人出生在哪里,哪里就最珍贵。(柯尔克孜族)

51. Where a person is born, that place becomes the most precious. (Kirgiz)

52. 6改革春风拂山乡,科学中田进农庄。村村寨寨搞示范,原野一派好风光。扰里扰外禾苗壮,舍南舍北菜花香;机器播秧行对行,小姑提篮采桑忙!

52. The spring breeze of reform sweeps through the mountain villages, science enters the farmhouses in the fields. Every village and hamlet demonstrates, the wilderness presents a beautiful scene. The rice seedlings are strong, the fragrance of vegetables fills the air; the machines sow seeds in neat rows, the young maiden busy picking mulberry leaves in a basket!

53. 4在这普天同庆的日子里,送给你我最真挚的祝福,也祝全天下所有的人幸福快乐!也祝愿我们的国家繁荣昌盛!

53. 4 On this joyous day celebrated by all, I send you my sincerest blessings, and wish happiness and joy to all the people in the world! May our country thrive and prosper as well!

54. 11江水侵云影,鸿雁欲南飞。朱熹《水调歌头隐括杜牧之齐山诗》

54. The river water invades the clouds' shadows, the wild geese are ready to fly south. Zhu Xi's "Water Regulation: Hidden in the Poem of Qi Mountain by Du Mu."

55. 不能让坏人进我们的寨门,不能让敌人进我们的国土。(佤族)

55. We cannot let the evil ones enter our village gates, nor can we allow enemies to enter our land. (Wa people)

56. 英雄永远和自己的人民在一起,富饶的宝藏永远同大地在一起。(柯尔克孜族)

56. Heroes are always with their people, and the abundant treasure is always with the earth. (Kirgiz)

57. 仰望长空,历史的星光仍然灿烂!我们这个古老的东方巨人已站起来了,巍然的屹立在这片土地。我们的祖国古老而伟大,文明而辉煌。蔡伦纸上书写着他的智勇,指南针上有着她不断沿着正确方向发展的印记,火药的声声巨响,记录着他不断成功的喜悦,毕生的活字印刷术也不断的记载着她的光辉史记,一次又一次的刷新着历史的丰功伟绩。

57. Looking up at the vast sky, the stars of history still shine brightly! Our ancient oriental giant has stood up, proudly towering on this land. Our motherland is ancient and great, civilized and glorious. On the paper of Cai Lun, his wisdom and bravery are written; the compass bears the mark of her continuous development along the correct path; the resounding roar of gunpowder records his joy of continuous success; the movable type printing technique he devoted his whole life to also continuously records her brilliant history, refreshing the great achievements of history time and again.

标签: 柯尔克孜族