名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

《疯狂动物城》经典语录:触动人心的名言警句大盘点!

面书号 2025-01-15 05:58 7


1. 他们认为我只是个爱吃甜甜圈的胖子,个人偏见真伤人。

1. They think I'm just a chubby guy who loves donuts; personal prejudices really hurt.

2. 拓展To err is human 人非圣贤,孰能无过。

2. Expansion To err is human; no one is perfect, who can avoid making mistakes.

3. 天性如何并不重要,重要的是你开始改变。

3. It's not important what your nature is, what matters is that you start to change.

4. 翻译当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我。

4. Translation: After we've resolved this case, you can keep hating me.

5. I was ignorant and irresponsible and small-minded

5. I was ignorant, irresponsible, and narrow-minded.

6. 准备好把世界变得更美好了吗!

6. Ready to make the world a better place!

7. But predators shouldn't suffer because of my mistakes

7. But predators shouldn't suffer because of my mistakes.

8. 不管你做什么,都不要放弃!

8. No matter what you do, don't give up!

9. 不管你是什么动物,改变从现在开始。

9. Regardless of what kind of animal you are, change starts now.

10. I know you love me

10. I know you love me

11. 翻译 没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。

11. Translation: It's okay, because I'm a terrible friend and I hurt you.

12. 我们是进化了,可是本质还是有野性的。

12. We have evolved, but the essence still has a wild nature.

13. 拓展I was messed up for a long time 这些年我一塌糊涂。

13. I was a mess for a long time; these years have been a mess for me.

14. 我们唯一要害怕的就是害怕本身。

14. The only thing we have to fear is fear itself.

15. 踏进动物城,谁都怀揣着梦想,成为理想中的自己,但却一场空。你只能是你,狐狸还是狡猾,兔子依旧呆蠢。

15. Stepping into the City of Animals, everyone carries dreams, aspiring to become the ideal version of themselves, but it all turns out to be in vain. You can only be who you are, whether a cunning fox or a foolish rabbit.

16. 尝试着改变,你或许就变得不一样。之所以害怕是因为害怕本身。

16. Trying to change, you might become different. The reason for being afraid is because of the fear itself.

17. 不要让别人知道他们影响了你。

17. Don't let others know that they have affected you.

18. 心碎的时刻,定能听到心底的声音。别人的质疑,便是我们努力的方向。

18. In moments of heartbreak, one can surely hear the voice from within. Others' doubts are the direction in which we strive.

19. No matter what type of animal you are, change starts with you

19. No matter what type of animal you are, change begins with you.

20. 解析那又何妨破锅自有破锅盖,破人自有破人爱。喜欢你的人什么都愿意宽容和原谅。

20. It doesn't matter if you analyze it; a broken pot has its own lid, and a broken person has their own loved ones. Those who like you are willing to tolerate and forgive everything.

21. 这叫说话的艺术,宝贝。

21. This is called the art of speaking, darling.

22. 好了,到我这来。你们兔子,就是爱哭。

22. Alright, come to me. You rabbits, you just love to cry.

23. 不管你是什么类型的动物,我恳请你:去尝试吧。尝试去让世界变得更加美好。审视自己的,让改变从自己开始。

23. Regardless of what type of animal you are, I kindly urge you: give it a try. Try to make the world a better place. Examine yourself, and let the change begin with you.

24. 任何人都可以成就任何事。

24. Anyone can achieve anything.

25. 解析本性难移,但是,做真实的自己,又有什么不好

25. It's difficult to change one's nature, but what's wrong with being true to oneself?

26. 审视自己的内心,从改变自己开始。

26. Look within and start by changing yourself.

27. 解析有谁不是在一边受伤,一边学会坚强。人非圣贤,孰能无过。

27. Analysis: Who has not been injured while learning to be strong? No one is a sage or a贤, how can one not make mistakes?

28. 解析梦儿追的我累,但是,我不愿后退,因为我想象中的美,一定能擦去我心中的泪,梦是宝贝。

28. The dreams that chase me are tiring, but I don't want to retreat, because the beauty I imagine is sure to wipe away the tears in my heart. Dreams are treasures.

29. 拓展The more you learn, the more you feel ignorant 博学才知才疏学浅。

29. The more you learn, the more you realize how ignorant you are. The more learned you are, the more you understand the limits of your knowledge.

30. All right, get in here You bunnies, so emotional

30. All right, get in here. You bunnies, so emotional.

31. 翻译生活中总会有不顺心的时候,我们都会犯错。

31. There will always be times when life is not smooth sailing, and we will all make mistakes.

32. 翻译但是,不能因为我的错,让动物们遭受痛苦。

32. However, do not let the animals suffer pain because of my mistake.

33. And after we're done, you can hate me

33. And after we're done, you can hate me.

34. 心比天高,看看自己的能耐。

34. Your heart is higher than the sky; take a look at your own abilities.

35. 每只踏进动物城的动物都认为自己能实现任何梦想。但这只是空梦一场。你只能是自己,狐狸还是狡猾,兔子依旧呆蠢。这是改变不了的。?>

35. Every animal that steps into the City of Animals believes that they can realize any dream. But this is all just a pipe dream. You can only be yourself, whether a fox is cunning or a rabbit remains dumb. This cannot be changed.?>

36. 翻译我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。

36. I know how to translate it, but you will never forgive me. I don't blame you, and if I were in your place, I wouldn't forgive myself either.

37. 拓展 A fox may grow gray, but never good 江山易改,本性难移。

37. Expanding: A fox may turn gray, but never become good. The world is easy to change, but one's nature is hard to alter.

38. 好了。过来抱抱。

38. Alright. Come here for a hug.